Глава 111 — 111: носите его

Услышав новость от горничной, Кэтрин и Ванесса Питерс сердито бросаются наверх, чтобы придумать способ наказать Габриэль. На ходу они видят, как Джанетта крадется из спальни Эйвери и Эвана.

— Мама, ты беременна, почему ты так бегаешь?» — Спрашивает Джанетта, в панике прижимая руки к груди.

— Почему ты тайком выбрался из комнаты Эйвери?» — Спрашивает Кэтрин, подозрительно прищурившись.

Джанетта нервно оглядывает холл. Увидев, что она осталась наедине с матерью и сестрой, она быстро затаскивает их в спальню и закрывает за ними дверь. Она достает телефон и показывает им серию сделанных ею фотографий.

-Я нашла это в багаже Эйвери, — взволнованно шепчет она.

Глаза Кэтрин расширяются от удивления, когда она рассматривает фотографии.

— Это соглашение о разводе?» — вы хотите сказать, что они все-таки подписали соглашение о разводе? Я не могу в это поверить!»

-Это правда, — шепчет Джанетта тихим, спокойным голосом, — как видишь, их подписи здесь.»

— Ты хочешь сказать, что весь этот спектакль, который они разыгрывают, притворяясь нежными и влюбленными, — просто шарада для нас?» Кэтрин спрашивает: «они уже официально развелись?»

— Неудивительно, что Эван сделал Габриэль звездой вечеринки из-за Эйвери, — шипит Ванесса и топает ногами. — интересно, интересуется ли он Габриэль сейчас. Я должна была сказать, что другие мужчины красивы, чтобы Эван ревновал и сделал меня звездой. Кто же знал, что Габриэль такая коварная? Наконец она привлекла внимание Эвана.»

Джанетта самодовольно улыбается и убирает телефон, но Кэтрин и Ванесса протестуют и просят снова посмотреть фотографии. С драматическим вздохом Ванесса бросается на диван и прижимает к груди бархатную подушку.

-Габриэль не может быть звездой вечеринки, — хнычет Ванесса. — я должна быть звездой. Я единственный, кто этого заслуживает!»

— Эван лично назначил Габриэль звездой, так что ты можешь с этим поделать?» — Если ты вмешаешься или устроишь сцену, ты только разозлишь и обидишь Эвана и поставишь в неловкое положение нашу семью.»

— Когда я сказал, что вмешаюсь?» —Я ничего не собираюсь делать, просто считаю, что это несправедливо.»

Кэтрин закатывает глаза на свою надутую дочь и поворачивается к Джанетте.

-Джанетта, ты должна отдать мне фотографии, — говорит она с лукавой улыбкой, — Я думаю, они добавят интриги нашей вечеринке, не так ли?»

-Мама, ты всегда такая заботливая, — говорит Ванесса, ее настроение улучшается.

Ванесса безумно ревнует своих младших сводных сестер. Она поверхностная женщина, и она одержима красивой внешностью Эвана и огромным богатством. Хотя она воображает, что влюблена в него, она не такая храбрая и смелая, как Джанетта—сама по себе она не осмелилась бы сделать что-то настолько смелое, как проникнуть в комнату Эйвери или раскрыть свое соглашение о разводе. Вместо этого она всегда идет по стопам сестры и матери.

Джанетта задумчиво поджимает губы и посылает фотографии Кэтрин.

— Хотя они подписали соглашение о разводе, Эван, кажется, все еще балуется Эйвери, — говорит Жанетта, — хотя мы не можем быть уверены в его мотивах, я подозреваю, что он все еще может любить ее. Он поцеловал ее на публике и объявил, что она принадлежит ему, и пришел в ярость, узнав, что она фотографировала других мужчин. Хотя в этом доме много красивых женщин, он, кажется, смотрит только на нее—он смотрит сквозь нас, как будто мы сделаны из воздуха.»

Джанетта не может понять, почему они кажутся такими близкими после подписания бракоразводного соглашения. Когда она думает о том, как Эван держал Эйвери в своих объятиях тем утром, она чувствует, как острая ярость пронзает ее сердце.

— Если бы Эван по-прежнему любил ее, он бы не допустил развода, — говорит Кэтрин, пожимая плечами, — хотя, возможно, здесь замешано нечто большее, чем мы предполагаем. Только глупая женщина может потерять такого мужчину, как Эван Хауэл, и хотя Эйвери может быть многим, она не глупа.»

— Как ты думаешь, что происходит?» Ванесса спрашивает, лениво поднимая голову: «какие у них причины для развода?»

— Полагаю, мы не можем знать их истинных причин, но ходят слухи, что между ними много конфликтов, — говорит Кэтрин с расчетливым блеском в глазах.

-Будь осторожен, — предупреждает Жанетта.

— Я не глупа и не беспечна, — загадочно улыбается Кэтрин, — я просто собираюсь кое-что намекнуть здесь и там.»

— Мам, а какой у тебя план?» — Нетерпеливо спрашивает Ванесса.

Прежде чем Кэтрин успевает объяснить свой план, женщины слышат, как в коридоре суетится большая группа слуг. Ванесса вскакивает и тихонько высовывает голову из двери. Большая группа горничных несет коробки по коридору и складывает их в одну из гостиных. Каждая коробка украшена именем известного дизайнера, и горничные не смогли удержаться, чтобы не открыть несколько. Из открытых коробок выглядывает разнообразная красивая одежда, украшения и обувь.

-О боже,- восклицает Ванесса, — это все великолепно!»

Ее восклицание привлекает Джанетту и Кэтрин к двери.

— Чего же мы ждем, девочки?» -Давай спустимся и посмотрим.»

Ванесса нетерпеливо бросается вниз. Кэтрин смотрит ей вслед, а потом многозначительно переглядывается с Джанеттой.

-Мне нужно найти Габриэль,- говорит Кэтрин.

Джанетта кивает и следует за Ванессой вниз.

— Ты думаешь, это Эван прислал нам для вечеринки?» — Что это? — спрашивает Ванесса, нетерпеливо разворачивая коробки. — здесь все так красиво и по последнему слову моды. Я уже видела этого дизайнера в журналах—обычно он делает вещи только для герцогини Кембриджской и других членов королевской семьи.»

— Последний стиль? Это так себе,-холодно говорит Джанетта, — посмотри лучше на эту коробку. Это поистине роскошные вечерние платья. Эван действительно живет в мире богачей.»

Ванесса приподнимает одно из платьев и примеряет его к своему телу.»

Джанетта тоже прижимает к себе одно из платьев и язвительно хмурится.

-Размеры нам не подходят, — жалуется Джанетта. — ты думаешь, вся эта одежда для Эйвери?»

— Эйвери немного выше нас, но не намного тоньше, — обиженно огрызается Ванесса. — обычно мы можем носить ее одежду, но эта одежда нам определенно мала.»

— Они для Габриэль?» — Спрашивает Джанетта.

Кэтрин входит в комнату и берет пару туфель. Она разглядывает маленькие узкие туфельки и хмурится. Она знает, что туфли слишком малы для ее дочерей. Когда она рассматривает красивую, но миниатюрную одежду, ее лицо искажается от раздражения и ярости. Ясно, что одежда не предназначена для ее дочерей, и она хочет разорвать ее на куски.

-Смотри, вон там еще одна коробка, — восклицает Ванесса, заметив нераспечатанную коробку, спрятанную под выброшенной упаковочной бумагой. — это еще одно платье?»

Джанетта пересекает комнату, чтобы открыть коробку. Она замечает изящный почерк, нацарапанный на крышке коробки: «если вы согласны его носить…» Сообщение затихает, и стрелка указывает вниз на содержимое коробки.

Джанетта быстро срывает крышку и открывает коробку. Тонкая, прозрачная белая вуаль лежит в верхней части коробки, но Джанетту больше интересует то, что лежит под ней. Она откидывает вуаль, открывая красивое вечернее платье, расшитое тонкими белыми нитками и сотнями жемчужин. Жемчужины прикреплены к юбке платья, чтобы напоминать созвездия Млечного пути.

— О боже, эти жемчужины так прекрасны!» -Какая жалость, что талия слишком маленькая! Никто из нас, кроме Габриэль, не смог бы в него влезть.»

Среди сестер Джанетта и Эйвери имеют наиболее схожие типы телосложения. Они похожи ростом и фигурой. Со спины и на расстоянии было бы трудно различить их—хотя Эйвери немного выше и тоньше.

-Не знаю, я думаю, что ты могла бы влезть в него, — говорит Ванесса, присоединяясь к Джанетте у коробки. — хочешь примерить? Может быть, он предназначался вам?»

Джанетта принимает лесть сестры и с радостью надевает платье.