Глава 355 — 355: это самое жестокое издевательство над свадьбой

Эйвери заставляет себя кивнуть. Какая — то часть ее души хочет только одного-выйти за него замуж, но она знает, что это невозможно. Она воображает, как возвращается в особняк Хауэлов и живет всю оставшуюся жизнь, как брошенная игрушка. Как только Эван докажет Эндрю, что он победитель, он, вероятно, забудет о ней. Любить его и видеть, как он теряет интерес, — это самое болезненное, что она может себе представить.

Эван хмурится и хватает ее за плечи, разворачивая так, чтобы она оказалась к нему спиной. Грубая и тяжелая рука хватает молнию на ее спине и тянет вниз. Ее платье падает на пол белой лужицей вокруг ног, и она скрещивает руки на голой груди.

Он снимает с вешалки платье с бриллиантами и жемчугом и натягивает его ей на голову. Вместо молнии на спине десятки маленьких жемчужных пуговиц. Он быстро застегивает ее на все пуговицы и поворачивает лицом к себе.

Платье кружится и плывет вокруг нее, и она тоже бессмысленно улыбается. Шелк мягко скользит по ее коже, а платье легкое и воздушное, несмотря на все бриллианты. Еще более удивительно, что он сидит на ней как перчатка. Она почти удивляется, как Эван смог так точно угадать ее размеры.

Прежде чем она успевает что-то сказать, он подхватывает ее на руки и несет в церковь. В комнате никого, кроме трех телохранителей-Роберта, священника и Эндрю. Эндрю привязан к стулу, а один из телохранителей стоит у него за спиной, готовый наставить на пленника пистолет.

-Ну, смотри, милая, — подмигивает Эндрю.

-Заткни его, — рычит Эван.

-Ты должна меня выслушать, милая, — говорит Эндрю. — Может, я и солгал тебе, но сделал это из любви.»

Эйвери хмурится и переводит взгляд с его лица на лепестки под ним. Они все красные—и невозможно сказать, естественный это цвет или кровь. Ее желудок сжимается, и она смотрит на алтарь. Еще один телохранитель стоит за спиной священника, направив пистолет на голову старика.

Эван опускает ее на землю и достает из кармана пистолет. Он поворачивается к Эндрю и стреляет. Пуля со свистом пролетает через всю комнату и попадает Эндрю в ухо. Кровь течет из раны и капает ему на плечо.

-Считай это предупредительным выстрелом,- говорит Эван.

Сердце Эйвери сжимается. Она действительно ненавидит Эндрю за то, что он лгал и пытался заставить ее выйти за него замуж, но она должна признать, что он несколько раз спасал ей жизнь. Как бы она его ни ненавидела, она не хочет видеть его мертвым.

Эндрю морщится от боли и качает головой. Кровь струится по его щеке, и он пожимает плечами. Его руки связаны, так что он ничего не может сделать со своим раненым ухом. Эйвери наблюдает за ним и прикусывает губу—похоже, Эван решил быть как можно более жестоким.

-Дорогая, не выходи за него замуж, — говорит Эндрю, его голос звучит легко, несмотря на очевидную боль, которую он испытывает. — Я твой лучший выбор, и пока я жив, я буду сражаться за тебя.»

В комнату вбегает Телохранитель с рулоном скотча. Он отрывает серебряную полоску и прижимает ее ко рту Эндрю. Эндрю снова подмигивает Эйвери, а Эван рычит и тянет ее к священнику.

Телохранитель тычет в священника пистолетом, тот дрожит и теребит страницы своей тяжелой Библии, и у Эйвери сводит живот. «Так не должно быть», — думает она. Это самая жестокая насмешка над свадьбой. Я не могу этого сделать.

— Ты нервничаешь?» — Спрашивает Эван, изучая ее лицо.

-Нет, — говорит она. — Но я не женюсь на тебе.»

-Да, это ты, — рычит он.

Она качает головой: «Нет, особенно так. Не с истекающим кровью пленником и пистолетом, приставленным к голове священника. Это отвратительно, и я не буду этого делать.»

-Отлично,- задумчиво произносит Эван. — Мы можем сделать это по-другому. Пока ты говоришь, что готов жениться на мне, мы можем устроить свадьбу так, как ты захочешь.»

Она качает головой и говорит: «Эван, я не могу выйти замуж—»

-Мне нужно, чтобы ты пообещала мне, — перебивает он Эйвери. — Мне нужно, чтобы ты пообещала выйти за меня замуж. Просто скажи.»

В его глазах горит отчаянный огонь, и Эйвери отступает назад, напуганная силой его взгляда. Похоже, он не прислушивается к голосу разума, а она не знает, что сказать и как заставить его замолчать.

Внезапно громкий рев наполняет ее уши, и Земля, кажется, дрожит под ней. Она спотыкается и падает на землю, ударившись головой о край золотого алтаря. Она встает на колени, но звук становится громче, и церковь начинает наполняться удушливым черным дымом.

— Там бомба, — кричит кто-то. — Кто — то бомбит церковь.»

Эйвери с трудом поднимается на ноги. Сквозь дымную дымку она видит движущиеся и бегущие фигуры. Она потирает голову и идет к двери, но кто-то хватает ее за руку. Затем ее поднимают с земли и прижимают к груди Эвана.

-Мистер Хауэл, нам пора, — кричит Роберт.

— Эйвери, ты выйдешь за меня замуж?»

Раздается еще один грохот, а затем громкий треск. Эван бросает ее на землю и прижимается к ней всем телом, а вокруг них сыплются осколки цветного стекла. Когда она поднимает на него глаза, его лицо залито кровью.

— Ты выйдешь за меня замуж?» — снова спрашивает он, вытирая кровь с лица.

-Господи, Эван, я так и сделаю, — говорит она. — Я выйду за тебя замуж и сделаю все, что угодно. Просто вытащи нас отсюда.»

-Мистер Хауэл, крыша может обрушиться, — кричит Роберт. — Скорее!»

Эван поднимает ее на ноги и снова обнимает. Затем он бежит через церковь, ее голова прижимается к его груди, когда он бежит. Едкий дым обжигает ей глаза, и церковь, кажется, дрожит и скрипит вокруг них.

Они врываются через дверь в хаос—репортеры и прохожие кричат и бегут во все стороны. Эван проталкивается сквозь них, унося ее как можно дальше от церкви. Через его плечо она видит яркую вспышку еще одного взрыва, а затем церковь начинает рушиться сама на себя. Дым и пыль смешиваются в воздухе, и ярко — красное пламя лижет щебень.

-Эндрю все еще там,- говорит она.

Эван вздыхает и машет Роберту. — Пошлите кого-нибудь обыскать развалины,- решительно говорит он. — И выяснить, кто это сделал.»

Он несет Эйвери к ожидающей машине и сажает ее на заднее сиденье. Она отрывает взгляд от развалин церкви и смотрит на Эвана. На его лице еще больше крови, и она может только представить, как плохо у него со спиной. Она оглядывает заднее сиденье машины, но нигде не видит аптечки.

-Эйвери?» — спрашивает он.

— Что? — отвечает она, отвлекаясь на поиски медикаментов.

— Когда ты выйдешь за меня замуж?» — спрашивает он.

-Ты невероятен,- бормочет она.

Бросив аптечку, она протягивает руку и отрывает полоску шелка от подола платья. Она сжимает его в руках и пытается вытереть кровь с его лица. Он хватает ее руки и кладет себе на колени.

-Дай мне ответ, — говорит он.

-Оставь это, Эван,- говорит она. — Ты ранен, и сейчас не время говорить об этом. По крайней мере, позволь мне заняться твоими ранами.»

-Я в порядке, — морщится он.

-Нет, это не так, — настаивает она. — Ты весь в крови.»

-Просто ответь на вопрос, Эйвери, — шепчет он.

-Отлично, — говорит она. -После того, как Чарльз восстановит свое сердце и проснется.»