Эван бессознательно хмурится. Что — то в ее настойчивости насчет пяти дней беспокоит его; он удивляется, почему она продолжает упоминать это число.
-Обещаю, что сделаю тебе подарок через пять дней, — повторяет Эйвери.
Она кладет торт и пытается улыбнуться.
«Не надо быть такой пессимисткой, — думает она, — есть вероятность, что Эван спасет Габриэль. Даже если мне придется встретиться с Эндрю, есть шанс сбежать от него и снова увидеть Эвана.»
Она берет Эвана за руку и ведет в гостиную. Она просит его сесть на диван и велит Роберту принести ей краски и мольберт. Она медленно начинает рисовать Эвана. Пока она работает, Эван достает свой айпад и занимается каким-то срочным делом.
-Помнишь, ты обещал спасти Габриэль, — говорит она.
-Да,- рассеянно отвечает он.
-У Эндрю так много змей, — размышляет Эйвери, — может быть, он любит сырые и темные места, такие как леса.»
Эван отрывается от работы.
— Вы хорошо его знаете?» он спрашивает ревность.
-Я просто догадываюсь, — говорит Эйвери, — может, ты начнешь с его хобби и сузишь круг его поисков.»
Хотя сфера влияния Эвана вне всяких сомнений, Эндрю — достойный противник. Когда он говорил с Эйвери по телефону, он сказал, что она не найдет его легко, и она не сомневается, что это правда. У него есть ресурсы и хитрость, чтобы спрятаться почти от кого угодно.
-Не думай о других мужчинах и о том, чем они живут, — кричит Эван.
Эйвери шокирована его недовольным ответом, и ее рука соскальзывает. Вместо того чтобы стереть случайную строчку, она продолжала ее дополнять. Работая, она ухмыльнулась про себя. Эван наблюдает за выражением ее лица и гадает, не издевается ли она над ним. Внезапно он встает, и Эйвери немедленно заслоняет полотно от его взгляда.
-Что ты нарисовала? — требовательно спрашивает он.
Он протягивает руку, чтобы схватить холст, но она пытается увернуться. Он прижимает ее к дивану и выхватывает холст из ее рук. Портрет, который она нарисовала, является точным подобием Эвана, но она добавила кудрявые дьявольские рога и начала оттенять глаза угрожающим красным.
— Ты думаешь, я дьявол?» — спрашивает он.
— Почему ты всегда думаешь обо мне самое худшее?» — парирует она.
«Может, ты и дьявол, но ты дьявол, который может победить все», — думает она про себя.
Эван пристально смотрит на нее. Он не хочет предполагать худшее о ней—если бы он это сделал, его воображение разыгралось бы, мучая его всевозможными болезненными сценариями. С тех пор как она попросила развода, ее поведение ясно показало, как сильно она его ненавидит. Он не хочет даже представить, насколько глубока эта ненависть.
-Забудь, я больше не буду его рисовать, — говорит она.
Она роняет щетку, но он хватает ее за руку. Что-то щекочет ей палец.
— Что ты делаешь?» — Спрашивает Эйвери.
Она поднимает руку и изучает свой палец, чтобы обнаружить, что он нарисовал круг вокруг безымянного пальца на ее левой руке.
-Что это должно быть?- насмешливо спрашивает она.- кольцо?»
Эван поднимает брови. Ее неодобрительное выражение чувствуется как стрела в сердце. Он крепче сжимает ее руку и добавляет к кольцу бриллиант. Эйвери уставилась на маленький кружок на своем длинном пальце.
— А ты знаешь, почему обручальное кольцо надо носить на безымянном пальце левой руки?» — Спрашивает Эван.
-Нет, не знаю, — говорит она.
— Говорят, что четвертый палец имеет прямой путь к сердцу, — серьезно объясняет Эван. — когда кто-то надевает кольцо на твой палец, это означает, что он всегда будет рядом с твоим сердцем.»
Сердце Эйвери бешено колотится в груди. Сложный поток эмоций пугает ее.
-Это ужасно!- жалуется она.
-Ну, тогда у тебя нет вкуса, — отвечает Эван, — это самое уникальное кольцо в мире, потому что я его нарисовал.»
Эйвери продолжает смотреть на свою руку.
— Почему ты ничего не говоришь?» — Спрашивает Эван.
-Потому что я безмолвно смотрю на него,- отвечает Эйвери.
Роберт смущенно кашляет, прежде чем подойти к дивану, на котором они лежат. Он быстро опускает голову, чтобы не нарушить их интимный момент, и протягивает Эвану Айпад. На экране появляется карта.
«Зеленая часть-это область, которую мы обыскали, а красная часть-это область, в которой мы подозреваем, что он может быть», — объясняет Роберт.
Эван садится и внимательно изучает изображение. Интуиция Эйвери подсказывает ей, что это должно быть связано с Эндрю, и она тоже садится, чтобы посмотреть на экран.
— Мы обыскали виллу в тропическом лесу, но она пуста, — продолжает Роберт.
Палец Эвана касается красной части экрана, и он обводит область, показывающую потерянный лес.
-Тщательно обыщите это место, — приказывает он.
Эйвери кладет подбородок на плечо Эвана. Эван поворачивается к ней своим красивым профилем. Он недоволен тем, что ее интуиция насчет Эндрю оказалась верной, но понимает, что ее рассуждения были здравыми.
— Вы удовлетворены?» — спрашивает он.
Эйвери кивает.
— Разве я заслуживаю награды?» — Спрашивает Эван с озорной улыбкой.
Глаза Эйвери вспыхивают проницательным намерением. Она берет кисть и рисует что-то на его запястье. Он уже носит часы на левом запястье, поэтому она надевает их на его правое.
-Нарисуй его более темным цветом,- предлагает Эван.
— А ты не боишься, что его будет трудно смыть? — спрашивает она.
Закончив с лентой, она рисует циферблат. Затем она аккуратно складывает стрелки часов. Руки указывают время, когда он признался в любви.
-Я боюсь его смыть,- шепчет он.
Эйвери замирает, прижимая кисть к запястью.
— Это считается моим подарком?» — спрашивает она.
Эван вздыхает.
-Что еще ты хочешь, чтобы я рисовала? — шепчет она. — бриллианты, спортивные машины, замки, красивых женщин? Я могу нарисовать все, что вы хотите.»
Эван хмурится: «ты слишком скуп!»
-Это единственный способ дать тебе что-то, Эван, — грустно сказала она, — у меня нет денег.»
— У тебя нет денег? Вы не воспользовались кредитной карточкой, которую я вам дал?» Эван разочарованно говорит: «Неужели ты не можешь попытаться сделать что-то более значимое для меня? Почему бы не шарф ручной работы или свитер ручной вязки-даже кукла ручной работы была бы более значимой, чем это.»
Эйвери трясет щеткой в руке. Его слова ранили ее. Часы значат больше, чем все, что она могла бы купить. Кроме того, кажется несправедливым, что он хочет, чтобы она оценила нарисованное кольцо, в то время как он отказывается оценить часы.
— Ты сказал, что тебе нравится все, что я делаю лично, — напоминает она ему. — почему тебе не нравятся часы, которые я нарисовала для тебя? Ты думаешь, я скуплюсь?»
-Нет, я никогда не думал, что это дешево, — сказал Эван, положив другую руку ей на ногу, — просто мне не нужны часы.»
-Чего ты хочешь? — с любопытством спрашивает она.
-Кольцо,- говорит Эван, шевеля безымянным пальцем на левой руке. — я хочу обручальное.»
-Мы, должно быть, кажемся самой бедной парой в мире, — смеется Эйвери.
Когда они поженились, Эван отказался обмениваться кольцами, потому что ненавидел и обижался на нее. Хотя они вместе уже три с половиной года, ни один из них никогда не носил обручального кольца.
С легкой улыбкой она надевает ему на палец простое кольцо.
В карточной комнате особняка Мисти несколько сильно накрашенных женщин играют в карты. В тусклом свете женщины стряхивают пепел с сигарет и тасуют карты.
— Мистер Клиффорд просил вас обслужить его вчера вечером? — спрашивает одна из женщин.
-Мы только что поболтали в постели, — отвечает другой, — похоже, у него какие-то проблемы после операции.»
Женщина искоса поглядывает на Габриэль, которая наливает им изысканно пахнущий белый чай. Ее лицо остается холодным и бесстрастным.
— Вы имеете в виду дисфункцию s.e.x.u.a.l?» первый говорит: «ты можешь говорить откровенно; Габриэль слишком молода и неопытна, чтобы понять тебя.»
— Вы служили мистеру Клиффорду в последнее время?» — спрашивает женщина по имени Руби Миллер, внезапно толкая Габриэль.
Чайник падает и ударяется о ноги Габриэль. Горячая вода выплескивается и обжигает ей пальцы ног. К счастью, толстая керамика не ломается. Габриэль поспешно присела на корточки, чтобы поднять чайник. Тут же ее руку прижимает нога на высоком каблуке.
— Я задаю тебе вопрос, — огрызается Руби Миллер.
-Извини,- шепчет Габриэль, — я тебя не слышала.»
— Вы предлагали мистеру Клиффорду свою должность вице-президента?» — Спрашивает Руби.