Глава 229 — 229: он думает, что у нее были чувства к Эндрю

Эйвери не верит своим ушам. Неужели Эван всерьез обвиняет меня во флирте с Эндрю? Она думает. Этот человек похитил и пытал мою сестру, держал меня в плену в своем доме, а затем пытался избить мою сестру полицией. Если Эван думает, что у меня могут быть чувства к Эндрю, он такой же сумасшедший, как и Эндрю.

— Ты что, издеваешься?» — Спрашивает Эйвери. — Я рисковала жизнью, чтобы сбежать от него в особняке Мисти, а теперь ты думаешь, что я флиртую с ним? Неужели твоя ревность делает тебя таким глупым?»

Эван вскакивает на ноги и хватает ее за подбородок. Он удерживает ее голову на месте и пристально смотрит ей в глаза. Выражение его лица бурное и угрожающее, но Эйвери слишком зол, чтобы беспокоиться. Она так же пристально смотрит на него.

«Если бы я хотела быть с Эндрю, у меня была масса возможностей», — говорит она. — Зачем мне ждать до сих пор? С чего бы мне соглашаться на поездку на машине, если я могла бы все это время оставаться в особняке Мисти?»

Плечи Эвана слегка опускаются, и он отпускает ее подбородок. Он открывает рот, как будто хочет что-то сказать, но быстро закрывает. Внезапно он выглядит очень усталым. Эйвери почти жалко его—она чувствует себя такой же усталой.

-Эван, я больше не хочу ссориться из-за других мужчин, — мягко говорит Эйвери. — Эта ревность должна прекратиться. На обратном пути из Нянюшкиной больницы ты сказал, что доверяешь мне, так что, пожалуйста, поверь мне, когда я скажу, что ты для меня единственный мужчина.»

Эван снова берет ее за подбородок, но его прикосновение мягче и слаще. Он наклоняет ее лицо к себе и прижимается губами к ее губам. Она чувствует, как гнев тает, обнимает его без седла и проводит ладонями по его плечам. Он стонет и углубляет поцелуй.

Его руки скользнули вниз к ее талии, и он развязал ее шелковый халат. Он снимает его с ее плеч и целует обнаженную кожу под ним. Затем он подхватывает ее на руки и несет к дивану в гостевой комнате. Он укладывает ее и накрывает своим телом, оставляя след поцелуев от мочки уха до плеч.

Ее короткая ночная рубашка складывается вокруг бедер, и его обнаженная кожа ощущается горячей на ее. Сила его желания давит ей на бедро, как железный прут. Он раздвигает коленом ее ноги и начинает целовать ее бедра. Когда он видит, что под ночной рубашкой у нее ничего нет, его глаза наполняются желанием.

-Нет, Эван, мы не можем, — говорит Эйвери, отталкивая его голову.

-Просто дай мне посмотреть, как меняется твое тело, — говорит он хриплым голосом. Он протягивает руку под ее ночную рубашку и нежно щиплет ее за талию.»

-Убери от меня руки,- обиженно говорит Эйвери. — Я ничего не могу поделать с тем, что набираю вес—я беременна!»

Эван проводит руками по ее грудной клетке и обхватывает ее грудь. — они тоже стали больше, — шепчет он. — Боже, Эйвери, ты прекрасна.»

Он гладит ее шершавым пальцем, и волна удовольствия пронзает ее. Она выгибается ему навстречу, и из ее губ вырывается тихое, хриплое «м». Он оттягивает вырез ее ночной рубашки и берет ее b.r.e.a.s.t в рот, щелкая языком по ее n.i.p.p.l.e.

Она впивается пальцами в его сильную спину и снова мычит, громче. Он прижимается к ней всем телом, и в голове у нее становится пусто. Его губы двигаются от ее груди к шее, и он шепчет ее имя на ее коже. Его h.i.p.s уперся в ее. Она замирает.

—Эван, — выдыхает она, — мы не можем … ребенок.»

Эван отрывает свой рот от ее кожи и медленно встает. Он смотрит на нее сверху вниз, и она видит желание, бушующее в его глазах. Она бросает взгляд на выпуклость на белом полотенце и закусывает губу.

-Тебе помочь с этим?- спрашивает она.

— Не искушай меня, — стонет Эван. Если ты начнешь трогать меня там, я не думаю, что смогу контролировать себя. Это слишком опасно.»

Он возвращается в ванную и закрывает дверь, и Эйвери снова слышит звук льющейся воды. Она стягивает с себя ночную рубашку и забирается в постель. Она слушает шум воды и думает, не мастурбирует ли Эван. Она дремлет, когда чувствует теплое тело, прижавшееся к ней.

— Не волнуйся, я буду держать себя в руках, — шепчет он. — Я просто хочу спать рядом с тобой.»

Он обнимает ее сзади и гладит ее беременный живот. Она радостно напевает и закрывает глаза, медленно погружаясь в теплый, спокойный сон. Когда она просыпается утром, их положение изменилось—он лежит на спине, а ее голова покоится у него на плече,—но его руки все еще обнимают ее.

Его длинные ресницы касаются щек, а губы изогнуты в легкой улыбке. Она прикасается губами к его шее, и его губы дергаются. Она замирает, боясь разбудить его. Она закрывает глаза и пытается уснуть, но солнце льется в окно. Наконец раздается громкий стук в дверь.

-Мистер Хауэл, вы здесь?» — Крикнул Роберт через дверь. — Вам нужно проснуться, сэр. Уже 11:00, а у тебя сегодня важные дела.»

Эйвери гладит Эвана по руке, но тот не двигается. Его дыхание мягкое и медленное. Она снова пытается поцеловать его в шею и плечи, но он не отвечает. Ей неприятно будить его, но шею начинает сводить судорога. Она медленно выскользнула из его объятий и вытянула руки над головой.

Ее рука натыкается на что-то твердое, и она поворачивается, чтобы увидеть стопку книг на ночном столике. Это та же самая стопка, которую Роберт недавно снял с кофейного столика. Обычно Эйвери не интересуется библиотекой Эвана. Он любит книги о войнах, экономике и технике, а она находит их ужасно скучными. Но ей любопытны эти книги—Почему Роберт не хочет, чтобы она их видела?

Она тянется за книгой, но большая ладонь хватает ее за руку и отдергивает. Она переворачивается и оказывается нос к носу с Эваном. Он запрокидывает ее голову и нежно целует в губы, притягивая к себе. Она медленно отстраняется.

-Эван, прекрати, — говорит она. — Ты что, не слышал, что я сказал? Ты должен встать и приготовиться.»

Эван заставляет ее замолчать еще одним поцелуем. Он покусывает ее нижнюю губу и начинает скользить рукой под ее ночную рубашку. Она хватает его за запястье и стягивает его руку со своих ног.

-Эван, мы не можем, — говорит она. — Если ты хочешь пролежать весь день в постели, это прекрасно, но у меня есть дела.»

Эван вздыхает и говорит: «Я просто хотел насладиться этим, пока могу. Сегодня днем я уезжаю в командировку.»

— Когда ты вернешься?» — Спрашивает Эйвери.

-Это займет не меньше пяти дней,- говорит он.

-О,- говорит она, нахмурившись. Она знает, что это глупо, но ей противно думать о том, что он уедет на пять дней. Она чувствует себя одинокой, просто воображая это.

— Подожди меня, — говорит он, быстро целуя ее в лоб. — Я удивлю тебя, когда вернусь.»

— Ты уверен, что имеешь в виду сюрприз, а не шок? — спрашивает она.

-Обещаю, все будет хорошо, — говорит он.

-О’кей, я с нетерпением жду этого, — говорит она. Она мягко толкает его и добавляет: — Вставай, я помогу тебе собраться.»

Эйвери выскальзывает из теплых простыней и достает с пола халат. Она крепко завязывает его вокруг талии и поднимается по лестнице в гардеробную Эвана. Она проводит пальцами по ряду аккуратно отглаженных костюмов. Наконец она останавливается на темно-синем. Цвет будет хорошо смотреться с его глазами, думает она.

Она снимает костюм с вешалки и собирается отнести его Эвану, но что-то маленькое падает на пол и откатывается под вешалку. Эйвери гадает, не упала ли пуговица с костюма. Она опускается на четвереньки и начинает смотреть. Ее глаза расширяются от удивления, и она задыхается от шока.