Глава 334 — 334: Мошенничество

Кейтан выхватывает сумку из рук Эйвери и расстегивает молнию. Она на мгновение роется в сумке, и ее лоб морщится. Блондинки и брюнетки толпятся рядом с ней, уставившись в открытую сумку. Эйвери улыбается—она знает, что они видят двойной проволочный шов и тщательно сшитые вручную детали. Ни в одной поддельной сумке нет таких тщательных деталей.

Кейтан переворачивает пакет и вытряхивает его содержимое на пол. Пачка бумажных салфеток, телефон Эйвери, кредитка и что-то завернутое в красно-синюю фольгу падают на землю. Кейтан толкает стопку носком ботинка, и по ее лицу расползается мерзкая ухмылка.

— Это то, что я думаю?» — Спрашивает Кайтан. — Не могу поверить, что она принесла это сюда!»

Толпа теснится ближе, но невозможно разглядеть, о чем говорит Кайтан—пакет из фольги теперь спрятан под подолом ее золотого платья.

— Как ты думаешь, что я принес?» — Спрашивает Эйвери.

-Пачку презервативов,- кричит Кейтан. — Не могу поверить, что ты принес презервативы на ужин с президентом. Ты надеялась соблазнить другого мужчину? Так вот почему Эван вышвырнул тебя—потому что ты с-л-у-Т?»

Женщины бормочут и задыхаются. Старая седовласая дама выглядит бледной, а губы жены президента дрожат от ярости. Они отступают от Эйвери, как будто она несет какую-то чуму.

Эйвери показывает на край обертки и спрашивает: Это жвачка.»

-Это невозможно, — говорит Кейтан. — Я знаю, что видел.»

— Ну, это достаточно легко доказать, — говорит Эйвери, пожимая плечами. — Наклонись и подними его.»

Кейтан неуверенно поджимает губы, и улыбка Эйвери становится шире. Она думала, что ее план надежен, думает Эйвери. Но я не идиотка—я могу определить поддельную сумку. Кроме того, презервативы были предательством. Неужели она действительно думала, что я не замечу?

-Подожди, дай мне посмотреть сумку, — говорит жена президента.

У кайтана нет другого выбора, кроме как передать сумку пожилой женщине. Жена президента прижимает пакет к лицу. Она проводит пальцами по швам и взвешивает цепочку в руке. Она косится на этикетку с надписью «анти-подделка» и передает пакет Эйвери.

— Ты же знаешь, я дружу с лучшими дизайнерами «Гермеса», — говорит она. — Эта сумка определенно подлинная. Это видно по строчкам и этикеткам.»

Лицо кайтана становится ярко-розовым, она отплевывается и задыхается. Она показывает на Эйвери, потом на жену президента. Джессика протягивает руку, выхватывает ее из воздуха и прижимает к себе.

— Почему ты настаивал, что моя сумка-подделка, Кайтан?» — Спрашивает Эйвери, наклоняясь, чтобы взять телефон, кредитную карточку и жвачку.

-Это просто позор, миссис Клиффорд, — говорит седая женщина. — Ваша дочь вышла из-под контроля. Зачем ей без всякой причины клеветать на такую милую женщину, как Эйвери? Неужели она действительно такая ревнивая и мелочная?»

— И почему она решила, что невинная пачка жвачки-это презервативы?» — говорит брюнетка со смешком. — Должно быть, она хорошо знакома с этой маркой презервативов.»

Все женщины поворачиваются к Белле за объяснениями. Лицо Беллы бледнеет, потом багровеет, она открывает рот, но не издает ни звука. Она закрывает рот и пытается снова, но похоже, что у нее инсульт.

— Кейтан, дорогой, ты забыл свои контактные линзы?» — Наконец говорит Белла. — Возможно, у вас были проблемы с тем, чтобы видеть все ясно. Извинись перед Эйвери сейчас и будь осторожнее в будущем.»

Джессика закрывает лицо руками и убегает от стола. Эйвери наблюдает, как она бежит через банкетный зал—ее длинный рыжий парик пробирается сквозь толпу, когда она идет к выходу. Эйвери почти жалко ее. Джессика и раньше бывала жестокой, но она действовала из любви к брату, думает она. Кайтан-просто ревнивая, мелочная змея.

Кейтлин смотрит на свои туфли и бормочет: «прости, что перепутала твою сумку и жвачку. Я забыл свои контактные линзы.»

Эйвери похлопывает Кейтана по плечу и говорит: «Все в порядке, Кейтан, мы все совершаем ошибки.»

-Ты очень щедр, дорогой, — сказала жена президента. — Очень мило с твоей стороны простить ее после такого ужасного обвинения.»

Эйвери мило улыбается и перекидывает сумочку через плечо. Прохожие расходятся небольшими группами, чтобы посплетничать обо всем, что только что произошло, и Эйвери следует их примеру. Она вежливо кивает жене президента и отходит от стола в поисках укромного уголка, где можно отдохнуть.

— Привет, милая, как дела?» — Спрашивает Эндрю, хватая ее, когда она проходит мимо.

— Честно говоря, я немного устала, — говорит она. — Для беременной женщины это слишком.»

— Хочешь, я сниму тебе номер в отеле наверху?» — Спрашивает Эндрю.

-Это было бы здорово,- говорит она. — Но сначала я хотел бы выпить стакан воды.»

Словно подслушав ее, рядом с ней появляется официант в черном смокинге. Он склоняет голову и предлагает ей хрустальный стакан воды на большом серебряном подносе. Эйвери хватает стакан и выпивает его одним глотком.

Эндрю ведет ее к лифтам и поднимает в изысканный номер. Он целует ее в щеку и выходит из комнаты, закрыв за собой дверь. Эйвери наклоняется, чтобы снять туфли, но волна головокружения заставляет ее споткнуться. Она выпрямляется и прислоняется к двери. Что-то внутри нее кажется странным.

Она шатается к ближайшему дивану и падает на мягкий хлопок. Комната, кажется, кружится, и ее ладони покалывает от пота. Она закрывает глаза, но странный звук заставляет ее снова открыть их. Похоже, кто — то стоит у двери.

— Кто там?» она зовет.

Ответа нет, но дверь, кажется, приоткрывается. Темная, расплывчатая фигура стоит у двери, а затем, кажется, подходит ближе. Эйвери моргает, но не может разглядеть лица.

-Эндрю, это ты? — спрашивает она.

Ее слова звучат невнятно, и она пытается выпрямиться. Мужчина подходит все ближе и ближе, но ничего не говорит. Она сжимает руки в кулаки и заставляет себя открыть глаза: это тот самый мужчина, которого она видела с Кейтаном в доме клиффордов.

— Ты ведь парень Кайтана, верно?» — Спрашивает Эйвери. — Я сожалею о том, что произошло там с Кайтаном, но ты должна знать, что я только защищалась.»

— Да, я Мамай, — говорит мужчина, возвышаясь над ней.

— Почему ты здесь?» — спрашивает она. — Если Кейтан хочет поговорить со мной, она может сделать это сама.»

-О, Я здесь не ради Кайтана, — говорит Мамай. — Я здесь ради тебя.»

Он кладет руки на пояс и оглядывает ее с ног до головы. Его глаза задерживаются на ее обнаженных плечах и вершинах ее б.р.е.а.с.т. Он улыбается и благодарно облизывает губы. лосьон заполняет его глаза, и она видит, как его эрекция напрягается под брюками.

Она пытается встать, положив руки на живот. Он легонько подталкивает ее локтем, и она откидывается на спинку дивана. Он смотрит на ее живот и поднимает брови.

— Ты действительно беременна?» — спрашивает он.

-Это не твое собачье дело,- говорит она. — И держи свои руки подальше от меня.»

-О, детка, через минуту мои руки будут на тебе,- говорит Мамай. — Скажите, прошло уже три месяца?»

-Убирайся,- кричит она.

-Пожалуй, я останусь, — говорит он. — Знаешь, я никогда раньше не пробовал беременную женщину.»

Он наклоняется, хватает ее за плечо и толкает, пока она не ложится на диван. Она извивается и борется, но ее руки и ноги тяжелы, как свинец. Его глаза сияют—похоже, ему нравится, когда она дерется. Она замирает, а он забирается на нее и расстегивает ремень. Его темные волосы падают на лицо, и запах его тяжелого одеколона ошеломляет ее.

— А ты не боишься, что твоя подружка узнает?» — спрашивает она.

Мамай смеется и говорит: «Кто сказал, что наличие девушки означает, что я не могу трахать красивых женщин?»

Эйвери поднимает руку и пытается дать ему пощечину, но он хватает ее и прижимает над головой. Другой рукой он тянется, чтобы задрать юбки ее платья.