Глава 1152 — Кровавый раб Принца Вампиров (30)

Глава 1152 Кровавый раб Принца Вампиров (30)

Он не хотел лично ловить ее,

Артур вернулся к окну. Когда он небрежно шагнул в окно, огромная летучая мышь спикировала вниз, подхватила его за ноги и унесла в глубокую ночь.

Бай Вэйвэй посмотрел на эту знакомую сцену.

Эта знакомая линия.

И этот знакомый вульгарный бандит.

Какое-то время она молчала.

“Твой брат должен нам 100 000 золотых. Если ты не заплатишь деньги сегодня, то мы используем его жизнь, чтобы погасить его долг”.

Бандит усмехнулся.

И этот ее младший брат стоял на коленях на земле и рыдал. “Сестренка, ты учишься в аристократической школе, ты, должно быть, знаешь много богатых людей. Ты определенно сможешь занять немного денег и спасти меня”.

Этот брат-подонок

И хотя на этом самолете были такси, поезда и самолеты, почему валюта была не 1 юань, а золото?

На лице Бай Вэйвэя отразилось сочувствие. “Какой смысл убивать его? Он все равно не заплатит деньги. С таким же успехом вы можете вынуть у него почку, по крайней мере, это стоит 5000 золотых. Сердце за 8000 золотых, легкие и печень и так далее–если вы воспользуетесь свежестью и найдете хорошего покупателя, вы можете получить по крайней мере несколько десятков тысяч золотых”.

Все головорезы в шоке смотрели на нее, ножи в их руках дрожали. Один заикнулся: “Это ужасно?”

Младший брат тоже побледнел, потрясенно уставившись на Бай Вэйвэя.

Взгляды головорезов и младшего брата были странно одинаковыми.

Как будто смотришь на злого демона.

Бай Вэйвэй внезапно широко улыбнулся. “Я просто шучу, ха-ха».

Бандиты и брат: Я не могу, мать твою, смеяться, это звучало так реально.

Система была спокойна, как легкий ветерок. “Главный герой здесь».

Лицо Бай Вэйвэя сразу изменилось. Ее улыбка исчезла, а глаза покраснели.

Она бросилась к нему, наклонилась и обняла своего стоящего на коленях брата-подонка.

“Не трогай моего брата! Я верну деньги, не бей его!”

Головорезы, держащие ножи с глупым видом: Мы даже не начали бить, ясно?

Все тело Бай Вэйвэя задрожало, но она смотрела на них упрямыми глазами.

“Как ты можешь так с ним обращаться? Он просто невинный ребенок”.

Брат: Я взрослый человек.

Головорезы: Богоподобное дитя.

“Ты заплатишь за то, что сделал это с моим братом”.

Бай Вэйвэй встал, подтянул брата и без колебаний повернулся, чтобы бежать.

Она повернула голову и сказала брату с решительным лицом: “Сяо Бай, давай убежим. Мама попросила меня позаботиться о тебе. Я не могу допустить, чтобы с тобой что-нибудь случилось”.

Младший брат посмотрел, где я, куда я иду? Разве он не хотел, чтобы она заплатила долг?

Как они могли сбежать?

Эти сборщики долгов определенно забили бы их до смерти.

Как только головорезы отреагировали, они выплюнули целую серию проклятий.

“Этот внук черепахи сказал, что его старшая сестра была богатой, да? Значит, он просто хотел воспользоваться шансом сбежать, да?”

Головорезы тут же подхватили.

Бай Вэйвэй крепко держался за Младшего Брата Сяо Бая, раскачиваясь влево и вправо.

Головорезы за их спинами подняли ножи, выкрикивая угрозы избиения и убийства.

“Платить свои долги — это благородный поступок!”

“Не возвращай то, что должен, я тебя порежу!”

“Если ты не вернешь нам деньги, лао-цзы повесится на твоей двери…”

Губы Бай Вэйвэя дрогнули. Она чуть не рассмеялась над лозунгом последнего кредитора.

Она прикусила губу, подавляя улыбку, пока ее губы почти не приоткрылись.

С большим трудом она, наконец, нырнула в тупиковый переулок.

Это действительно было нелегко. Она пробежала несколько кварталов, прежде чем наткнулась на тупик.

Она была тронута до слез.

Увидев тупик, глаза Бай Вэйвэя сразу же потускнели, омытые отчаянием.

Младший брат наконец нашел возможность заговорить. “Сестренка, почему ты убегаешь? Я должен так много денег. Если я не верну деньги, они убьют меня”.

Би Вэйвэй задрожала, ее лицо побледнело. “Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось”.

1: Рау использовали 软 ((руань мэй би, буквально мягкие сестринские деньги), что звучит похоже на юань, название китайской валюты.