Глава 182 — 182: Видеообращение

— Что ты делаешь?» — Кричит Эйвери, отшатываясь назад. Ее спина упирается в толстый ствол дуба. Побег невозможен.

— Мне очень жаль. Я не очень хороший наездник, — говорит Мишель. Она злобно ухмыльнулась, когда лошадь заржала. — Эта лошадь не привыкла к моему стилю езды. Я не могу это контролировать.»

Эйвери прижимается спиной к дереву. Наверное, ей повезло, что это дерево здесь, думает она. Было бы еще опаснее, если бы лошадь могла преследовать меня по открытому пространству. А так Мишель может оказаться достаточно безрассудной, чтобы попытаться растоптать меня здесь.

Эйвери оглядывает лужайку, отчаянно ища Эндрю. Когда она видит его, ей хочется закричать от отчаяния. Он далеко за пределами слышимости и не услышит ее криков о помощи.

«Что? Как ты думаешь, Эндрю сможет тебе помочь?» Мишель смеется. — Если это ребенок Эвана, Эндрю должен поблагодарить меня за то, что я выбила его из тебя.»

— Не делай ничего в спешке, — говорит Эйвери так спокойно, как только может. — Предупреждаю, ты об этом пожалеешь.»

-Ничего не могу поделать, — говорит Мишель. — А как насчет того, чтобы самому поговорить с лошадью?»

Серая лошадь яростно ржет и бьет копытом землю. Он большой и мускулистый, и пена пота покрывает его пальто. Он явно зол на Мишель, крепко держащую поводья, и, кажется, готов выместить свой гнев на Эйвери. Эйвери Срывает ветку с дерева и машет ею перед лошадью.

-Не смей, — шипит Мишель.

Если Эйвери удастся ударить лошадь, Мишель может потерять контроль. Зверь уже разозлился, и он легко мог сбросить Мишель со спины. Хуже того, он может растоптать и убить ее после того, как она упадет. Мишель дергает поводья и пытается заставить животное развернуться. Лошадь медленно откликается. Когда он поворачивается, Эйвери делает беговой прыжок и прыгает в седло перед Мишель.

-Веди себя как можно лучше, если не хочешь, чтобы мы оба погибли, — говорит Эйвери, хватая поводья. Лошадь вздрагивает и дергается под дополнительным весом, но Эйвери быстро успокаивает ее. Мишель крепко прижимается к талии Эйвери.

— А ты не боишься за своего ребенка?» — Спрашивает Мишель.

-Я думала, ты хочешь, чтобы я потеряла ребенка, — говорит Эйвери.

Эйвери упирается пятками в бока лошади и прищелкивает языком. Лошадь тут же срывается в галоп. Ветер треплет ее волосы, и деревья, кажется, расплываются в темные тени.

-Ого, ты действительно умеешь ездить верхом, — неохотно говорит Мишель.

— Кто сказал, что я этого не делал?» — Спрашивает Эйвери. Она крепко сжимает поводья и поворачивает животное к лесу, пришпоривая его быстрее. — Я могу заставить его сойти с ума, если захочу—посмотрим, кому удастся продержаться дольше.»

— Ты сумасшедшая!» — Эйвери! — кричит Мишель, крепче сжимая Эйвери. — ты врежешься в дерево!

— Как ты думаешь, что будет, если я воткну это в бок лошади?» — Спрашивает Эйвери, размахивая острой дубовой веткой.

-Мне все равно, что со мной будет, — кричит Мишель. — Но если ты умрешь, ребенок тоже умрет!»

— Хочешь поспорить?» — Спрашивает Эйвери, подгоняя лошадь еще быстрее.

— Чего ты хочешь от меня?» — Кричит Мишель.

Эйвери внезапно дергает поводья, и лошадь встает на дыбы. -Я хочу заключить с тобой сделку, — говорит она. Лошадь приземляется с толчком, и вес Мишель врезается в спину Эйвери, заставляя ее согнуться пополам на шее лошади. Эйвери быстро выпрямляется.

— Что за сделка?» — Спрашивает Мишель, задыхаясь от страха.

Лошадь дышит так же тяжело и нервно шагает по грязной тропинке. Эйвери оглядывается. Густой лес окружает их со всех сторон. Удовлетворенная тем, что они достаточно далеко от всех, она поворачивается, чтобы посмотреть на Мишель.

— Ты хорошо знаешь телохранителей Эндрю, — говорит Эйвери. — Я хочу, чтобы ты договорился с одним из них, чтобы он проводил меня с участка и вывел из леса.»

-А почему я должна?- спрашивает Мишель.

— Ты же видела, как Эндрю учил Элис ездить верхом, — говорит Эйвери. — Я могу дать тебе возможность приблизиться к Эндрю. Если я смогу заставить его провести время с простым слугой, просто подумай, что я могу для тебя сделать.»

Мишель закусывает губу, и Эйвери понимает, что потребуется гораздо больше времени, чтобы преодолеть многолетнее напряжение между ними. -Конечно, ты можешь сказать» нет», — небрежно пожимает плечами Эйвери. — Я знаю, что на самом деле не нравлюсь тебе, и с тем же успехом могу спросить других женщин.»

Мишель на мгновение задумывается: «когда ты хочешь поехать?»

-Чем скорее, тем лучше, — говорит Эйвери. Она разворачивает лошадь, и они скачут галопом по грязной тропинке.

Эван хрипло кашляет. Крепкий спирт обжигает горло, но он хватает бутылку и наливает себе еще. Он глотает ликер и пытается налить еще, но из бутылки ничего не выходит. Он швыряет пустую бутылку через всю темную комнату, и она разбивается о книжную полку.

Роберт врывается без стука, размахивая в воздухе бумагой. — Сэр, это факс из клиники, — говорит он, оглядывая темную комнату.

В кабинете пахнет застоявшимся алкоголем, и Роберт хмурится и разгоняет воздух перед лицом. Эван поднимает глаза и смотрит на Роберта. Осуждение и озабоченность на лице дворецкого говорили сами за себя. Эван наблюдает, как Роберт, спотыкаясь, подходит к столу и включает лампу. Он смутно замечает, что дворецкий ставит рядом с лампой какую-то коробку.

— Сэр, у меня есть результаты обследования в клинике и новости о миссис Уотсон. Дар хауэла,- повторяет Роберт.

Эван тупо смотрит на Роберта. Слабый свет лампы обжигает глаза, и кажется, что рядом стоят два или три Робертса.

-Сэр, вы меня слышите?» — Спрашивает Роберт. — Ребенок твой.»

-Это мое,- повторяет Эван. Слова не сразу доходят до него, но когда это происходит, Эван чувствует жжение в груди, которое не имеет ничего общего со скотчем, который он пил. Он быстро напоминает себе, что это не имеет значения. Ну и что с того, что он мой? Он думает. Эйвери был готов получить пулю за Эндрю. Она ничего для меня не сделала.

— Алкоголь!» — Ревет Эван. Он жаждет ощущения обжигающей жидкости, скользящей по его горлу, темной тишины, того, как она стирает часы за разом.

-Сэр, для этого еще слишком рано, — сказал Роберт. — вы только подумайте, что сказала миссис Уизли. Хауэл сказала бы, если бы знала, что ты пьешь так рано.»

-Ей наплевать, — бормочет Эван, — она, наверное, будет в восторге, узнав, что я гублю себя. Держу пари, она отправит Гленфиддичу персональное благодарственное письмо. А теперь принеси мне мой чертов алкоголь!»

Он взмахивает рукой в воздухе, и тыльная сторона ладони ударяется о коробку рядом с лампой. Коробка опрокидывается, и диорама Эйвери падает на пол. Падение толкает динамики, и голос Эйвери начинает играть.

-Эван, дурак, почему ты мне не веришь?» — говорит ее голос. — У меня был только один мужчина-ты. Это был только ты в прошлом, только ты сейчас, и это будешь только ты в будущем. Помнишь, ты просил меня ударить тебя четыре раза, когда тебя укусила змея? Я не делал этого тогда, но я хочу сделать это сейчас. Я хочу, чтобы ты любил меня больше, чем когда-либо, потому что я люблю тебя.»

Звук ее голоса, кажется, отрезвил его. Он недоверчиво смотрит на упавшую коробку. Отремонтированный динамик потрескивает, и запись продолжается.

-Я впервые встретила Эндрю в городе удовольствий, — говорит ее голос, — он спрятался в туалетной кабинке, чтобы избежать мужчин, которые его искали. Я случайно зашел в ту же ванную, и он заставил меня сотрудничать и запутать людей, которые его искали. Хотите верьте, хотите нет, но я не имею к нему никакого отношения.

— Вы, наверное, удивляетесь, почему я иду к нему, но это потому, что он держит Габби в заложниках. Он сказал, что отпустит ее, если я соглашусь занять ее место. Не знаю почему. Жаль, что я не могу сказать тебе этого, но я боюсь, что ты сделаешь что-нибудь, чтобы предупредить его, а я не могу так рисковать жизнью Габби. Мне жаль. Если вы когда-нибудь услышите эту запись и поверите мне, пожалуйста, приходите и найдите меня. Ребенок наш. Я хочу его иметь.»

Динамики снова потрескивают и замолкают. Без голоса Эйвери кабинет кажется еще более жалким, чем раньше. Эван хочет встать и ответить на сообщение, но его ноги не работают так, как он хочет. Он беспомощно смотрит на Роберта.

— Сэр, я велел нашей технической команде усилить голоса в видео «города удовольствий», — говорит Роберт, протягивая Эвану планшет. — Хочешь послушать?»

Эван даже не пытается дотянуться до планшета. Он действительно не хочет снова слушать удовольствие Эйвери Эндрю—звуки уже преследуют его в ночных кошмарах,—но Роберт уже нажимает кнопку воспроизведения. Звук приглушенный и скрипучий, но слова различимы.

-Кричи!- раздается голос Эндрю.

-Что кричать?» — Спрашивает Эйвери.

-Шумы S. e.x, — говорит Эндрю.

— А ты не боишься, что это привлечет их внимание?»

— Ну и что?» — По крайней мере, мне повезло, что со мной умерла красавица. Как тебя зовут?»

-Фелисити Уинтер,- говорит Эйвери.

Когда начинаются звуки s.e.x, Эван почти теряет его. Теперь он знает, что они фальшивые, но не может выкинуть из головы образ Эйвери Ф.У.К.и.н.г.Эндрю в туалетной кабинке. Прежде чем он успевает попросить Роберта прекратить это, он слышит, как Эйвери произносит его имя. Эван качает головой и прижимает руку к груди. -Повтори конец,- хрипит он.

Роберт перематывает клип, и Эван снова слышит, как Эйвери произносит его имя. Этот звук пронзает его сердце. Даже когда она притворялась, что трахается с другим мужчиной, она все равно произносила мое имя, думает он. Не могу поверить, что сомневался в ней. Не могу поверить, что я отказался помочь ей, когда она умоляла меня спасти ее. Он с трудом поднимается на ноги и, пьяно спотыкаясь, выходит из кабинета.