Глава 224 — Глава 224: Деревня Брук-Фоллс тоже сбежит

Глава 224: Деревня Брук-Фоллс тоже сбежит

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Когда все убедились, что большинство жителей деревни прибыли, староста начал говорить о главной теме.

Правда, он говорил о бегстве от голода.

Староста деревни, ранее поклявшийся, что не сбежит, на этот раз изменил свое отношение.

Говорили, что многие из окрестных деревень собирались бежать. Теперь он хотел узнать мнение жителей деревни и узнать, что они думают.

«Какие у нас могут быть мысли? Пойдем! Нам нечего ждать, если мы останемся!» кто-то озвучил.

«Это верно! Дома мы почти съели всю еду. Несмотря на то, что купить зерно в городе непросто, оно еще и очень дорого! Выхода нам явно не дают!» кто-то другой сказал.

«У нас в деревне тоже есть колодец. Количество воды, которую он сбрасывает, стало меньше. Если так будет продолжаться, с таким количеством домохозяйств в нашей деревне Брук-Фолс, я боюсь, что мы умрем от жажды!

…..

«Мы идем! Эта саранча уже началась. Почему мы не уходим?

«Давайте покинем префектуру Хуаань до наступления зимы!»

«Это верно! Только выбравшись отсюда, мы сможем выжить!» Жители деревни все больше и больше волновались.

Большинство людей высказались за отъезд.

Это произошло главным образом потому, что многие люди сильно пострадали от нашествия саранчи.

Кроме того, в близлежащих деревнях также обсуждали этот вопрос.

Люди в каждой деревне были более или менее связаны кровными узами. Когда все объединились, мысль о побеге уже не казалась такой страшной.

Конечно, были и те, кто не хотел уходить.

Однако их было слишком мало, и их голоса легко заглушались.

Некоторое время место было заполнено шумом жителей деревни.

Спустя долгое время староста наконец поднял руку и жестом приказал всем замолчать.

«Я в курсе ситуации».

«Раз так много желающих уйти, то давайте уйдем!» — прямо сказал сельский староста.

Как только он это сказал, в толпе разгорелась бурная дискуссия.

Кто-то поддержал идею, а кто-то возмутился.

Раньше многие люди проникались праведным негодованием и утверждали, что хотят уйти. На самом деле некоторые из них просто выражали свои эмоции.

Ведь с начала лета селяне вели нелегкую жизнь.

Недавнее нашествие саранчи чуть не свело всех с ума.

Однако теперь заговорил староста, и деревня действительно решила бежать.

Многие снова начали паниковать.

Взгляд старосты скользнул по лицам всех. Он понимал беспокойство жителей деревни.

«Все, молчите. Давайте сначала послушаем дядю деревенского старосту!» В этот момент молодой сельский житель закричал.

Все место быстро стало тихим.

«Я понимаю озабоченность каждого, — продолжил староста.

— Но в этой ситуации, боюсь, у нас нет другого выбора, кроме как уйти!

«Только сегодня утром я получил настоящую новость. Несколько ближайших к нам деревень, включая деревню Брук-Райз, деревню Рид-Флауэр, деревню Пэдди-Леви и деревню Грейт-Медоуз, решили уйти.

«Среди них Brook Rise Village и Reed Flower Village уже решили объединить усилия и завтра уедут вместе.

«Что касается деревни Пэдди-Леви и деревни Грейт-Медоуз, то, хотя они и не назначили дату отъезда, они уже готовятся.

«Когда дело доходит до побега, наше путешествие будет легче, если будет больше людей и мы сможем присматривать друг за другом.

«Поэтому, на мой взгляд, наша деревня Брук-Фоллс может отправиться в путь с людьми из деревни Пэдди-Леви и деревни Грейт-Медоуз. Так наше путешествие будет безопаснее».

Как только он это сказал, жители деревни снова начали бурно обсуждать.

Все близлежащие деревни собирались уходить. Если бы они не ушли, то остались бы позади.

Если они решили уйти позже, они могли путешествовать только вместе со своими людьми из той же деревни.

В этот момент было бы меньше людей, а меньшее количество означало бы меньшую силу. Путешествие действительно было бы более опасным.

При мысли об этом люди, которые колебались, перестали колебаться.

«Тогда вперед!»

«Верно! Пойдем вместе с людьми из деревни Пэдди-Леви и деревни Грейт-Медоуз!» — быстро сказал один сельский житель.

Староста деревни удовлетворенно кивнул.

Он снова поднял руку, жестом призывая всех к тишине.

«Это хорошо!

— Тогда давайте начнем наши приготовления.

«Каждый дом, вернитесь и упакуйте свои вещи. Возьмите с собой сухой корм, мешки с водой, сельскохозяйственные инструменты и тому подобное. Что касается багажа, то каждая семья сделает все, что в ее силах.

«Главное, не забудьте взять свидетельство о регистрации домашнего хозяйства.

«Когда мы приедем на новое место, у нас будет надлежащий статус и личность, если у нас будет свидетельство о регистрации домашнего хозяйства. Затем правительство предоставит нам средства для оказания помощи и даже поможет нам обустроиться!» — напомнил всем староста.

«Мы знаем!» — громко ответил сельский житель.

Староста дал еще несколько указаний.

Он сказал, что после этого обсудит с деревенскими старостами деревень Пэдди-Леви и Грейт-Медоуз, чтобы определить конкретное время отъезда. Потом всех уволил.

Члены семьи Ван также ушли вместе с толпой.

Ван Даши остановился только тогда, когда они достигли развилки дороги. Он позвал Ван Дашаня и Ван Лаошуаня.

— Вы двое действительно не собираетесь уйти с остальными? — спросил он у отца и сына с серьезным выражением лица.

Отец и сын переглянулись.

Ван Дашань заговорил.

«Я не собираюсь. Сяомэй все еще находится в городе Маунтин-Спринг. Что с ней будет, если мы уйдем?

«Кроме того, мы с отцом рубим дрова на продажу. У нас есть более или менее некоторый доход. Может быть, мы сможем выжить.

«Нелегко бежать от голода, и путь опасен. Мы не хотим рисковать».

Ван Лаошуань тоже кивнул в знак согласия.

Ван Даши вздохнул, услышав это.

«Тогда твоя бабушка…» Он обратился к Ван Дашаню.

Выражение лица Ван Лаошуаня ненадолго изменилось.

— Я пойду скажу маме, — сказал он.

Его мать поймет.

Как жаль, что, хотя его мать всю жизнь переживала за него, он не выказал ей должной сыновней почтительности даже за день до того, как ему пришлось с ней расстаться.

Забудь это. Он просто примет это за то, что был неверным сыном в этой жизни.

В будущем, если его второй брат вернет его мать, он обязательно будет к ней хорошо относиться.

— Я тоже пойду, — вмешался Ван Дашань.

Бабушка души не чаяла в нем, и вскоре они собирались расстаться. Он не знал, встретятся ли они снова в будущем. Он хотел провести некоторое время с бабушкой.

В этот момент Ван Дашань снова возненавидел себя.

Если бы он только мог купить дом во дворе в городе, как семья Лю, он обязательно попросил бы своего отца оставить бабушку рядом с ними и жить вместе с ними в городе.

Это также спасло бы бабушку от необходимости покидать свой родной город с семьей Второго дяди в таком преклонном возрасте.

К счастью, семья Второго дяди всегда была сыновней, и у них дома был осел, который мог бы избавить бабушку от изрядного количества прогулок.

Ван Даши снова вздохнул.

— Хорошо, — сказал он.

…..

Только после этого он вернул отца и сына домой.

Затем, вскоре, из комнаты старой бабушки Ван донесся ругань, сопровождаемый плачем.

Лишь спустя долгое время в комнате стало тихо.

Ван Даши сидел на ступеньках под карнизом крыши за пределами зала и курил трубку, ожидая выхода своего старшего брата и племянника.

Прождав почти два часа, отец и сын наконец вышли из комнаты.

В этот момент отец и сын выглядели очень подавленными. По одному взгляду можно было сказать, что они не в духе.

«Как это? Что сказала Мать? Ван Даши бросился вперед и спросил Ван Лаошуаня.

«Мать согласилась», — ответил Ван Лаошуань, но его тон был очень подавленным.

Ван Дашань стоял в стороне и ничего не говорил.

Ван Даши выглядел немного разочарованным.

«Хорошо!»

— Твоя невестка приготовила ужин. Оставайся и ешь с нами!» он сказал.

Ван Лаошуань быстро отказался.

«Нет! Я просто вернусь с Дашаном поесть!» Закончив говорить, он поднял ноги и быстро вышел.

Ван Дашань быстро побежал за отцом. В то же время он обернулся и сказал своему второму дяде: «Мы не присоединимся к вам. Мы уже приготовили ужин дома!»

На самом деле они ничего не готовили.. Еды сейчас не хватало, так как же они могли есть в доме Второго Дяди?

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!