Глава 18

Глава 18: Цинь Дачжуан

Она проигнорировала недовольный взгляд Цинь Дачжуана, опустила свой рюкзак и начала ему помогать.

«Тетя Чжан, вы хотите этот кусок? Это хорошо. В нем много жира!»

«Дядя Лю, легкие этих свиней очень свежие. Вы можете купить их без опасений. Когда суп из свиных легких будет приготовлен, он обязательно понравится вашим маленьким внукам!»

«Ах, бабушка Лин, мы все старые соседи. Разве ты не доверяешь свинине нашей семьи Цинь? Цена, которую я вам даю, определенно лучшая!»

Цинь Сяояо приветствовал клиентов с энтузиазмом и дружелюбием, с легкостью обращаясь с ними.

Увидев это, Цинь Дачжуан перестал хмуриться. Он взмахнул своим тесаком и принялся за дело.

После того, как прошла большая волна покупателей, в прилавке со свининой наконец стало тихо.

Цинь Дачжуан отошел в сторону, чтобы налить миску с холодной водой, и с шумом выпил ее.

Увидев, что его дочь тоже вытирает пот, он тут же налил Цинь Сяояо еще одну миску.

«Выпей», — затем он передал миску Цинь Сяояо.

Цинь Сяояо не стал церемониться и тоже глотнул воды.

Затем она вернула чашу Цинь Дачжуану.

«Почему ты единственный, кто сегодня работает в киоске? Почему не пришли Большой Брат, Второй Брат и мадам Чжан?» — спросил Цинь Сяояо.

Цинь Дачжуан взял чашу и раздраженно посмотрел на Цинь Сяояо.

«Что, мадам Чжан? Ничего страшного, если ты не будешь называть ее мамой, но ты ничего не потеряешь, если будешь просто обращаться к ней как к тете?

Недаром его жена и дочь не ладили.

С личностью ее дочери было бы странно, если бы они двое могли ладить друг с другом.

«Хм, моя мать уже мертва. Какая она мать? Цинь Сяояо сказал в плохом настроении.

«Хм! Я еще ничего не сказал! Сегодня большая ярмарка, самое оживленное время. Почему никто из них не пришел на помощь?

Так называемая большая ярмарка проводилась в дни, оканчивающиеся на два, пять и восемь каждый месяц.

В эти дни в город приезжало больше людей, поэтому рынок был более оживленным.

В прошлом, до того, как ее предшественница вышла замуж, она много помогала семье, и для нее было обычным делом приходить в мясной прилавок, чтобы помочь.

Только после того, как Цинь Дачжуан женился на мадам Чжан, ее прежнее «я» стало недовольно и редко появлялось. В конце концов на помощь пришла мадам Чжан или один из ее старших братьев.

«Что ты знаешь! В последнее время забивать живых свиней непросто. Твой старший брат и второй брат пошли забивать свиней. И твоя мать…»

Цинь Дачжуан остановился, увидев, что Цинь Сяояо смотрит на него с неудовольствием.

«Вздох! Твоя тетя!» Он беспомощно поправился.

«Она плохо себя чувствует, поэтому я сказал ей не выходить и не мешать мне!»

Цинь Сяояо угрюмо надулся.

«Плохое самочувствие? Она явно расслабилась, — обиженно сказала она.

На самом деле, как переселенец, Цинь Сяояо не должна была так сильно ненавидеть мадам Чжан, поскольку она не была ее предшественницей. Она тоже не должна была так естественно ладить с Цинь Дачжуаном.

Однако, возможно, из-за того, что эмоции ее предшественника все еще присутствовали, она почувствовала сильное эмоциональное вливание от своего предшественника.

У нее даже было заблуждение, что она была предшественницей.

Цинь Дачжуан посмотрел на свою дочь. Он знал, что говорить что-либо бесполезно, поэтому не стал продолжать тему.

Затем он подошел к мясному прилавку и привел его в порядок, спрашивая: «Разве я не говорил тебе не возвращаться? Почему ты все еще ищешь меня?»

Только тогда Цинь Сяояо вспомнила, зачем она пришла сюда, и выражение ее лица стало более благоприятным.

Затем она встала.

Она подошла к стоящему сбоку рюкзаку и достала миску с заячьим мясом.

Цинь Дачжуан был удивлен, увидев заячье мясо.

— Где… где ты это взял? он спросил.

Как в такой ситуации семья Сун могла позволить себе есть мясо?

Он с опаской посмотрел на Цинь Сяояо. Цинь Дачжуан теперь подозревал, что его жена может быть права.

Возможно, восемьдесят таэлей серебра действительно были в руках ее дочери.

Цинь Сяояо увидела реакцию Цинь Дачжуан и закатила глаза.

«Я охотился на них в горах. Взглянем. Это мясо диких зайцев», — сказала она.

Цинь Дачжуан был удивлен. Он внимательно посмотрел на мясо в миске и понял, что это не свинина и не курица.

Увидев изменение выражения лица Цинь Дачжуана, Цинь Сяояо продолжил. «Вчера я пошел в горы и нашел двух зайцев и фазана».

— Я думал, ты редко ешь дичь, поэтому принес тебе немного.

«Ее уже сварили в воде. Позже вы можете попросить мадам Чжан добавить приправы и обжарить их.

Цинь Дачжуан в замешательстве посмотрел на свою дочь. Он был немного тронут, но больше беспокоился.

— Ты пошел в гору? За деревней Брук-Фолс было много гор, но это было небезопасно.

Цинь Сяояо взглянул на Цинь Дачжуана.

«Что мы можем сделать, если не пойдем в горы?»

«Не то чтобы вы не знали о ситуации в семье Сун. Они жили в доме с соломенной крышей и даже продали землю, чтобы вылечить тестя от болезни. Сейчас у мужа ранена нога…»

Цинь Дачжуан сделал паузу, когда в его глазах промелькнуло подозрение.

— Нога у зятя действительно ранена? Он посмотрел на Цинь Сяояо с подозрением.

Выражение лица Цинь Сяояо было наполнено гневом.

— Как я могу лгать тебе о таких вещах?

Цинь Дачжуан ничего не сказал.

Только тогда Цинь Сяояо выступил вперед и потянул Цинь Дачжуана в сторону.

Затем она опустила голову перед отцом.

«Раньше я был слишком импульсивен. Я не должен был идти против мадам Чжан и ругать ее».

«Но теперь травму мужа нельзя больше тянуть. Я могу прийти только к тебе».

Увидев, как Цинь Дачжуан неловко отводит взгляд, Цинь Сяояо снова быстро схватила его за руку.

«Я дам письменную долговую расписку, чтобы вернуть вам деньги в течение полугода. Если я не смогу заплатить, я больше никогда не подойду к семье Цинь».

Как только она сказала это, Цинь Дачжуан сразу же посмотрел на Цинь Сяояо.

«И…» Лицо Цинь Сяояо вспыхнуло оттенком недовольства.

«Если вы одолжите мне деньги на этот раз, я не буду спорить с мадам Чжан в будущем. В будущем я либо уступлю ей, либо буду избегать ее».

На самом деле, тщательно все обдумав, мадам Чжан ничего не сделала ей и двум ее старшим братьям.

Главное заключалось в том, что госпожа Чжан была молодой вдовой и уже много лет была бездетной вдовой.

Причина, по которой она не ладила с мадам Чжан, заключалась главным образом в ее предшественнице.

Это произошло потому, что ее предшественница не хотела иметь в доме вторую хозяйку.

«Честный?» Цинь Дачжуан был немного удивлен и спросил.

Только небеса знали, что самой большой его головной болью были отношения между женой и дочерью.

Теперь, когда его дочь была готова взять на себя инициативу и предложить прекращение огня и отступление, он, естественно, был рад этому.

Кроме того, учитывая характер его дочери, для того, чтобы она согласилась на такое условие, весьма вероятно, что его зять действительно был ранен.

Хотя он не любил своего зятя, так как его дочь уже вышла за него замуж, он не мог полностью игнорировать его.

«Это правда», — беспомощно ответил Цинь Сяояо.

Немного подумав, она сказала: «Отец, в прошлом я была бесчувственной. Я заставил вас застрять между мадам Чжан и мной…»

Увидев, что Цинь Дачжуан смотрит на нее, Цинь Сяояо быстро закрыла рот.

Она тут же исправилась.

«Хм! Тетя Чжан ставит вас в затруднительное положение».

«Теперь, когда я вышла замуж, я многое поняла.

«В будущем я постараюсь изо всех сил полагаться на себя, чтобы улучшить жилищные условия моей семьи. Я не доставлю тебе хлопот».

Глаза Цинь Дачжуана вспыхнули от эмоций.

Он протянул руки и погладил руки дочери.

«Вздох! Это не так плохо, как вы говорите. Даже если ты замужем, ты все равно моя дочь. Как я могу не заботиться о тебе?» — сказал он эмоционально заряженным голосом, и его глаза даже немного покраснели.

Теплое ощущение поднялось в сердце Цинь Сяояо, когда она почувствовала отцовскую любовь, которую не чувствовала уже давно.

«Спасибо, отец!» — ласково сказала она.