Глава 28: Хэ Юньсяо, ты смеешь делать ставку?

Бонусная глава, вчера я сказал. Я опубликую еще одну главу, но не стал этого делать, потому что у меня сломался разъем для ноутбука, и его только что отремонтировали.

Хэ Юньсяо собирался рассмеяться.

Почему бы мне не осмелиться?

Он отчаянно пытался сдержать смех, очевидно, не осмеливаясь обнажиться. В противном случае, что, если Ян Чжэ больше не будет играть?

Хэ Юньсяо подавил смех до такой степени, что выглядел смущенным: «Как ты судишь?»

Увидев Хэ Юньсяо таким, Ян Чжэ почувствовал себя более уверенно.

Если бы у рассматриваемого человека не было уверенности, то как можно было бы назвать эту кучу чепухи стихотворением?

Он с гордостью сказал: «Это сеанс «падающих цветов». Сможет ли стихотворение, сочиненное самостоятельно, достичь стандарта и быть засчитано, конечно, придется судить Цветочницам».

Хэ Юньсяо кивнул и добавил: «Правильно. Но я хочу спросить: как вы оцениваете свой уровень?»

Увидев, что Ян Чжэ ничего не понял, Хэ Юньсяо добавил: «Как мы все знаем, существует шесть уровней оценок: плохо, хорошо, очень хорошо, превосходно, отлично и идеально, поэтому, если я получу оценку «отлично», это значит, что у тебя, Ян Чжэ, глаза слепы? Не знаешь, как распознать настоящую вещь?»

Ян Чжэ холодно фыркнул: «Хочешь поспорить со мной?»

Хэ Юньсяо засмеялся: «Правильно, это ставка. Если я получу «Идеально», ты уйдешь сам. Если нет, я уйду сам. Ян Чжэ, ты смеешь делать ставку?»

Ян Чжэ задавался вопросом, сохранились ли его литературные навыки, как лучшего специалиста на имперских экзаменах. Как бы то ни было, это было не так уж плохо, чтобы оставить в пыли настоящую жемчужину.

Возьмите стихотворение Хэ Юньсяо, хотя у него были предубеждения против Хэ Юньсяо, сам Ян Чжэ был очень готов признать, что последняя строка «Цветы цветут, как огонь, но также и как одиночество», действительно была очень ошеломляющей.

Но если взять кучу слов, не вписывающихся в ритм, и соединить их в стихотворение, то это вообще чушь собачья.

На самом деле, уверенность Ян Чжэ исходит не только из его собственного суждения о поэзии, но и из того факта, что сама Ду Иньюнь обладает более высокими литературными познаниями в поэзии, чем он.

Поэзия — это «изящный инструмент», настоящими экспертами в котором являются только самые утонченные и искушенные.

Хотя Ян Чжэ был хорош в поэзии, он по-прежнему остается воином боевых искусств до мозга костей.

Генерал не участвует в неподготовленных боях. Таким образом, основываясь на вышеизложенном суждении, Ян Чжэ полагал, что Ду Иньюнь, у которого был более высокий стандарт поэзии, не мог считать сборник бессмысленных слов Хэ Юньсяо поэзией.

Столкнувшись с провокацией ставки Хэ Юньсяо, Ян Чжэ откровенно принял ее и даже повысил ставки.

Разве не было бы неплохо воспользоваться верной ставкой на выигрыш, чтобы полностью убрать Хэ Юньсяо, бельмо на глазу, из поля зрения его сестры Иньюнь?

Ян Чжэ сказал: «Хе Юньсяо, нет необходимости в «Идеально», пока вы получаете «Превосходно» за свои слова, я уйду отсюда и никогда больше не встречусь с сестрой Иньюнь. Точно так же, если вы не получите «Очень хорошо», вы покинете особняк «Весенний ветерок» и никогда больше не приставите к сестре Инъюнь».

Хэ Юньсяо вернулся, чтобы помешать Ян Чжэ украсть его жену, так как же он мог не согласиться на это?

Он сразу сказал: «Тогда это сделка!»

Ян Чжэ еще больше боялся, что Хэ Юньсяо откажется от своего обещания. В конце концов, отступление – обычная практика для плейбоев. Поэтому он сказал: «Сегодня мы делаем ставку друг на друга, поэтому, пожалуйста, будьте свидетелем для всех в особняке Спринг Бриз!»

Конечно, всем хотелось насладиться зрелищем, поскольку сын генерала и командующий Имперской Армией ссорились друг с другом из-за женщины, а такое зрелище можно увидеть не каждый день.

«Без проблем!»

«Не волнуйтесь, командир Ян, мы будем следить за Хэ Юньсяо!»

«Кто нарушит слово – собака!»

Лю Фэйюнь, сидевший рядом с Ян Чжэ, поднял к нему руку и сказал: «Вопрос решен, поэтому Фейюнь первым поздравляет командующего Яна».

Услышав эти слова, Ян Чжэ смотрел на Лю Фэйюнь все более и более благосклонно. Он сказал: «Вы тот, кого в стране называют разведчиком Лю Фэйюня?»

На лице Лю Фэйюнь отразилась радость: «Это мой брат. У меня нет способностей к боевым искусствам, я люблю веселиться, поэтому управляю бизнесом своей семьи в Иньцзине. Дом Пьяных Бессмертных находится под управлением моей семьи. Если ты захочешь прийти в Обитель Пьяных Бессмертных, я обязательно буду сопровождать тебя всю дорогу».

Ян Чжэ вежливо сказал: «Конечно».

Там Хэ Юньсяо попросил перо и чернила и молча написал все стихотворение на шелковой бумаге. По такому почерку можно было сказать, что стихотворение не только разваливалось, но и летело.

Конечно, дело не в этом. Дело в том, что после того, как Хэ Юньсяо закончил писать стихотворение, он озорно написал в одном углу листа «касающиеся руки».

После этого документ, в котором говорилось о судьбе двух мужчин, был отправлен на столы пяти набравших очки девушек.

На самом деле, предположение Ян Чжэ было наполовину верным.

Ду Иньюнь была очень успешна в поэзии и песне, и если бы в семье Фань не было Фань Цивэй, Ду Иньюнь, вероятно, можно было бы считать талантливой девушкой номер один в Иньцзине.

Современные стихи Хэ Юньсяо действительно имели поэтический ритм, но они настолько опережали свое время, что их не понимали было вполне нормальным явлением.

По обычным правилам, Ду Иньюнь не одобрила бы столь малоизвестное и крайне спорное современное стихотворение Хэ Юньсяо ради стабильности, или потому, что не могла его прочитать, или по другим причинам.

Причина этого проста.

Если бы это стихотворение было написано каким-нибудь великим учёным, то оно вошло бы в историю для должного изучения. Поскольку у великого ученого есть предыдущие работы, которые нужно преуменьшить, стандарт гарантирован.

Но если бы оно было написано кем-то вроде Хэ Юньсяо, чей литературный уровень был отрицательным, его бы сочли достаточно уважительным, если бы его не выбросили прямо в кучу мусора.

Единственное, что Ян Чжэ угадал неправильно, это то, что нынешняя Ду Иньюнь, как и любая влюбленная женщина, просто неразумна.

Независимо от того, какова поэзия, вы хотите, чтобы Хэ Юньсяо перестал встречаться с нами? Даже не думайте об этом!

Чем больше она смотрела на стихотворение Хэ Юньсяо, тем больше ей казалось, что его почерк милый. (TL: Совершенно забыла, что она должна просмотреть стихотворение, лол)

Вскоре она заметила три слова, которые Хэ Юньсяо тихо написал внизу: «Касаясь твоих рук».

Ду Иньюнь тихонько свела ноги вместе, и ее лицо покраснело.

Она поспешно сбила жар и вернулась к своему бесстрастному, хладнокровному поведению. Но она не могла остановить свой мозг, продолжая вспоминать, как Хэ Юньсяо сидел на ее кровати и касался ее рук.

Сильные, здоровые мышцы, грубые, но теплые руки, лицо красивее, чем у любого мужчины в мире.

Приютил дома с юных лет. Ду Иньюнь не совсем понимал, что значит быть влюбленным. Все, что, по ее мнению, она хотела сделать в жизни, — это выйти замуж за мужчину, когда она станет достаточно взрослой, а затем создать для него семью до конца своей жизни.

Но Хэ Юньсяо не такой человек, люди говорят, что он плохой. А на самом деле он очень интересный, очень принципиальный и в то же время очень идеалистичный и больше всего верит в нее безоговорочно.

Даже сама Ду Иньюнь понимает, что это чувство доверия, необходимости и доверия — вот что полностью отравило ее.

Но чувства таковы, хотя они и поняты, но все равно глубоко в них и не могут быть высвобождены.

Цзян Ую уже забила гол, и, видя, что сестра Ду рядом с ней не решается пошевелиться, она посмотрела на нее.

Ду Иньюнь уставилась на шелковую бумагу, на которой написал Хэ Юньсяо, а Цзян Ую проследил за ее взглядом вниз и увидел три слова, спрятанные в углу бумаги: «Касаясь твоих рук».

Лицо Цзяна внезапно покраснело.

Она подумала о конфликте между Ду Иньюнем и Хэ Юньсяо, который был слишком агрессивен и почти…

Цзян Ую не стал бы завидовать Хэ Юньсяо и Ду Иньюнь, но Цзян Ую также знал, что такая женщина, как Ду Иньюнь, молодая женщина, рожденная в большой семье, скорее всего, будет ревновать.

Опасаясь, что эти двое не смогут продвинуться в любви из-за нее самой, она поспешно объяснила Ду Иньюнь: «Иньюнь, это не то, что ты думаешь, между мной и Хэ Юньсяо все ясно… Он коснулся моей руки, потому что……»

Так сказал Цзян Ую Ду Иньюнь, вырвался из этого, возобновил знакомство с Хэ Юньсяо и холодно спросил: «Сестра Цзян закончила подсчитывать баллы?»

Цзян Ую кивнул, а затем собрал всеобщие оценки.

Три девушки, конечно же, посмотрели на лица двух цветочных лидеров, одна из которых поставила оценку «Выдающийся», а другая — «Превосходную».

Хотя все трое не могли понять, как стихотворение Хэ Юньсяо можно считать стихотворением, они не могли ошибиться, следя за своими оценками.

Итак, под уверенным взглядом Ян Чжэ горничная зачитала оценку современного стихотворения Хэ Юньсяо.

«Выдающийся.»

“Превосходно!”

В тот момент, когда стала известна партитура, вся публика была ошеломлена.

Как оно может быть превосходным или выдающимся?

Ян Чжэ даже начал сомневаться во всем, чему научился за свою жизнь.

Стихотворение Хэ Юньсяо не сочло бы хорошим ни один нормальный человек, верно?

Хэ Юньсяо не был удивлен результатом. Судьи были его людьми. Как он мог проиграть?

Он подлил масла в огонь: «Если бы командир Ян не изменил стандарт с «идеально» на «превосходно», мне бы действительно пришлось похлопать себя по ягодицам и уйти».

Он встал и отдал честь.

— Благодарю вас за помощь и хотел бы проводить вас. Темно и скользко, возвращайся домой пораньше.

Нравятся мои переводы? Например, «Что делать, если ты злодей и ты нравишься героине». Подумайте о том, чтобы поддержать меня, купив кофе.