Глава шестьдесят четвертая. Становится жарко

Глава шестьдесят четвертая. Становится жарко

«Почему с этими проклятыми самураями всегда гигантские мехи?

— С уважением, сэр, потому что они классные.

— Обмен штаб-сержантом и генералом во время вторжения в Пержиньян в 2032 году.

***

Я отпрыгнул в сторону, затем махнул лапой вперед. Когда мои когти были полностью вытянуты, лезвия конечной пустоты просто двигались сквозь пространство, занятое любым пришельцем на их пути, не оставляя после себя ничего, кроме кусков.

Однако мое внимание было приковано не только к тем, кто был поблизости. Я краешком глаза нацелился из своих сдвоенных пулеметов Гатлинга, которые вели непрерывный огонь по любой из меньших моделей вокруг. Потребовалась всего доля секунды сосредоточенного огня, чтобы прорвать целый рой моделей, и едва ли больше, чтобы уничтожить десятки моделей троек.

И это было хорошо, потому что антитеза здесь действительно сводилась к цифрам.

Маленькая сирена зазвенела у меня в затылке, и я запустил прыжковые двигатели в ногах меха, отталкиваясь назад своими… его задними ногами, отбрасывая меня и меха на полдюжины метров назад.

Этого было достаточно, чтобы избежать взрывающегося, запутанного месива антитезиса артиллерийского ядра.

Откуда взялось это предупреждение? Быстрая проверка моих систем показала, что я получил сигнал от лидарной системы вармеха, которая обнаружила приближающийся снаряд и передала предупреждение прямо в мой мозг.

Я покачал головой и только через долю секунды понял, что заставил меха тоже покачать головой.

Это становилось странным.

Я не то чтобы делил большинство своих чувств с Мехкатуляром Ньянцерфаустом, но многие его элементы управления были связаны с моими аугментациями, и я управлял им с причудливой легкостью и фамильярностью. Это было похоже на одевание с выключенным светом, когда я точно знал, куда бросил штаны.

Или что-то вроде того. Я двигался, действовал и контролировал эту штуку, как если бы это было второй натурой, но я не практиковался в этом. Некоторые части меня были чертовски сбиты с толку.

Остальная часть меня действительно хотела просто расслабиться и повеселиться, потому что это был гребаный взрыв. Я распахнул бока и увидел, как дюжина трех моделей мчалась в мою сторону, у каждой из них текла слюна при мысли о том, что я буду грызть.

Поэтому я развернул свои 105-мм орудия и выстрелил из обоих.

Взрыв изменил мнение инопланетян довольно навсегда, поскольку он распространился на пару акров.

Орудия перезарядились автоматически, выбрасывая пару гильз, в которые я мог просунуть руку с очень удовлетворительным ударом, в то время как я делал еще один горизонтальный взмах сквозь дым, поднятый взрывом, из моих пулеметов Гатлинга.

«Веселиться?» — спросил голос Гоморры в моих ушах.

— Тонны, — сказал я.

— Готов к бомбардировке прямо сейчас. Я собираюсь сделать это прямо через твой нос».

— Угу, — сказал я. — Секундочку, я не уверен, насколько огнеупорна эта штука.

Он способен выдерживать высокие температуры, хотя ваши системы невидимости должны находиться в определенном температурном диапазоне для правильной работы, а некоторые из ваших датчиков должны оставаться экранированными. Я бы также посоветовал держать ваши пушки запертыми на данный момент, они не рассчитаны на прямой контакт с огнём.

Я втянул пистолеты обратно. «Должно быть в порядке, более или менее», — сказал я.

«Не волнуйся. Я загрузил более слабые бомбы, чем раньше. Это просто керосиновые кассетные бомбы. Не жарче, чем в духовке».

— Это… потрясающе, спасибо, — сказал я.

— Я стараюсь думать о своих друзьях, — сказал Гоморра.

Я смотрел, как «Фьюри» летит низко над берегом, крошечные черные булавочные уколы выпадают из-под него и кружатся в воздухе, прежде чем они разорвутся на части и разбросают во все стороны еще более мелкие точки. Те, что загорелись в воздухе, незадолго до удара о землю.

Их были тысячи.

Я отступил на пару шагов, освобождая место, когда маленькие бомбы, не больше моего кулака, взорвались над землей и разбросали вокруг массивные круги жидкого огня.

Рестораны и другие здания на берегу не пощадили, и вскоре крыши запылали адским пламенем, а весь ближний конец пирса был охвачен потоком слабого пламени.

Я не слишком удивился, обнаружив, что у меха также было тепловое зрение, хотя теперь оно стало почти полностью бесполезным из-за окружавшего его огня.

Я стоял на краю пламени, наблюдая, как немногие пришельцы, попавшие в него, корчатся и корчатся, умирая, без сомнения, ужасной смертью.

Хуже всего было то, насколько это было неэффективно. Несколько более крупных моделей в дальнем конце просто развернулись и прыгнули в озеро, а через мгновение выплеснулись наружу, дымящиеся и покрытые шрамами, но все еще живые.

— Как долго это будет гореть? Я спросил.

— Около часа, — сказал Гоморра. «Достаточно долго, чтобы я сбросил взрывчатку получше на остальную часть берега. Остальные тоже работают так быстро, как только могут. У нас будет полное оцепление в течение двух, может быть, трех часов. Я оставил этот угол слабым, потому что ты здесь, чтобы прикрыть его.

— Хорошо, спасибо, — сказал я. «Береги себя там, наверху».

«Сделаю.» Я видел, как «Фьюри» покачивалась из стороны в сторону, прежде чем Гоморра выполнила полукруг и направилась назад тем же путем, которым пришла, вероятно, чтобы помочь бомбардировщикам.

Что оставило меня здесь, с небольшой стеной огня между мной и растущей толпой пришельцев, которые, казалось, не хотели бросаться в огонь.

Я увидел, как меньшие модели цепляются за берег, а к остаткам пирса присоединились более крупные и злые инопланетяне, и я решил начать насмехаться над ублюдками. Во-первых, целясь в их артиллерийские модели, особенно когда один из них швырял в мою сторону еще один из этих игольчатых шаров, и мне приходилось отходить в сторону, иначе меня раздавила большая масса шипов.

Я передислоцировал 105-мм орудия и выстрелил, позволив программному обеспечению автоматического наведения меха сделать большую часть работы после того, как я выделил цели, которые хотел уничтожить.

И они проделали фантастическую работу, сделав их очень мертвыми.

Это, казалось, разозлило их, по крайней мере, судя по тому, как они все смотрели на меня, некоторые из них ходили по краю, словно выжидая. Меня поразило, насколько чертовски чужими были эти инопланетяне. Они были слишком спокойны.

Затем вода позади них вздулась в двух местах. Справа появилась модель двадцать два, передвижной улей вроде того, что я поставил несколько минут назад. Он взобрался на берег тяжеловесными движениями ленивого слона и в десять раз больше его в обхвате. Меньшие летающие модели уже слетали с него и поднимались в воздух, чтобы роиться наверху. Он толкнул вперед целую шеренгу инопланетян, отправив десятки на смерть, когда они упали в пламя.

Слева появилась та самая модель, которую я только мельком увидел под водой.

Теперь я мог видеть это в сверхрезком контрасте, обеспечиваемом набором сенсоров моего меха.

Он был длинным и высоким, с головой вдвое меньше моего меха, с челюстями, которые выглядели так, будто он мог жевать бетон, и двумя очень-очень длинными ногами, которые были длиннее всего остального.

На самом деле ноги действительно сбивали меня с толку. Модель двадцать третья была на добрых два-три метра выше моего меха, но это было пока она сидела на корточках. По сути, у этой штуки были куриные ноги с толстыми бронированными бедрами и тощей парой предплечий, которые выглядели слишком человеческими для комфорта, даже если их размер был неправильным.

По сути, это был чертов тираннозавр, если тираннозавра можно было сделать из сорняков.

Инопланетянин повернул голову, и его слишком много глаз устремились на меня через изнуряющее сияние огня между нами.

Потом побежало.

— Эта штука огнеупорная? Я спросил.

Да.

«Ебать!»

Я быстро прицелился прямо в него и выстрелил из обеих пушек, а затем с недоверием наблюдал, как один из снарядов срикошетил прямо от его бедра, ничего не показав, кроме небольшого взрыва и легкого обжигания. Другой ударил его кулаком в грудь и сделал все на хуй.

Возможно, вы захотите переехать. Этот мех не рассчитан на сопротивление укусу модели двадцать три.

— Понял, — сказал я. Не нужно было говорить дважды.

Я повернулся, сделал прощальный выстрел из единственной пушки, которая еще могла повернуться достаточно, чтобы выстрелить в нее, затем спрятал орудия и побежал.

Мы находились в жилом районе с большим количеством квартир на берегу озера и более красивых домов с небольшими лужайками.

Я должен был увидеть, смогу ли я заставить эту штуку потерять меня во всей этой неразберихе, чтобы я мог пробить дыру в ее уродливой голове.

***