Глава восемнадцатая — Дом

Глава восемнадцатая — Дом

«Хотите купить дом? На этом рынке? Вы заблуждаетесь?»

— Кто-то, 2023

***

— Одолжение, — повторил я. «Что это такое? Тебе нужна помощь в свиданиях?

«Помощь в свиданиях?» Делайла покачала головой. «Нет, зачем мне спрашивать у тебя совета по свиданиям?»

Ну, это было грубо. «Эй, почему бы тебе не спросить у меня совета по свиданиям? Люси и я были стабильны в течение многих лет. Думаешь, было легко убедить ее встречаться со мной?

Делайла моргнула, а затем посмотрела в сторону города. «Хорошо, я не подумал об этом. Думаю, я просто подумал, что вы двое каким-то образом полностью пропустили фазу свиданий.

— Ну, мы оба очень возбуждены, — признал я.

Делайла вздохнула. — Я не хочу это слышать, пожалуйста. Я просто знаю, что Люси вкладывает идеи в голову Фрэнни прямо сейчас.

Я рассмеялась, затем убрала волосы с лица. Мне нужно было подстричься на днях. Кроме того, мои волосы были чертовски влажными. Дождя даже не было, но городу удалось сделать так, чтобы он чувствовался. — Так что это за услуга? Я спросил.

— Это немного неловко, — сказала она.

«Я уже собирался помочь тебе со свиданием, так что я думаю, что мы прошли фазу «немного неловкой»».

Делайла ткнула меня костяшкой в ​​короткие ребра. — Не будь ослом, — сказала она. — У меня… домашние проблемы.

— С Фрэнни?

— Нет, не с Фрэнни, она… не говоря уже о моих отношениях, они сложные, но не в плохом смысле. А в остальном проблема».

— Ты имеешь в виду, где ты живешь? Я подошел к одной из ножек меха и сел на нее. Кошачий мех в данный момент сидел как сфинкс, так что было достаточно места, чтобы использовать его как скамейку. Довольно неудобный, но все же.

Делайла огляделась в поисках места, чтобы сесть, а затем запрыгнула на голову моего ремонтного дрона. Бедняжка так и сидел, застыв. — Это монахини, — сказала она.

— А… да, ты живешь в монашеском доме.

— Это не монастырь, — сказала Делайла. «Это монастырь. И детский дом, и школа, и еще несколько вещей в одном лице. Я был не против остаться в общежитии несколько месяцев назад, до… всего этого. Она неопределенно указала на меха, дом и нас двоих.

Я понял, что она говорила обо всех самурайских штучках. Она стала одной немного раньше меня.

«Но теперь это становится слишком. Глава монастыря настаивает на том, чтобы я получила их комнаты, остальные либо заискивают передо мной, либо ходят на цыпочках и… а мы с Фрэнни нигде не можем уединиться. Я не против внимания, и приятно, когда со мной хорошо обращаются, но я вырос с этими женщинами».

— Подожди, ты сирота? Я этого не помню».

«Мне? Нет, мои родители… Я не очень хочу о них говорить, если честно. Меня отправляли в монастырь на девять месяцев в году, так что там я чувствую себя лучше, чем дома. Но это все еще становится слишком».

— Значит, ты хочешь, чтобы я вселила в монахинь страх перед Люцифером, чтобы они оставили тебя в покое?

Делайла фыркнула. «Нет. Боже нет. они хотели бы

ты. Как ни странно это сказать. Ты как воплощение идеального самурая, и они практически поклоняются этой идее».

Я моргнул. Я был чем?

Не было никакого способа, чтобы я был идеалом чего-либо. Черт, Гоморра лучше меня справлялся с этой работой. У нее все было спокойно и собранно. Или, может быть, кого-то вроде Deus Ex или Longbow или… ну, не Grasshopper, она была классной, но в то же время явно сумасшедшей.

— Значит, тебе нужно место для ночлега? — спросил я, потому что мне совсем не хотелось открывать банку с червями перед ужином.

— Точно, — сказала она. «Я собирался спросить вас, что вы делаете с остальным пространством в вашем доме».

«Хм? Подожди, ты имеешь в виду это здание? Я постучал ногой по земле.

— Да, очевидно, — сказала она.

«Знаешь, мне принадлежит только верхний этаж, верно? Я имею в виду, мы добавили к этому, очевидно, но это все, что у меня есть. Если ты хочешь жить внизу, то… Я думаю, купи этаж.

— Вам не принадлежит все здание? — спросил Гоморра. «Действительно? Ты не беспокоишься, что кто-то может зайти внизу и вызвать проблемы?

«Они должны быть действительно

громко, чтобы беспокоить меня. И более того… жестокие проблемы можно решить насилием, в свою очередь».

Делайла покачала головой. «Я бы не хотел жить с соседями, которым не доверяю, если бы столько вложил в дом. Но я полагаю, что никто ничего не будет пробовать. Вы только что застрелили мэра по телевизору. Он посылает сообщение».

— Чертовски верно, — сказал я. «Так что, если вы хотите переехать, вперед. Я не знаю, кому принадлежат какие этажи, но я уверен, что они продадут вам. Ты можешь быть таким страшным».

«Почему бы не купить все здание?»

«Какой смысл, я живу здесь, а не там внизу. Наверное, если бы я хотел больше места или что-то в этом роде. Я мог бы сделать пол прямо под этим уровнем. Было бы неплохо иметь место для хранения, и я почти уверен, что оно вообще не используется».

Делайла улыбнулась. «У Атиакуса есть список владельцев, и он отправил несколько пробников», — сказала она. «Спасибо, Кэтрин. Вы действительно не возражаете, что мы соседи?

«В моей спальне нет окна, так что вряд ли вы услышите что-то странное, и я бы предпочел, чтобы вы были рядом, чем кто-то, кого я не знаю», — сказал я. «Ну… есть риск возгорания».

— Я очень осторожна с огнем, — ответила Далила.

— Когда ты переедешь? Я спросил.

Она пожала плечами. «Как только у меня будет место. Это может занять день или два. Уже поздно, поэтому я думаю, что любой, кто получит мой запрос, может занять некоторое время, чтобы обработать его».

«Если они попытаются обмануть вас с ценой, дайте мне знать. Видимо, я страшный. Кроме того, дайте мне знать, когда вы действительно переедете, я могу вам помочь.

«Мне не так много нужно двигаться», — сказала она.

«Хорошо, у меня меньше работы, но я все еще жду от этого бесплатной пиццы». Я усмехнулся, затем взглянул на входную дверь. «Кстати, ужин готов?»

Мы встали и вернулись внутрь, болтая о домах и тому подобном. У Далилы не было никаких каталогов, связанных с домом, но у нее было гораздо больше очков, чем у меня. Она предложила немного объединить наши ресурсы, чтобы защитить остальную часть башни от саботажа, что было неплохой идеей. Я уже поставил несколько турелей снаружи и вокруг верхних этажей, чтобы все было в безопасности, но с двумя самураями в одном здании я ожидал, что нашей безопасности придется немного повыситься.

Люси уже выходила из кухни, как только мы подошли ближе. — О, круто, я собирался пойти за тобой. Давай, еда готова!»

Фрэнни как раз заканчивала накрывать на стол тарелками и посудой, четыре комплекта. «Котята едят вместе с нами?»

— И устроить беспорядок? — спросила Люси. «Нет, я приготовил для них достаточно, но они могут есть из бумажных мисок. Кроме того, нам нужен робот-уборщик.

«Бот-уборщик?» Я спросил.

«Да, как тот ремонтный дрон, который у тебя есть. На плите пятна, которые я не могу отстирать, и я готов поспорить на все, что у меня есть, что котята превратят это место в свалку еще до истечения месяца.

Это… было на самом деле справедливым замечанием. — Я посмотрю, — сказал я. А пока нам просто нужно почистить вещи, как это делали когда-то; наняв для этого кого-то беднее нас.

Люси поставила кастрюлю на стол и начала разливать еду по нашим тарелкам. Это была коричневая липкая масса с кусочками мяса и… бобами? — Это чили? Я спросил.

— О, эй, я не так сильно все испортила, что это неузнаваемо, — сказала Люси.

— Приятно пахнет, — сказал я.

«Это настоящее мясо!» Люси обрадовалась. «Или так же реально, как то, что я мог бы сделать с принтером, во всяком случае».

«Так… настоящее мясо, которое не принадлежит животному?» Я спросил.

Люси пожала плечами. В ее защиту скажу, что это было, вероятно, лучше, чем выращенное в чанах дерьмо, которое мы могли заказать в Интернете.

Когда все были обслужены, Люси вернула кастрюлю на кухню, а затем позвала котят, чтобы их обслужили. Однако она очень быстро передала работу Даниэлю и вернулась к нам.

— Я предполагаю, что ты не молишься перед едой, — сказала Далила.

— Я вообще не молюсь, — сказал я.

Она пожала плечами и взяла ложку. — Хм, это хорошо, — сказала она.

Я взял ложку, сунул ее в рот и немного жевал, прежде чем у меня начали слезиться глаза и гореть во рту. — Люси, почему так жарко? Я спросил.

Люси нахмурилась. «Это была столовая ложка перца или чашка?» — пробормотала она.

***