Глава 182 — 182 Глава 182: Изгнание мадам Цянь

182 Глава 182: Выбрасывание мадам Цянь

Ван Дашань хмуро посмотрел на Ван Лаошуаня, пытаясь успокоить старую бабушку Ван.

— В следующий раз я больше не буду искать Второго дядю. Я больше не буду вмешиваться в ваши дела, — сказал он.

Раньше он думал, что его отец просто трус, а теперь казалось, что он не только трус, но и интриган.

Более того, он плел интриги только против тех, кто заботился о нем больше всего.

Сяомэй ранее говорила, что разочарована в своем отце. Хотя он и понимал, он чувствовал, что она, возможно, слишком много думала.

Судя по всему, Сяомэй в конце концов не ошибся. Было видно, что он, Дашан, слишком хорошо думал об отце.

В сердце его отца был только он сам.

Его жена, дети, родители и братья не имели значения.

Они существовали только для того, чтобы он мог ими воспользоваться.

Ван Дашань знал, что его нынешние мысли могут быть немного экстремальными, но это было именно то, о чем он думал прямо сейчас.

Он чувствовал, что ему и его младшей сестре очень не повезло иметь таких родителей.

Слова Ван Дашаня немедленно привлекли внимание старой бабушки Ван и Ван Лаошуань.

Старая бабушка Ван была немного удивлена. Она знала, что ее старший внук говорит в порыве гнева.

Когда Ван Лаошуань Ван услышал это, он пришел в ярость.

«Что вы говорите? Ты закатываешь истерику из-за своего отца? Его голос был полон энергии. По сравнению с его выступлением только что, он был совершенно другим человеком.

На этот раз не только Ван Дашань, но и старая бабушка Ван тоже нахмурилась.

«Что вы говорите? Мой старший внук прав!» Она тут же сделала выговор старшему сыну.

«Почему мы должны спасать такого бездельника, как ты? Это правильно, что мадам Цянь забила тебя до смерти! Это также спасет Дашана и твоего второго брата от обвинений!

«Мама…» Выражение лица Ван Лаошуаня изменилось, когда он со страхом посмотрел на старую бабушку Ван.

Только тогда выражение лица старой бабушки Ван немного расслабилось.

— Этот вопрос решен, — продолжила она.

Затем она посмотрела на своего старшего внука.

«В будущем, если мадам Цянь снова начнет вас искать, вам и вашему второму дяде больше не придется беспокоиться. Пусть сам разбирается».

Не обращая внимания на охваченное паникой лицо Ван Лаошуаня, старая бабушка Ван продолжила говорить с Ван Дашанем: «Если твой отец позволит мадам Цянь остаться, я приму решение за тебя и позволю тебе быть усыновленным домочадцами твоего второго дяди».

«В будущем просто относитесь к нашей семье Ван как к семье, состоящей только из второго сына».

Выражение лица Ван Лаошуаня резко изменилось, и он почти потерял равновесие.

Что? Мать не только не помогла ему преподать сыну урок, но еще и хотела, чтобы его второй брат усыновил собственного сына? И она тоже отреклась бы от него в будущем?

Прежде чем Ван Лаошуань успел что-то сказать, Ван Дашань кивнула старой бабушке Ван.

— Я послушаю тебя, бабушка, — сразу же ответил он.

Как только Дашань произнес эти слова, Ван Лаошуань чуть не потерял сознание от гнева. При этом он был так напуган, что его лицо побледнело.

Он рассчитывал на сына до конца жизни. Если бы Дашана усыновил его младший брат, что бы он делал в будущем?

В этот момент Ван Лаошуань наконец понял, что больше не может потакать мадам Цянь.

Он больше не мог с чистой совестью прятаться за сыном и младшим братом и ждать, пока они помогут ему решить его проблемы.

«Я не позволю мадам Цянь вернуться. Если она снова вернется, я… я… — в панике поспешно сказал Ван Лаошуань.

«Чем ты планируешь заняться?» Старая бабушка Ван сразу же посмотрела на Ван Лаошуаня.

Ван Дашань тоже посмотрел на Ван Лаошуаня, но в его глазах не было предвкушения.

Ван Лаошуань решился и сказал: «Я ее выгоню!»

Выражение лица старой бабушки Ван замерло.

Она обменялась взглядом со своим старшим внуком.

Затем она недоверчиво спросила Ван Лаошуаня: «Ты действительно осмеливаешься сделать это?»

Столкнувшись с подозрительными взглядами матери и сына, взгляд Ван Лаошуаня стал твердым.

Он собрался и сказал: «Почему… почему я не посмею? Я даже дал ей пощечину в прошлый раз!

Раньше сельский староста чуть не выгнал их семью из села. Он не мог больше терпеть и ударил женщину, не так ли?

Та женщина только казалась страшной, но если он действительно дрался с ней, было бы странно, если бы она все еще могла победить его.

Старая бабушка Ван наконец удовлетворенно кивнула.

«Поскольку у вашего отца достаточно уверенности, чтобы решить этот вопрос, вы должны дать ему еще один шанс», — сказала она Ван Дашаню.

«Если он действительно не сможет пройти отбор, вас может усыновить семья вашего второго дяди».

Глаза Ван Дашаня ярко загорелись.

— Да, я слушаюсь бабушку, — поспешно ответил он.

Ван Лаошуань потерял дар речи…

На другой стороне.

Ван Даши уже повел крестьян нести госпожу Цянь на гору.

«Давайте сделаем это здесь. Спасибо всем за ваш труд!» Ван Даши сказал, когда они достигли горного хребта.

Только тогда все остановились.

Затем, игнорируя проклятия мадам Цянь, они бросили ее на землю.

Мадам Цянь вскочила на ноги и приготовилась свести счеты с Ван Даши.

Однако ее остановили люди, которые несли ее ранее.

Столкнувшись со свирепой мадам Цянь, лицо Ван Даши стало пепельным.

«Если ты знаешь, что для тебя хорошо, быстро возвращайся к черту в деревню своей семьи Цянь. Если вы продолжите приставать к нам, я больше не буду сдерживаться. Говоря это, он махал кулаком.

Потом даже плюнул на землю. «Птооу… я не мой старший брат!»

Мадам Цянь испугалась.

Однако в следующую секунду она все же бросилась к Ван Даши.

Если она вернется в деревню семьи Цянь, а ее брат и невестка откажутся взять ее с собой, как она выживет?

Раз у нее не было выхода, то и другим нельзя оставлять в живых!

Ван Даши нахмурился.

Его сердце наполнилось отвращением, а затем его тело подсознательно отреагировало.

Одним ударом он отправил мадам Цянь в полет, и она упала лицом вниз.

Это был не легкий удар.

Мадам Цянь дважды взвыла, но не смогла сразу встать.

Когда жители деревни увидели это, взгляд, который они бросили на Ван Даши, существенно изменился.

Однако никто ничего не сказал и не сочувствовал мадам Цянь.

Это было также благодаря рту мадам Цянь, которая не переставала ругать людей по пути.

— Птоооо… Я повторю еще раз. Возвращайся к черту в деревню своей семьи Цянь!» Ван Даши снова сплюнул в сторону.

«Если ты снова придешь и побеспокоишь моего старшего брата и нашу семью Ван, я брошу тебя в глубокие части гор, чтобы накормить волков!» он угрожал.

В любом случае, дело уже дошло до этого. Он, Ван Даши, больше не заботился о своей репутации. Он должен был отпугнуть эту злую женщину.

— Бу-ху-ху… Ван Даши, ты холодный, бессердечный ублюдок… Как ты мог быть таким безжалостным по отношению к своей невестке…

Мадам Цянь, наконец, испугалась и больше не осмеливалась вставать и драться с Ван Даши. Вместо этого она предпочитала громко рыдать.

«В вашей семье Ван полно людей с черным сердцем… Вы, ребята, не умрете мирно…» Мадам Цянь взвыла к небесам, ударилась головой и хлопнула ладонями по земле. Как будто она пережила большое горе.

Выражение лица Ван Даши было ледяным.

Он призвал жителей деревни уйти с ним.

По мере того, как они шли дальше, голос мадам Цянь постепенно стихал, а выражение лица Ван Даши постепенно расслаблялось.

— Даши, э… ничего, если оставить ее там?

«Темнеет. Что, если мадам Цянь…» Кто-то оглянулся и обеспокоенно спросил Ван Даши.

Удар Ван Даши только что был нелегким. Что, если из-за этого удара мадам Цянь не сможет встать?

Для такой женщины, как мадам Цянь, было очень опасно оставаться в горах одной.

— Что может случиться? Ван Даши ответил в дурном настроении.

«Я проявлял некоторую сдержанность с этим пинком», — добавил он, увидев обеспокоенное выражение лица собеседника.

«Для нее не проблема встать и пойти обратно в деревню семьи Цянь. Если только она сама не хочет жить.

Тогда она не могла винить его.

Однако, согласно его пониманию этой женщины мадам Цянь, она очень боялась смерти.

Если бы она действительно не хотела больше жить, она бы не вернулась в семью Ван.