Глава 118 — 118: Партия

Гости в главном зале заняты сплетнями, и какофония их голосов делает комнату довольно шумной. Партия, как предполагалось, должна повысить имидж питерцев, но вместо этого она втягивает их в очередной скандал.

-Пожалуйста, я прошу вас не строить догадок, — снова и снова повторяет Энтони, — если бы это было правдой, Мистер Хауэл дал бы нам объяснение. Пожалуйста, просто вернись к наслаждению вечеринкой. Я умоляю прессу уйти и ждать дальнейших новостей.»

Хотя кондиционер работает на полную мощность, в танцевальном зале невыносимо жарко. Все столпились в комнате в надежде услышать больше об Эване и Эйвери. Энтони вытирает пот со лба, пытаясь урезонить и задобрить прессу, но журналисты игнорируют его—они знают, что у него нет реальной власти. Энтони пытается завербовать телохранителей Эвана, чтобы выгнать журналистов, но охранники отказываются действовать без прямого приказа Эвана.

Ванесса обмахивает лицо ладонью. От запаха всех этих тел и духов ее тошнит. Жанетта встает на цыпочки и пересчитывает гостей. Она останавливается, когда доходит до 116.

-Ну и явка,- говорит Ванесса.

-Чем больше, тем лучше, — ухмыляется Джанетта, — в прошлый раз новость о разводе превратилась в план беременности, но на этот раз им будет не так легко объяснить это.»

-Доказательства неоспоримы, — отвечает Ванесса, — документы были нотариально заверены, и нотариусы это подтвердили. Что могут сказать Эван и Эйвери?»

-Не знаю,- нервно говорит Джанетта, — но разве ты не согласна, что с Эйвери сейчас труднее иметь дело?»

— Ну и что?» -Она все еще полагается на Хауэлов—без них она ничто. Просто дождись развода, тогда увидишь. «

Шум в комнате становится все громче по мере того, как толпа ждет от Эвана каких-то объяснений.

-Смотрите, мистер Хауэл здесь, — кричит кто-то.

Настроение сразу становится предвкушающим, когда гости вытягивают шеи, чтобы посмотреть на Эвана. Они все поворачиваются к лестнице, и журналисты поднимают свои камеры и толкают друг друга, чтобы получить четкий снимок Эвана. Эван спускается по лестнице, небрежно сунув руку в карман своего прекрасного костюма.

Эван идет медленно и смотрит на толпу, как король на своих подданных. Его мощное присутствие успокаивает суету, и тишина становится настолько напряженной, что слышно, как падает булавка. Гости женского пола чувствуют, как у них слабеют колени, когда они смотрят на него с восхищением.

Роберт прочищает горло: У хауэла есть что сказать по поводу слухов о разводе, которые распространились в интернете.»

Эван холодно смотрит на шумную толпу, зная, что все они надеются, что его брак не удался.

-Была тяжелая утрата, но развода нет, — неопределенно говорит он.

Журналисты начинают безумно перешептываться.

«Это что-то вроде признания в любви к вашей жене?» — спрашивает один репортер.

«Вы уверены, что хотите сказать это перед прессой?» — спрашивает другой, не боитесь ли вы нарушить свои клятвы?»

-А что ты знаешь?- вмешивается другой. — он говорит нам, что считает Эйвери своей женой. Это довольно романтично.»

-Развод фальшивый?- спрашивает другой.

-Похоже на то, — отвечает его друг, — что на документах нет действительной нотариальной печати.»

-Мистер Хауэл прояснил ситуацию, — объявляет Роберт. — надеюсь, больше вопросов о его браке не возникнет. Пожалуйста, оставьте нас одних.»

Роберт бросает многозначительный взгляд на телохранителей, и они начинают очищать комнату от журналистов. Хотя охранники хорошо обучены, им трудно отделить прессу от широкой публики, и комната погружается в хаос. Несмотря на шум, никто не осмеливается задавать больше вопросов о браке. В конце концов, Эван представляет семью Хауэлов, и пресса знает, что лучше не бросать им вызов.

В конце концов, гостей вечеринки тоже просят уйти. Энтони извиняется перед ними, когда охранники выводят их из виллы. Охранники выполняют свою работу эффективно, но некоторые журналисты отказываются уходить тихо. В суете, чтобы удалить их, они бросают свои телефоны и другое оборудование.

Джанетта и Ванесса обиженно переглядываются. Они понятия не имели, что Эван так отнесется к прессе.

-Приношу свои извинения за прискорбный инцидент, Эван, — говорит Энтони, явно взволнованный, — я прикажу своим людям выяснить, кто прислал фотографию. Я не остановлюсь, пока не докопаюсь до сути.»

Эван все еще стоит на лестнице, а Энтони стоит под ним—его положение не могло быть хуже.

Лицо Эвана становится темно-красным, когда он отвечает:»

— А почему бы и нет?» — Спрашивает Эйвери.

Она спускается по лестнице в светло-зеленом вечернем платье с открытыми плечами. Она похожа на лесную фею, и ее лицо красиво раскраснелось. Слова Эвана смутили ее. Она знает, что он, вероятно, просто сказал то, что сделал, чтобы пресса не беспокоила его, но слабое чувство надежды пронзает ее грудь и заставляет ее конечности онеметь.

Эван смотрит на нее, когда она спускается, и их глаза встречаются; кажется, что-то проходит в воздухе между ними. Она чувствует себя настолько подавленной, что с трудом вспоминает, как нужно ставить одну ногу перед другой. Ее сердце бешено колотилось в груди, но она заставила себя успокоиться. Она знает, что в предстоящей битве ей понадобится вся ее сообразительность; Эван будет жаждать крови того, кто прислал фотографию, и ей придется доказать, что это была не она.

— Эйвери, если Эван говорит, что мы должны отпустить его, мы должны, — говорит Энтони.

Эван зол на утечку, а Энтони не хочет иметь дело с возможными последствиями полномасштабного расследования.

«почему? Мы были посмешищем в середине нашей вечеринки, — говорит Эйвери, — если кто-то в этом доме сделал это, они хотели оскорбить вас. Ты-хозяин дома. Вас не беспокоит такое проявление неуважения?»

Энтони чувствует себя пристыженным речью Эйвери, и его лицо становится кислым, когда она ставит под сомнение его мужественность и честь.

— Ты думаешь, это кто-то из нас?» — требует он.

— Мы можем быть уверены только после тщательного расследования, — сказал Эйвери.

— Что ты предлагаешь?» — Спрашивает Энтони.

-Послушай, папа, в этом телефоне есть что-то подозрительное, — ласково говорит Джанетта, держа в руке один из телефонов, брошенных журналистом, — смотри, вот это сообщение.»

-Давай сюда, — приказывает Эван.

Роберт берет телефон у Джанетты и протирает его носовым платком, прежде чем отпереть и передать Эвану. На экране появляется сообщение, содержащее фотографии бракоразводного соглашения. Согласно контактной информации в телефоне, человека, который отправил его, зовут Габриэль.

— Где Габриэль?» — Холодно спрашивает Эван.

Эйвери стоит рядом с Эваном и видит все через его плечо. Она не может удержаться от насмешки.

— Как это могла быть Габриэль?» она думает: «она последний человек, который сделал бы такое!»

-Габриэль в гримерной. Я позвоню ей, — говорит Роберт.

Роберт не успевает уйти, как звук шагов заставляет всех обернуться. Габриэль спускается вниз в элегантном платье и с полным макияжем. Благодаря стилям Джосайи она избавилась от своей незрелости и выглядит утонченной красавицей. Она мило улыбается, как будто понятия не имеет, с какой бурей ей предстоит столкнуться.