Глава 22 — 22: только начало

Эйвери ставит на плиту большую кастрюлю с водой и начинает готовить соус. Готовя, она посылает Чарльзу несколько фотографий и подписывает их: «Угадай, что готовится!»

Чарльз отвечает почти мгновенно: «похоже на соус для пасты. Ты готовишь макароны?»

— Ты уверена, что не хочешь чего-то более сложного?» она отвечает.

-Я не хочу, чтобы ты перенапрягалась, — отвечает он.

Она достает из кладовки спагетти и кладет их в кипящую воду. Соус кипит на плите, и запах говяжьего фарша и помидоров наполняет кухню. Соус-это душа блюда, и она хочет получить его правильно.

«Миссис Хауэл, мы можем приготовить тебе пасту, если ты этого хочешь, — повар пытается занять место Эйвери у плиты.

Эйвери стоит на своем, но ничего не говорит. Она не может сказать, что готовит для Чарльза особый ужин, чтобы поблагодарить его за таблетки. И она определенно не может сказать, что боится, что кто-то подсыпал ей что-то в еду, чтобы испортить ее память. Готовя, она начинает думать, как убедить слуг позволить ей самой готовить. Ей осталось жить в особняке Хауэлов всего полгода, но за это время кто-нибудь может запросто убить ее ядом.

Она пробует соус и с удивлением обнаруживает, что он действительно приличный. Она уже собралась послать Чарльзу еще одну фотографию, когда услышала знакомый голос.

— Что ты сейчас делаешь?»

Она убирает телефон обратно в карман, прежде чем он видит, кому она пишет. Эван обнимает ее сзади и прижимает к своей груди. Она чувствует знакомый запах его одеколона. Он держит ее естественно и свободно.

-Готовишь макароны?» — спрашивает он у ее волос.

Эйвери жестом велит повару убрать еду с плиты и пытается отодвинуться от Эвана, но тот крепче прижимает ее к себе.

— Они сказали, что ты готовишь макароны. Это для меня?»

-Нет, — решительно говорит Эйвери. Она отстраняется от него, пытаясь избежать его прикосновения. Ее поза отказывает ему, но он слишком близко к ней, чтобы беспокоиться.

— Я попрошу поваров приготовить что-нибудь для тебя.»

Эйвери поворачивается, чтобы позвать повара, раскатывающего тесто, но Эван останавливает ее. Он хватает ее за подбородок.

— Я хочу, чтобы ты сделал это.»

-Я ужасно готовлю, — говорит она, — боюсь, что от моей еды тебя может стошнить.»

— Ты не хочешь этого делать?»

Эйвери усмехается: «есть ли у меня причины желать этого?»

Эван щурится и дьявольски улыбается. Она снова это делает. Обычно его раздражают женские игры; их притворное безразличие и насмешки утомляют его. Но когда это делает Эйвери, это интригует.

Он поворачивает Эйвери лицом к себе и прижимает ее спиной к стойке. Его таз трется о ее, и она чувствует его жар.

— Ты чувствуешь это?» — спрашивает он.

-Что чувствуешь?- спрашивает она с притворной невинностью.

Эван гладит ее по щеке и притягивает к себе. Он покусывает мочку ее уха и шепчет:»

Он прижимается к ней сильнее, но его глаза остаются глубокими и спокойными, как море.

-О, мне показалось, что я почувствовала укол иглы, — издевается Эйвери.

— Хочешь попробовать здесь?»

-Бесстыдный ублюдок!- бормочет она, отталкивая его. — Убирайся! Я приготовлю тебе пасту.»

Эван позволяет ей оттолкнуть его. Он стоит в нескольких футах позади нее, пытаясь успокоить возбужденное ею желание. Проклятая женщина. Она ничего не сделала, но он все еще возбужден. Он хмурится, удивляясь, почему он вдруг начал желать ее после многих лет воздержания.

Шаги эхом отдаются в столовой, и властный голос миссис Флоренс Хауэл требует: «с каких это пор мы едим обычную пищу, такую как макароны на ужин?»

— Это миссис Уотсон. Эйвери Хауэл. Она хочет пасту и настояла на том, чтобы приготовить ее сама, — заикается служанка.

-У этой женщины слишком много времени, — жалуется Флоренс Хоуэл, — теперь мы не можем избавиться от этого ужасного запаха.»

С размаху она достает надушенный шелковый платок и прикрывает им нос. -Я слышала, что она заболела, — продолжает Флоренс Хауэл. — разве паста не слишком богата для больной женщины?»

-Да,- соглашается слуга.

— Тогда выбрось его!»

Эван выходит из кухни: «вообще-то сегодня у меня ужин.»

— Эван, тебе готовят лучшие в мире повара. Специалисты по питанию консультируются по каждому отдельному блюду. Эта паста слишком жирная.»

Кухня хауэла известна тем, что использует только лучшие ингредиенты со всего мира. Их блюда включают трюфели из Италии, русскую икру и грибы Акамацу. Простые спагетти никогда не появлялись на их обеденном столе.

-Я сегодня хочу пасту,- он садится за стол и бросает на бабушку вызывающий взгляд. — не хочешь присоединиться?»

Слуги приносят Эвану тарелку с пастой и серебряную посуду. Хауэл подходит к столу и садится напротив Эвана.

-Приготовь сегодня еще одну пару посуды для мистера Фрэнсиса Хауэла, — приказывает она. — он присоединится к нам сегодня за ужином. И налей себе хорошего Порто—он привез с собой почетного гостя.»

Слуга кивает и уходит в винный погреб.

— Какой гость?» — Спрашивает Эван.

Мистер Хауэл вот-вот вернется со встречи с президентом и сказал, что ждет гостя.»

Слуга ставит перед Леони тарелку с пастой.

-Пахнет так вкусно,- улыбается она. — если бы я не следила за своим весом, то с удовольствием попробовала бы. Но паста-это слишком просто для такого важного гостя, не правда ли, бабушка?»

Эйвери вежливо улыбается Леони. Леони и миссис Хауэл — потрясающая команда. Еще несколько часов назад один хотел унизить ее, а другие-выпороть, но теперь они сидят напротив нее за столом, как ни в чем не бывало. Они идеальные светские дамы, с горечью думает Эйвери.

Она замечает, как Леони слегка закатывает глаза, но не обращает на нее внимания. Подслушав разговор Леони с Эваном, Эйвери понимает, что Леони не представляет для нее угрозы. Если бы это был кто-то другой, Эйвери сжалилась бы, но она больше не имеет дела с дерьмом Леони.

Леони снова и снова пыталась подставить ее. Сегодня утром она пыталась приколоть к Эйвери свечу с наркотиком. Ранее она бросилась вниз по лестнице и заявила, что Эйвери толкнул ее. Хотя память Эйвери туманна, она отчетливо помнит, что Леони взяла на себя вину.

В комнату входит мистер Фрэнсис Хауэл. На ходу он снимает пальто и протягивает его служанке. Он потирает руки и спрашивает:»

-Это Эйвери, — ответила миссис Уизли. Хауэл спешит объяснить: «она была больна и настояла, чтобы мы взяли ее.»

-Ну что ж, как ей будет угодно, — соглашается он.

Эйвери игнорирует своего деда и смотрит на мужчину, идущего за ним. Эван поворачивается, чтобы посмотреть на высокого гостя, и выражение его лица становится опасным. Неторопливым, но небрежным жестом он кладет руку на спинку стула Эйвери, как будто претендует на право собственности.

— Ну же, Чарльз. Это всего лишь простая семейная еда, — извиняется Фрэнсис Хауэл. — надеюсь, вы не возражаете.»

Фрэнсис Хауэл поворачивается к своей семье: «меня опять беспокоит ангина. Я пригласила Чарльза на ужин, так как он был свободен. Знаешь, он единственный врач, который заставляет меня чувствовать себя лучше.»

Чарльз украдкой бросает взгляд на Эйвери. Он только что вышел из операционной, когда получил ее фотографии. Увидев, что она приготовила пасту, он позвонил Фрэнсису Хауэлу и получил приглашение на ужин.

«Это, наверное, самая безумная и бесстыдная вещь, которую я когда-либо делал для макарон, — думает он, — но это только начало того, что я сделал бы для Эйвери.»