Глава 332 — 332: я не кланяюсь никому из вас

Эйвери не может поверить своим ушам: они никак не ожидают, что она опустится на пол и поклонится всем. Должно быть, это шутка. Она смеется, но Белла Клиффорд бросает на нее странный взгляд. Они это серьезно?

-Миссис Клиффорд, я впервые слышу о таком, — говорит она. — Это универсальное правило? Или это только для тех, кто встречается с вашими детьми?»

Белла Клиффорд поджимает толстые губы. У нее родинка в уголке глаза, как у Эндрю, но она выглядит угрожающе, а не кокетливо. Она садится и сердито смотрит на Эйвери.

— Кем ты себя возомнил?» — Спрашивает Белла. — Нелегко стать Клиффордом. Ты должен заслужить моего сына.»

-Ты даже не представляешь, как это трудно, — бормочет Эйвери себе под нос.

Только Эндрю слышит ее, и его пальцы впиваются ей в ребра. Она вздрагивает и пытается вырваться, но он крепко прижимает ее к себе. Острые глаза Беллы вспыхивают, и она ухмыляется Эйвери.

-Если хочешь моего сына, встань на колени, — говорит Белла. — Если ты действительно любишь его, это не будет для тебя проблемой.»

— Вы знаете, что это будет мой второй брак, Миссис Клиффорд?»

У Беллы отвисает челюсть, а сестры Эндрю хихикают, прикрывая рот ладонями. Очевидно, никто не ожидал от нее такой откровенности по поводу развода. Она оглядывает комнату, встречаясь взглядом с каждой женщиной.

-Я не какая-нибудь наивная маленькая девочка, — говорит Эйвери. -Я уже была замужем и знаю, чего ожидать от свекрови. Я никому из вас не кланяюсь.»

-Я не позволю, чтобы со мной так разговаривали в моем собственном доме, — шипит Белла. — Я рассказал тебе о наших семейных правилах и надеюсь, что ты будешь их уважать. Если нет, можешь уйти.»

«В самом деле?» — Спрашивает Эйвери. Она показывает на Мамая и говорит: «Ты кланялся, когда впервые пришел сюда?»

Мамай отводит взгляд, и Эйвери кивает. Она достает телефон и делает снимок ковриков на полу, а затем направляет камеру на Беллу, Кейтана и Джессику. Она складывает фотографии в фотоальбом и начинает писать подпись на Facebook.

— Что ты делаешь?» — Спрашивает Белла.

-Я выложу это на Facebook,- говорит Эйвери. — Я уверен, что всем моим последователям будет интересно услышать о странных правилах в доме клиффордов.»

Белла вскакивает на ноги и бросается к Эйвери:»

Эйвери поднимает телефон над головой, но тот все равно выхватывается у нее из рук. Она оборачивается и видит, что Эндрю смотрит на экран. Легкая улыбка играет в уголках его рта.

-О, слава Богу, — говорит Белла. — Эндрю, немедленно удали эти фотографии.»

Эндрю качает головой и говорит: «Эйвери, моя мать играет с тобой злую шутку. В моей семье нет никаких правил насчет поклонов.»

Он швыряет телефон обратно Эйвери и пинает маты в сторону Мамая. Мамай ловит циновку одной рукой и перебрасывает через плечо. Он встает позади Кейтана и оглядывает Эйвери с ног до головы, раздевая ее взглядом. Она хмурится, и он подмигивает ей.

-Ну же, мам, — говорит Эндрю. Он отпускает Эйвери и пересекает комнату, чтобы обнять Беллу. Он понижает голос до шепота, но Эйвери слышит каждое слово: Ты не можешь так обращаться с моей невестой—я и так с трудом привез ее сюда. Если ты ее отпугнешь, клянусь, у меня будет еще один сердечный приступ.»

Белла смотрит на Эйвери через плечо Эндрю, и Эйвери пожимает плечами и невинно улыбается в ответ. Эндрю отпускает маму и прижимает Эйвери к себе. Резкий стук в дверь нарушает тяжелую тишину.

-Входи, — зовет Белла.

— Миссис Клиффорд, мистер Клиффорд только что звонил и сказал, что обедает с президентом и его семьей. Он хочет, чтобы вы с Эндрю присоединились к нему—он говорит, что это очень важный банкет.»

«В самом деле?» — Спрашивает Белла. — Это ужасно в последнюю минуту; я собираюсь начать готовиться прямо сейчас.»

-Подожди, мам, я тоже хочу пойти, — хнычет Кейтан.

-Конечно, ты можешь пойти, дорогая, — говорит Белла. — И ты тоже, Джессика. Я не знаю, что думал твой отец, когда пригласил нас с Эндрю—там должна быть вся семья.» — Она делает паузу и сердито смотрит на Эйвери. — Эндрю, пусть водители отвезут ее домой.»

-Если она возвращается домой, то и я тоже, — говорит Эндрю. — Но если ты хочешь, чтобы я присутствовал на этом ужине, она тоже придет.»

-Пожалуйста, будь благоразумен, Эндрю, — говорит Белла. — Вы не можете пригласить больше людей на обед к президенту.»

-Ну, ты только что это сделала, мама, — говорит Эндрю.

-Все в порядке, — говорит Эйвери. — Я не большой любитель банкетов, и у меня нет ничего подходящего, чтобы надеть. Водитель может отвезти меня обратно.»

-Нет, — говорит Эндрю. — Я хотел познакомить тебя со своей семьей, но теперь я могу представить тебя всем остальным.»

-Нет, Эндрю, пожалуйста, — шепчет Эйвери.

Он шепчет в ответ: «Разве ты не хочешь спасти Габриэль?»

Эйвери скрипит зубами и свирепо смотрит на него. Эндрю-ее единственный шанс спасти Габриэль из борделя. Если она не послушает его, Габриэлле придется всю оставшуюся жизнь служить богачам.

— Мам, просто позволь Эйвери прийти,- говорит Кейтан. —У меня в гардеробе есть новое платье-Эйвери может его одолжить.»

Эйвери замирает. Она не уверена, почему Кайтан так мил—наверняка у девушки должен быть какой-то тайный мотив. Она смотрит, как Кейтан выскакивает из комнаты и мчится наверх. Через несколько минут она возвращается с белой сумкой и парой черных туфель на низком каблуке.

Эйвери берет сумку с одеждой, и один из слуг бросается вперед, чтобы схватить ее за пятки. Кейтан улыбается и смотрит на сумочку Эйвери. Эйвери проследила за ее взглядом и посмотрела на черную кожаную сумку. Он лишь немного больше клатча, с серебряным ремешком на цепочке и крокодиловой кожей. Эндрю подарил ей сумку, когда она переехала в его дом—это лимитированная серия и из следующей коллекции Гермеса. Больше ни у кого в мире его пока нет.

Эйвери берет сумку с одеждой в гардеробную и раздевается. Платье потрясающее, и оно ей очень идет, несмотря на небольшую детскую выпуклость. Она застегивает молнию сбоку и крутится перед зеркалом. Мягкий треск заставляет ее замереть.

Она расстегивает молнию на платье и стягивает его, испугавшись, что порвала шов. Она подносит платье к свету и проверяет каждый шов, но все в порядке. Потом проверяет ремни. Ткань потерта там, где она встречается с лифом платья, как будто кто-то разрезал ее ножницами.

Так вот почему Кейтан так охотно одолжил мне ее платье, думает она. Она хотела, чтобы он порвался на публике и унизил меня. Впрочем, посмотрим, кто будет смеяться последним.

Она зовет слугу и просит женщину принести ей шаль, ножницы, иголку с ниткой. Служанка возвращается с вещами, и Эйвери разрезает порванные бретельки и накладывает несколько стежков на верх платья, чтобы оно плотно облегало ее грудь.

Она снова надевает платье, просовывает ноги в сверкающие черные туфли и укладывает волосы в элегантную прическу. Джессика испортила весь свой макияж, поэтому она брызгает водой на лицо и щиплет себя за щеки. Она изучает свое отражение в зеркале. Надеюсь, беременные женщины действительно обладают естественным сиянием, думает она.

Когда она выходит из гримерной, вся семья ждет снаружи. Эйвери накидывает шаль на плечи, чтобы скрыть измененное платье, и выходит. Кейтан хмурится и толкает Джессику локтем.

— Тебе не нравится это платье?» — Спрашивает Кайтан.

-Конечно,- говорит Эйвери.

— Тогда почему на тебе шаль?» — Спрашивает Кайтан. — Подожди, мам, это ведь Бабушкина шаль? Это так старомодно.»

Эйвери разглаживает шаль и говорит: «с тех пор как я забеременела, я очень легко мерзну. Я попросила слугу взять у Андрея шаль, и он дал ее мне. Возможно, я сниму его, когда мне станет теплее.»

-Это ужасно, — говорит Джессика, перекидывая длинные волосы парика через плечо.

— Хм, А ты как думаешь, Эндрю?» — Спрашивает Эйвери. — Тебе не кажется, что это слишком некрасиво?»

-Ну, немного, — говорит Эндрю. — Он подмигивает и добавляет: — но тебе нужно чем-то отвлечься от своей красоты.»

Кейтан закатывает глаза и говорит: «Ты такой забавный, Эндрю.»

Она смотрит на сумочку Эйвери, улыбается и направляется к входной двери. Эйвери перекидывает сумку через плечо и выходит вслед за Кейтаном.