Глава 1056 — Избалованная Кузина Возрожденного Молодого Хозяина (54)

Глава 1056 Избалованная Кузина Возрожденного Молодого Хозяина (54)

Ци Чиму вдруг сказал мягким голосом: “Убей меня, ба».

Бай ши, ошеломленный, повернулся, чтобы посмотреть на него.

Ци Чиму повернул голову к Бай Вэйвэю, глубокую привязанность в его глазах невозможно было скрыть.

На его лице появилось печальное и нежное выражение. “Убей меня, ба, я хотел убить Вэйвэя. Я ненавидел, что она издевалась надо мной. В тот раз, в ледяной воде, я не хотел ее спасать. Я хотел убить ее.”

Э-э…

Никто в это не верил. Кто бы прыгнул в ледяную воду, чтобы спасти человека, если бы хотел убить этого человека?

Не было ли это преувеличением?

Каким бы злобным ни было ее сердце, когда Бай Ши вспомнил, как Ци Чиму сделал все возможное, чтобы спасти Бай Вэйвэя, она смягчилась.

Но зачем ему перекладывать вину на себя?

Когда Бай Ши увидела нескрываемые эмоции в глазах Ци Чиму, ее разум поразила молния.

Может ли быть так, что Ци Чиму, по отношению к своей дочери…

Ци Чиму смотрел на Бай Вэйвэя с глубокой тоской, не в силах скрыть своего увлечения.

“Я ненавижу ее. Прошлой ночью я намеренно позволил бандитам забрать ее, так что убей меня, ба».

‘Я ненавижу ее «было произнесено не намного иначе, чем «Я люблю ее».

Неужели Бай Ши было так легко одурачить?

Да, ее было очень легко обмануть.

Она сразу же попала в ловушку Ци Чиму.

“Тогда как же ты появился в убежище бандита и спас ее? Разве ты не ненавидел Вэйвэя?”

Ему явно нравилась ее дочь.

Бай Ши был уверен, что она не ошиблась в эмоциях в его глазах.

Пока она думала, выражение лица Ци Чиму изменилось. “Я тоже был схвачен».

Бай Ши усмехнулся. “Все знают, что эта группа бандитов не схватила ни одного человека за более чем десятилетие неприятностей. Может быть, ты похожа на женщину?”

Ци Чиму почувствовал себя так, словно его ударили ножом.

На самом деле он тоже не понимал, зачем эти бандиты взяли его с собой.

Бай ши: “Более того, вы сказали, что хотели убить мою дочь, но отчаянно пытались спасти ее. В вашем заявлении полно лазеек».

Бай Вэйвэй и система, не имея больше ничего общего друг с другом, смотрели персональное шоу Королевы драмы Ци.

Ци Чиму забеспокоился. “Я замышлял убить ее, вы должны мне поверить! Убей меня! Без меня она все еще остается чистой Вэйвэй”.

Разве это предложение не было тем же самым, что сказать: «Здесь нет трехсот таэлей серебра» 1?

Когда Бай Вэйвэй услышала эти слова, даже она подумала, что ее запятнали бандиты, и хотела убить Ци Чиму, чтобы заставить его замолчать.

И Ци Чиму, потому что он любил ее,

скорее позволил бы себе умереть, чтобы она могла сохранить свое целомудрие.

Что за чертова трогательная мелодрама с собачьей кровью

Но такого рода глубокие чувства тронули Бай Ши.

Позволяя ей придумать другой способ сохранить целомудрие Бай Вэйвэя.

Это должно быть правдой, что Бай Вэйвэй был запятнан бандитами. Более того, из-за того, что она была захвачена бандитами, для нее было невозможно выйти замуж 2.

Даже убивать Ци Чиму было бесполезно.

Но если Бай Вэйвэй был женат на Ци Чиму…

Нет. Бай Ши подумала о своем сыне, который трагически погиб.

Ее единственный сын. Ненависть вспыхнула в ее сердце.

Она все равно должна убить Ци Чиму ба.

Как раз в тот момент, когда Бай Ши собирался призвать людей убить Ци Чиму–

–Бай Вэйвэй внезапно зашипел. “Это больно».

Бай Ши нахмурился. “В чем дело?”

Бай Вэйвэй стиснула зубы. ”Я повредил ногу прошлой ночью».

Сказав это, она не удержалась и задрала юбку.

Ци Чиму немедленно воспользовался этой возможностью. Цвет его лица резко изменился. “Не позволяй людям видеть твои колени».

Движения Бай Вэйвэя замерли. Она безучастно подняла голову, чтобы посмотреть на него.

Она хотела приподнять юбку, чтобы напомнить Бай Ши, что у нее все еще была повязана полоска ткани вокруг колена.

В результате Ци Чиму помогла ей произнести это вслух.

Теперь не было никого, кто мог бы не смотреть на ее колено.

Бай Ши почувствовал, что что-то не так. “Сядь».

Бай Вэйвэй немедленно плюхнулась на пол с выражением неведения, в чем она ошиблась.

Здесь присутствовали только служанки, так что не было необходимости избегать возбуждения подозрений.

Что касается Ци Чиму, то он был все равно что мертв.

1: Основываясь на истории о том, как житель деревни Чжан Сань закопал 300 таэлей серебра, но из-за того, что он боялся, что другие найдут его деньги, он написал: “Здесь нет 300 таэлей серебра”. Другой житель деревни Ван Эр увидел его и украл деньги. На его месте он написал записку “Ван Эр из соседнего дома не крал”.↩

2: Слово для вступления в брак здесь специально для женщины, которую нужно выдать замуж.↩