глава 324-маленький император регента (49)

Маленький император регента (49)

Чэнь Цзинчжи не понимал всей ситуации.

— Император любит меня?”

Как же он мог не знать?

Когда именно это произошло?

Постаревшее лицо Гао Цзисяна было необычайно сдержанным. Он немного подумал, прежде чем покачать головой.

“Нет.”

Чэнь Цзинчжи не был идиотом. Его губы дрогнули. “Я также думаю, что император не любит меня, ах. Между нами ничего не было.”

Поведение маленького императора по отношению к нему все это время было вежливым и небрежным.

Он ничем не отличался от Гао Цзисяна, просто человек, который заботился о ней.

У него все еще было чувство самосознания.

“Но почему император делает вид, что влюблен в меня?”

Гао Цзисян тоже был смущен, но, увидев Чэнь Цзинчжи, который был еще более озадачен, он серьезно ответил: “У Его Величества должны быть свои соображения. Вы-служитель, вы должны разделить бремя его забот.”

Чэнь Цзинчжи на мгновение заколебался. “Мне тоже нужно притворяться, что я влюблена в Его Величество?”

Такой преданный министр был первым в своем роде.

Гао Цзисян: «тебе все еще нужно притворяться?”

Чэнь Цзинчжи был ошеломлен. Он покраснел и неловко отвернулся, не глядя на Гао Цзисяна.

Гао Цзисян: «юноша, не застревай в яме.”

Чэнь Цзинцзи не осмелился произнести ни звука. Его лицо покраснело еще сильнее.

— Император-это женщина.- Вдруг прошептал он.

Он не был слепым. Все это время она была одета в женскую одежду. И эта пленительная улыбка, она не могла принадлежать мужчине.

Гао Цзисян: «зная, что она женщина, разве ты больше не верен ей?”

За молчанием Чэнь Цзинчжи последовало: “моя преданность прежде была обусловлена лояльностью и вежливостью. Моя преданность теперь обязана любви.”

Неоспоримая любовь, глубокая преданность.

А на ретрансляционной станции система держала в руках ведерко с мороженым и чувствовала, что все ее три вида были полностью разрушены.

Хозяин дома вдруг обнял проходящего мимо незнакомца, как щит, и разыграл драму собачьей крови о глубокой любви и привязанности. Он был серьезно напуган.

Бай Вэйвэй спокойно протянула руки, чтобы императорский лекарь их завернул.

Тем временем она болтала с системой: “у меня действительно не было другого выбора. Я не могу держаться за Гао Цзисяна, желая жить и умереть вместе. Я не возражаю против этого, но такое представление не будет эффективным.”

Система: «черт, эта скорость слишком быстрая. Мой IQ не может идти в ногу.”

Бай Вэйвэй: «другого пути нет. Мне нужно было найти достойную причину, чтобы позволить себе открыто и с честью пойти соблазнить Се Юньтина.”

Система: «достойная причина?”

Бай Вэйвэй: «например, мой любовник был заперт Се Юньтин, и он использовал его, чтобы угрожать мне раздеться. Я наконец-то могла снять свою одежду, не беспокоясь о том, что его мозговая дыра думает, что он мне нравится.”

Она сделает все, чтобы выслужиться и соблазнить его.

И се Юньтин будет думать, что она делает это только ради Чэнь Цзинчжи.

И вовсе не потому, что он ей нравился.

Если бы она не сделала такую большую игру, она никогда бы не получила эти очки благоприятности.

Система: насколько это прилично? Хозяин, ваша чистота, не развращайте ее. Проснись, а.

Бай Вэйвэй внезапно нахмурился. Рана оказалась более болезненной, чем она ожидала.

Се Юньтин немедленно впился взглядом в императорского врача. “Что ты пытаешься сделать? Цареубийство?”

Перепуганный императорский лекарь стал еще осторожнее.

Бай Вэйвэй нахмурился и посмотрел на него, но се Юньтин выглядел угрюмым и отказывался смотреть на нее.

После того, как ее раны были обработаны, Се Юньтин молча запихнул Бай Вэйвэя в гладкую и роскошную карету.

Затем он сел в карету и лично наблюдал за ней.

Экипаж тронулся с места.

Разбросанные волосы бай Вэйвэя и Камелия, заправленная за ухо, создавали ошеломляющее и красочное зрелище.

Се Юньтин тогда подумал, что этот цветок, вероятно, был тем, который Чэнь Цзинчжи поместил на нее, и он чувствовал, что это было бельмо на глазу.

Он протянул руку, чтобы раздавить цветок, и отбросил остатки прочь.

Бай Вэйвэй испуганно уставился на него.

Булочка наконец-то ослабла. Ее длинные, черные как смоль волосы рассыпались по плечам.

Ее маленькое личико было белым и безупречным. Ее брови выражали легкую тревогу, придавая ей какой-то меланхолический, чарующий ореол.

Се Юньтин только чувствовал, что такая красота доставляла ему много беспокойства.

Неужели она так выглядела перед Чэнь Цзинчжи?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.