Габриэль опускает голову, и ее лицо краснеет от смущения. Остальные женщины начинают хихикать.
-Конечно, нет, — смеются они, — это видно по тому, как она краснеет. Она слишком невинна.»
Руби поднимает ногу. Габриэль берет чайник и спешит к двери. Подойдя к двери, она слышит, как Руби драматически вздыхает.
-Я хочу пройтись по магазинам в выходные, но мистер Клиффорд не позвал меня, поэтому я не могу попросить его уйти, — жалуется Руби.
Габриэль намеренно замедляет шаг и поворачивается, чтобы посмотреть на Руби.
— Почему бы тебе просто не уйти?» — спрашивает она.
-Ты здесь явно новичок, — усмехается Руби. — лес здесь похож на лабиринт. Если вы попадете в ловушку, вы можете никогда не найти свой путь. Люди все время теряются и умирают от голода—они просто блуждают кругами, пока их тела не разрушаются.»
Габриэль поджимает губы. Она вдруг понимает, почему Эндрю так небрежно относится к ее движениям—он знает, что у нее нет шанса сбежать.
— Это ужасно, — говорит Габриэль, широко раскрыв глаза и изображая невинность, — как кто-то может уйти?»
— Телохранители знакомы с местностью и могут сопроводить вас, — отвечает Руби. — если телохранителей нет, вам придется воспользоваться специальной картой, но, честно говоря, я предпочитаю подождать телохранителя.»
-Просто возьми карту у Мистера Клиффорда,- говорит Габриэль, надеясь получить больше информации, — он и так тебя балует.»
— Это не так просто, — отвечает Руби, — карта-сокровище, и Эндрю тщательно ее охраняет. Я видела его всего один раз и уверена, что он держит его запертым в сейфе.»
Габриэль несет поднос на кухню. Слуги на кухне готовят маленькие, нежные пирожные. Габриэль ставит чайник в раковину, чтобы слуги убрали. Затем она останавливает одного из слуг, несущего поднос.
— Мэри, я только перевяжу рану мистера Клиффорда, — говорит Габриэль. — ты можешь отдать поднос мне, а я возьму его.»
Горя желанием отдать тяжелый поднос, Мэри без лишних вопросов передает его Габриэль. Чашка розового чая дрожит и звенит, когда Габриэль балансирует подносом на своей тонкой руке.
-Осторожно, — предупреждает Мэри, — не пролей. — на подносе еще чашка розового чая.
Запах чая манит Габриэль, и она делает маленький глоток. Она забавляется мыслью сплюнуть в чашку, но боится, что Эндрю заметит. Она стучит в дверь его кабинета, но никто не отвечает. Она быстро прижимает ухо к двери, прислушиваясь к голосам внутри. Без предупреждения дверь распахивается, и она вваливается в кабинет, чуть не уронив поднос.
— Ты что, подслушиваешь?» — Спрашивает Эндрю.
-Нет, — шепчет Габриэль, — я только что постучала в дверь и не получила ответа. Я проверял, нет ли кого внутри.»
Она оглядывает кабинет и видит, что Эндрю в комнате один. Габриэль не знает, что Мэри всегда сразу открывает дверь, когда приносит Эндрю чай. Забыв о своем скромном положении в доме, Габриэль глупо ждала, что кто-нибудь откроет ей дверь.
Эндрю отступает и впускает ее в комнату. Она ставит поднос на стол и осматривает стены. Она не замечает, как к ней приближается Эндрю. Он останавливается у нее за спиной и следит за ее взглядом.
— Что ты ищешь?» — шепчет он.
Габриэль подпрыгивает, услышав голос прямо за спиной. Она оборачивается и видит, что его глаза находятся в нескольких дюймах от лица. Когда она пытается сосредоточиться на его лице, он замечает, что ее темные глаза слегка косятся. Он находит это очаровательным.
— На что ты смотришь?» — повторяет он.
-Ничего, — бормочет она.
— Ты надеешься что-то украсть у меня?» — спрашивает он кули.
-Нет, я просто не могу не смотреть на этот антиквариат, — лжет Габриэль, — он такой нарядный.»
Она переводит взгляд с его лица на айпад в его руках. На экране появилась фотография Эйвери. Похоже, его сняли сразу после того, как она оторвала голову змеи. Хотя ее руки в крови, а волосы в беспорядке, она выглядит поразительно красивой—как мстительная богиня.
— Ему нравится Эйвери?» Габриэль удивляется: «Ф. У. К. К.—как он посмел! Какой извращенец!»
— Ты думаешь, твоя сестра красива?» — Спрашивает Эндрю, поднимая айпад, чтобы получше рассмотреть экран.
«Она не твоя, — мысленно кричит Габриэль, — ты ее не заслуживаешь!»
Как бы ей ни хотелось произнести эти слова вслух, она кивает головой и изображает покорность. Андрей улыбается, а потом вдруг сгибается пополам и хватается за грудь.
— Да что с ним такое?» Габриэль задается вопросом: «может быть, глядя на Эйвери, он слишком возбужден? Лучше бы у него случился сердечный приступ и он сразу же отправился обратно в ад!»
— Моя сестра была прекрасна с детства, — говорит Габриэль, внимательно наблюдая за выражением лица Эндрю. — она самая красивая женщина, которую я когда-либо видела. Она похожа на фею.»
Она поднимает глаза и видит, что Эндрю обвиняюще смотрит на нее.
— Как медсестра, разве вы не должны проявлять некоторую заботу о моих проблемах с сердцем?» — рявкает он.
— О, у тебя проблемы с сердцем?» Габриэль спрашивает с невинной ухмылкой: «может, мне сходить за стетоскопом, чтобы проверить твое сердцебиение?»
— Ты хочешь, чтобы твоя сестра приехала сюда, чтобы составить тебе компанию?» — Холодно спрашивает Эндрю.
Габриэль поспешно качает головой. Она не хочет, чтобы ее сестра приезжала в такое странное место, и она беспокоится о том, что Эндрю сделал бы с ней, если бы она была здесь.
— Убирайся!» — Вдруг ревет Эндрю.
Габриэль поспешно покидает кабинет. На ходу она еще раз быстро оглядывает комнату, но не видит ничего похожего на сейф.
-Если не в кабинете, то где же? — спрашивает она. — в спальне?»
Лучи солнца согревают лицо Эйвери. Она потягивается, открывает глаза и видит ряд слуг, стоящих у кровати. Она тут же выпрямляется, вцепившись в простыню, под которой спала.
— Что ты здесь делаешь?» — спрашивает она.
Слуги улыбаются ей и кивают на подносы, которые держат в руках.
«Миссис Хауэл, прежде чем мистер Хауэл пошел в офис, он сказал, что мы должны измерить вашу температуру, когда вы встанете», — объясняет один из слуг.
— Измерить мне температуру?» — Спрашивает Эйвери.
«Температура тела перед овуляцией обычно чуть ниже 36,5 градусов по Цельсию первым делом утром,-говорит медсестра, — после овуляции температура тела повышается на 0,3-0,5 градуса по Цельсию, и это повышение длится 12-16 дней. Если кривая высокой температуры превышает 18 дней, это указывает на беременность.»
-После измерения температуры вы должны взять это с собой, когда пойдете в ванную, — говорит другой слуга.
Эйвери смотрит на служанку и видит, что та держит на подносе коробку с тестами на беременность. Эйвери прижимает палец к вискам.
-Всем убираться отсюда!- приказывает она.
Слуги не знают, почему миссис Хауэл очень зол, и они уходят как можно быстрее. Эйвери закрывает глаза и пытается замедлить дыхание. Она вздрогнула, услышав, как кто-то тихо прочистил горло неподалеку.
«Миссис Хауэл, мне тоже нужно выйти? — спрашивает последний оставшийся слуга.
-Да!- рявкает она.
— Но мистер Хауэл сказал, что ваш предыдущий мобильный телефон не работает из-за устаревшей системы, — обиженно объясняет слуга, — это тот телефон, которым вы пользовались раньше, и Мистер Хауэл попросил меня отдать его вам.»
Внезапно Эйвери поднимает голову и смотрит на поднос, который держит слуга. Телефон пары, который дал ей Эван, лежит на серебряном подносе. Эйвери вздыхает и тянется к телефону. Она устала от того, что не может общаться с внешним миром, и она готова поставить под угрозу свою личную жизнь, если это означает, что у нее, наконец, снова будет телефон.
-Теперь вы можете идти,- говорит она слуге.
Слуга вздыхает с облегчением и выходит из комнаты, радуясь, что миссис Уизли так хорошо себя чувствует. Хауэл больше не теряла самообладания. Эйвери садится на кровать и достает свою старую сим-карту. Она хмурится, глядя на телефон в своей руке.
«Эван испортил мой последний телефон, чтобы он мог только получать сообщения, но никогда не посылать их, — думает она, — он сделал это только для того, чтобы я использовала телефон этой пары, и, похоже, он добивается своего.»
Прежде чем вставить сим-карту, она слышит телефонный звонок. Она в замешательстве смотрит на телефон в своих руках и гадает, откуда он звонит. Внезапно она вспоминает мобильный телефон Габриэль. Она открывает ящик прикроватного столика и достает телефон. Идентификатор вызывающего абонента показывает имя: амнезия.
— Какое странное имя!» — Думает Эйвери.
Она отключает звонок, но позволяет ему перейти на голосовую почту Габриэль. Она не хочет вмешиваться в жизнь Габриэль и понятия не имеет, кто звонит. Через несколько секунд экран загорается, и телефон начинает жужжать. Звонит опять тот же человек. Эйвери смотрит на телефон, взвешивает возможные варианты и наконец берет трубку.
— Алло, это Мисс Питерс?» строгий голос спрашивает: «я из местного полицейского управления. Вашего человека обвинили в том, что он беспокоит жителей, и нам нужно, чтобы вы немедленно прибыли сюда.»