Глава 256 — 256: Страшная Опасность

Эндрю спускался по лестнице, когда услышал мощный взрыв. На мгновение он задумывается, не взорвалась ли бомба, которую он носит. Потом он понимает, что звук доносится из столовой. Его сердце сжимается в груди, он поворачивается и бежит вверх по лестнице.

Столовая наполнена густым черным дымом, который обжигает нос — осколки стола и фарфор хрустят под ногами. Сквозь густую дымку он видит тела на полу. Некоторые из них, кажется, разорваны на куски, и повсюду кровь.

-Помогите им, — задыхаясь, приказывает Эндрю своим телохранителям.

Эндрю ходит по комнате, пытаясь разглядеть лица тел на полу. Он ищет Эйвери и каждый раз, когда видит, что труп-всего лишь Телохранитель, с облегчением выдыхает и переходит к следующему. Некоторые тела так разорваны, что трудно понять, кто они.

Эндрю всматривается в одно лицо и чуть не подпрыгивает, когда тело садится: это Роберт. Роберт отрывает кусок плоти от лица, вытирает кровь и, спотыкаясь, поднимается на ноги. Он смотрит на Эндрю так, словно не узнает его.

— Что случилось?» — Спрашивает Эндрю у Роберта.

Роберт качает головой и отвечает: Я понятия не имею, что это вызвало.»

Эндрю уходит от Роберта и продолжает обыскивать комнату. Когда он видит Эйвери, у него замирает сердце. Она неподвижно лежит в объятиях Эвана, и ее лицо покрыто темной сажей и кровью. Но она открывает глаза и свирепо смотрит на Эндрю. Он нагнулся и помог ей подняться.

— Ты ранен?» — спрашивает он ее.

-Эван?» — Спрашивает Эйвери, наклоняясь и дотрагиваясь до плеча Эвана. Она повторяет это громче, тряся Эвана за руку.

Густая кровь запеклась на лице и голове Эвана, и он, кажется, совершенно без сознания. Невозможно сказать, какие у него травмы. Эндрю даже не уверен, жив ли Эван. Эйвери опускается на колени и обхватывает голову Эвана руками.

-Вызовите скорую!- кричит она.

Эндрю тянется к мобильнику, но Роберт быстрее—он уже отдает приказы в трубку. Эндрю беспомощно смотрит на Эйвери. Ее руки нервно забегали по телу Эвана, пытаясь найти его рану. Ее лицо бледно, и, кажется, ей трудно дышать. Он никогда раньше не видел ее в такой панике, даже когда повел к Чарльзу.

Эндрю не может не ревновать. Он знал, что она любит Чарльза, но не ожидал, что она так расстроится из-за Эвана. Она предпочитает мне любого другого мужчину, с горечью думает он. Запах дыма смешивается с запахом горелой кожи и крови, и Эндрю чувствует, как у него сводит живот.

В комнату ворвались санитары с носилками. Они поднимают Эвана на него и спешат прочь из комнаты. Эйвери гонится за ними, а Эндрю бежит за ней. Огни «скорой помощи» вспыхивают красным, и вестибюль отеля выглядит кровавым и мрачным. Эйвери спотыкается, и Эндрю ловит ее сзади за окровавленный блейзер.

Она пытается вырваться и побежать за «скорой», но слишком медлительна. Двери «скорой помощи» захлопываются, и машина с ревом сирены мчится к больнице. Она дико оглядывает вестибюль, как будто не знает, где находится, и Эндрю ведет ее к тротуару и помогает сесть в свою машину.

Он молча едет в больницу, жалея, что не может просто забрать ее. Пройдет какое-то время, прежде чем кто-нибудь заметит, что она пропала, думает он. К тому времени я мог бы отвезти ее в мистический особняк или на тайный остров. И все-таки ей надо лечь в больницу. Я не думаю, что она ранена, но врач должен осмотреть ее.

Эндрю подъезжает ко входу в отделение неотложной помощи. Прежде чем он успел припарковать машину, Эйвери выскочил и побежал к дверям. Чертыхаясь себе под нос, Эндрю резко тормозит и следует за ней. Охранники останавливают их у дверей операционной скорой помощи. Роберт и несколько телохранителей семьи Хауэл уже ждут там.

«Миссис Хауэл, ты ранен?» — Спрашивает Роберт.

Эйвери отрицательно качает головой, и Эндрю чувствует, как по его телу разливается облегчение. Она вся в крови, но, должно быть, это кровь Эвана. Эндрю плюхается в одно из кресел в приемной, достаточно близко, чтобы наблюдать и слушать Эйвери.

Эйвери смотрит на вращающиеся двери, ведущие в приемный покой. Где-то за этими дверями Эван борется за свою жизнь. Она понятия не имеет, насколько серьезно он был ранен, но она знает, что он использовал свое тело, чтобы защитить ее от взрыва бомбы.

-Должно быть, это был Джексон, — говорит она, дрожа всем телом от ярости.

-Я убью его, — говорит Роберт.

-Нет, подожди, пока Эван проснется, — говорит Эйвери. — Я уверен, что Джексон ожидает нападения. Тебе нужно время, чтобы подготовиться, иначе тебя тоже убьют.»

Где-то за пределами отделения неотложной помощи загудел двигатель, и Эйвери подпрыгнул. Звук слишком похож на взрыв. Она закрывает глаза и все еще видит яркую вспышку белого света и чувствует жар от взрыва. Обхватив голову руками, она опускается в кресло. Она слишком устала, чтобы стоять.

-Я не понимаю, что произошло, — говорит Эйвери. — Телохранители проверяли всех, кто хотя бы приближался к столовой. Как туда попала бомба?»

Роберт качает головой и говорит: «Я не знаю, но я собираюсь выяснить. И я лично накажу охранника, который пустил бомбу.»

Эйвери тупо смотрит на вращающиеся двери. Каждый раз, когда доктор выходит, ее сердце замирает, но врачи никогда с ней не разговаривают. Она понятия не имеет, сколько прошло минут или часов, но ей кажется, что прошла целая вечность. Наконец, она видит, как один из телохранителей Эндрю бежит через приемный покой. Она удивлена, увидев, что Эндрю все еще там.

-Мистер Клиффорд, я выяснил, как туда попала бомба, — говорит охранник. — Джексон Оливер засунул его в тело официантки. Капсулы, наполненные мощной взрывчаткой, были помещены в ее б.р.е.а.с.т. и приклад. Для охранников она, вероятно, выглядела так, будто перенесла много пластических операций.»

Эйвери не верит своим ушам. Мысль о том, чтобы взорвать беспомощную официантку, вызывает у нее тошноту. Почему женщина вообще согласилась на это? — Удивляется она. Разве Джексон дал ей выбор? Неужели он обманом втянул ее в это?

-Я не думаю, что бомба должна была забрать жизнь мистера Хауэла, — продолжает охранник. — Если бы Джексон действительно хотел его смерти, он использовал бы более мощную взрывчатку или более точный метод.»

Значит, Джексон просто играет с нами, думает Эйвери. Он пытается запугать и помучить нас, но не смеет убить Эвана. По крайней мере, пока. Если что-нибудь случится с Эваном, семья Оливер окажется в огромной опасности из-за Фрэнсиса Хауэла. Она смотрит на Эндрю и вопросительно поднимает бровь.

-Не волнуйся, — медленно произносит Эндрю. — Эван не умрет.»

Эйвери хмурится от холодного тона Эндрю. Эндрю ловит ее взгляд и улыбается. Ей хочется стряхнуть ее с его лица, но она даже не уверена, что у нее хватит сил встать.

— Эван сильнее Джексона, но знаешь, почему он менее опасен?» — Спрашивает Эндрю.

Эндрю сжимает руки в кулаки, впиваясь ногтями в ладони так сильно, как только может. Она знает, почему Эван менее опасен, но не осмеливается сказать это вслух. Сама мысль об этом наполняет ее чувством вины.

-Это потому, что у Эвана есть огромная слабость, а у Джексона нет, — говорит Эндрю.

Эйвери кусает ее за щеку. Я его слабость, думает она. Он снова пострадал. Это не может продолжаться—просто не может.

— Неужели Эван думает, что кража сердца — это способ причинить наименьший вред?» — Спрашивает Эндрю. — Неужели он действительно думает, что моя семья позволит ему безнаказанно убить меня? Он в ужасном положении, Эйвери. Если он не поможет Чарльзу, Оливеры убьют его, а если он это сделает, то вместо него погибнет моя семья.»

Эйвери медленно закрывает глаза. Эндрю прав, думает она. Эван в ужасной опасности, несмотря ни на что. На самом деле есть только один способ помочь ему, но это такой ужасный вариант, что я не позволю себе должным образом рассмотреть его. Но мне нужно перестать быть такой эгоистичной и поступить правильно.

-Я дал тебе время обдумать мое предложение, но думаю, что теперь у тебя было достаточно времени, — серьезно говорит Эндрю. — Выходи за меня. Я позабочусь о том, чтобы моя семья не винила Эвана в моей смерти. После моей смерти ты сможешь вернуться к Эвану, а Чарльз будет жить. Это самый лучший вариант.»

— Почему это должен быть я?» — Спрашивает Эйвери. —То, что ты чувствуешь ко мне, неестественно-выбирай любую другую женщину.»

-Ни за что, — говорит Эндрю. — Ты единственный, кого я хочу, единственный, кого хочет мое сердце. Это должен быть ты. Мне нужно иметь то, что есть у вас с Эваном.»

-Ну, этого у тебя никогда не будет, — огрызается Эйвери. — Даже если я пойду с тобой, я никогда не прикоснусь к тебе.»

— Когда ты была в особняке Мисти, у меня было много возможностей заставить тебя, — мягко говорит Эндрю. — Как ты думаешь, почему я не воспользовался ими?»

— Потому что я беременна?» — Догадывается Эйвери.

-Потому что я люблю больше, чем твое тело, — говорит Эндрю. — Конечно, я хочу, чтобы ты занимался со мной любовью, но больше всего я хочу, чтобы ты любил меня. Мне не нужно было отвозить тебя домой после того, как ты покинула полицейский участок, но я это сделал. Если ты со мной, это должен быть твой собственный выбор. Я не собираюсь тебя принуждать.»