Глава 279 — 279: она охотится за его сердцем

-В мэрию,- говорит Эндрю. — Сначала нам нужно получить разрешение на брак. Почему ты так удивлена, услышав это от меня? Я думал, мы договорились.»

— Это кажется немного неожиданным, не так ли?» — Говорит Эйвери, борясь с сильной волной тошноты.

— По крайней мере, я одет по случаю, — говорит Эндрю, краем глаза глядя на ее белый спортивный костюм.

-Наряд не имеет значения,- говорит Эйвери, отчаянно пытаясь придумать оправдание. — Проблема в дате. Сегодня плохой день для брака—я проверила гороскопы и все такое.»

«В самом деле?» — Спрашивает Эндрю с ухмылкой. -Я не знал, что ты веришь в гадание.»

-Конечно, — говорит Эйвери. — А я говорю тебе, что это свидание плохое. Любой, кто сегодня женится, скорее всего, разведется. А если развода не будет, жена принесет мужу страшную удачу. Он будет ужасно страдать и умрет в юном возрасте.»

Эндрю смеется и говорит: «но я должен вернуть сердце Чарльзу, так что это только вопрос времени, пока я не умру.»

-Не слишком скоро, если хочешь знать мое мнение, — пробормотала Эйвери себе под нос.

— Ты действительно хочешь, чтобы я умер?» — спрашивает он тихим и печальным голосом.

Эйвери поворачивается к нему, удивляясь, что он ее слышит. Она оглядывает его с ног до головы и чувствует сильную волну сочувствия к нему. Она вздыхает и качает головой.

-Знаешь, когда ты такой, я не нахожу тебя таким раздражающим, — говорит она.

Эндрю прищуривается и поджимает губы. Машина начинает ехать быстрее, и он вливается в поток городского движения. Эйвери в изнеможении закрывает глаза. Она знает, что должна остаться с Эндрю только на шесть месяцев, но это время начинает казаться вечностью.

— Может быть, нам стоит подписать какое-нибудь соглашение, — говорит она, не открывая глаз. — На случай, если ты не сдержишь своего слова.»

Эндрю смеется и говорит: «Если я не хочу выполнять свое обещание, ничто не заставит меня сделать это—и меньше всего клочок бумаги. Ты-единственное, что связывает меня, Эйвери.»

Эйвери открывает глаза и смотрит на него, пытаясь найти следы вины на его лице. Но он, кажется, совершенно спокоен. Мысль о том, чтобы обмануть ее, совершенно не беспокоит его.

-Тебе лучше хорошо относиться ко мне, пока мы вместе, — говорит он. — Ты же не хочешь, чтобы я вдруг пожалела о нашей сделке?»

— Как ты смеешь!» — Шипит Эйвери.

Когда машина замедляет ход, она дергает дверную ручку. Неважно, что машина все еще движется; она хочет выбраться как можно быстрее. Дверь не поддается. Она снова дергает за ручку, изо всех сил, но дверь заперта.

-Останови машину и выпусти меня прямо сейчас, — говорит она.

-Я и забыл, какой ты дерзкий, — говорит Эндрю. — Будьте уверены, Джексон никогда не спустит меня с крючка. Если я не выполню свое обещание, он легко может заключить союз с Эваном, и я буду бессильна против них. Тебе от этого легче?»

Эйвери пожимает плечами. Союз между Джексоном и Эваном вовсе не заставляет ее чувствовать себя лучше. Она не хочет больше видеть Эвана. Эндрю снимает одну руку с руля и делает из пальца пистолет. Он подносит его к виску и лениво улыбается.

— Или ты можешь просто пристрелить меня здесь и сейчас и взять сердце, — говорит он. — В самом деле, у тебя будет много возможностей убить меня. Если вы подумаете об этом, то у вас есть преимущество.»

Он поворачивает машину на шоссе и начинает выезжать из города. Он быстро и внезапно меняет полосу движения, не подавая никаких сигналов, и Эйвери задыхается и хватается за края сиденья. Он смеется и едет еще быстрее.

— Если ты не хочешь сегодня выходить замуж, то все в порядке, — говорит он. — Мы можем выбрать другой день.»

Она закрывает глаза и поддается изнеможению. До особняка Мисти путь неблизкий, и она решила, что ей лучше поспать. Она открывает глаза, когда машина останавливается, и в замешательстве оглядывается.

Яркий свет струится сквозь тонированные окна, и она видит вдали чистое синее море. Они припаркованы рядом с пляжной виллой из стекла на вершине холма. Красные, желтые, розовые и оранжевые цветы гибискуса покрывают склон холма, изгибаясь и покачиваясь на морском бризе.

Эндрю выскакивает из машины и открывает дверь Эйвери. Она глубоко вдыхает; сладкий запах цветов смешивается с соленым морским воздухом. Вдалеке она слышит, как волны разбиваются о песок и кричат чайки.

— Зачем ты привел меня сюда?» — спрашивает она. — Мне всегда казалось, что ты предпочитаешь холодные и сырые места.»

— Я знаю, что тебе не понравилось в особняке Мисти, — говорит Эндрю, помогая ей выйти из машины.

Он тянется к ее чемодану, но она шлепает его по руке. Она берет сумку и крепко сжимает ее в руке, глядя на свой новый дом. Это, несомненно, романтично.

— Ты просто выбрал этот дом, потому что думал, что так мне будет легче влюбиться в тебя, — говорит она. — Ты хочешь, чтобы я развил в себе чувства к тебе.»

-Я ничего не говорил о чувствах, — говорит Эндрю.

Прежде чем Эйвери успевает ответить, она видит маленький блестящий предмет, летящий по воздуху. Похоже на женскую туфлю на высоком каблуке. Она трет глаза и видит, как еще одна туфля пролетает по воздуху и приземляется среди цветов гибискуса. Эндрю берет ее за руку и ведет по усыпанной галькой дорожке к входной двери. Пока они идут, Эйвери видит платья, туфли, рубашки и шарфы, разбросанные по дорожке.

— Что происходит?» — Спрашивает Эндрю у телохранителя.

-Это мисс Клиффорд,- шепчет телохранитель.

— Что с ней сейчас?» — Спрашивает Эндрю.

Телохранитель пожимает плечами и открывает входную дверь. Они останавливаются в массивном, ярко освещенном вестибюле, и Эйвери оглядывается. Из окон от пола до потолка открывается вид на широкий склон холма и море внизу. Наверху висит современная хрустальная люстра, а пол покрыт каким-то полированным камнем. Справа — лестница из стекла и стали.

-Мисс Клиффорд, не делайте этого, — кричит отчаянный голос со второго этажа. Клиффорд будет так расстроен, когда вернется. Все это он покупал специально для Мисс Питерс.»

-Мне все равно, — кричит Джессика. — Я не хочу, чтобы эта женщина была моей невесткой.»

— Джессика!» — Зовет Эндрю, поднимаясь по лестнице. Белый высокий каблук летит ему в лицо, и он отмахивается. — Какого черта ты делаешь?» — спрашивает он.

-Эндрю!» — Кричит Джессика, сбегая вниз по лестнице. — Зачем ты привел сюда эту женщину? Знаешь, она мне не нравится.»

-Мне все равно, нравится она тебе или нет, — говорит Эндрю. — И вообще, зачем ты здесь? Я попрошу водителя отвезти вас в другой дом.»

-Нет, я не пойду, — говорит Джессика. — Я не хочу видеть ее в этом доме. Ее сестра, Габриэль, соблазнила Джексона, и она сделала то же самое с тобой. Питеры-это все s.l.u.tty, коварные женщины!»

Андрей жестом подзывает телохранителя, и тот поднимается по лестнице. Джессика цепляется за перила и кричит во всю глотку.

— Если кто-нибудь посмеет прикоснуться ко мне, я вернусь и вернусь с мамой, — говорит она. — Я уверена, мама будет в восторге, узнав, что ты привел в наш семейный дом разведенную беременную женщину.»

Эйвери закатывает глаза в ответ на детскую истерику Джессики. Я не хочу жить с Джессикой, но она кажется лучше, чем Леони, думает Эйвери. По крайней мере, Джессика открыто говорит о своих чувствах—она не пытается скрыть тот факт, что ненавидит меня. Леони притворяется твоей подругой, в то время как втайне планирует нанести тебе удар в спину.

-Уведите ее отсюда, — говорит Эндрю, нетерпеливо махнув рукой.

-Я не уйду, — кричит Джессика. — Я хочу присмотреть за ней и выяснить, что ей нужно. Я не хочу, чтобы ее коварные планы увенчались успехом.»

-Я скажу тебе, что ей нужно, — говорит Эндрю, указывая на свою грудь. — Она охотится за этим.»