Глава 56 — 56: Очень Смешно

-Просто скажи это уже,- огрызается Эйвери.

Лицо Леони внезапно темнеет, но затем приходит в норму.

«Миссис Хауэл сказал, что мистер Фрэнсис Хауэл в последнее время был в плохом настроении. -Ему срочно нужен правнук, — говорит Леони. — вы знаете, миссис Уотсон? Хауэл никогда особенно не любила тебя, но она не сделала ничего, чтобы помешать этому браку, потому что знает, как важен наследник для ее мужа. Так ты можешь завести ребенка с Эваном как можно скорее?»

Эйвери качает головой, словно прочищая уши.

— Я что-то не так расслышал?» — неужели Леони требует, чтобы у нас с Эваном был ребенок? Почему Леони вдруг потребовала, чтобы у меня был ребенок от Эвана, когда она годами пыталась заполучить его для себя? Тут должен быть какой-то подвох!»

Эйвери саркастически улыбается.

«Если Леони так беспокоится о наследнике Хауэлов, что может родить ребенка от Эвана, — с горечью думает Эйвери, — почему это должен быть я? Что такого знает Леони, чего не знаю я?»

Эйвери вдруг перестает улыбаться:»

— Сука!» Леони говорит, ее настроение меняется в мгновение ока: «ты не хочешь, чтобы отель вернулся к нормальной жизни?»

-Я скорее потеряю отель, чем заведу ребенка от Эвана, — отвечает Эйвери.

Эйвери пытается уйти, но Леони повышает голос:

— В чем проблема?» — Раньше ты хотела иметь ребенка от Эвана.»

Эйвери поворачивается к Леони и спокойно говорит: Прошедшее время.»

Эйвери выходит из комнаты и выходит из палаты. Клэр бежит, чтобы не отстать от нее.

— Как все прошло?» — Спрашивает Клэр, проталкиваясь через журналистов, чтобы вернуться к машине.

-Все кончено, — говорит Эйвери.

— Этого не может быть!» — А что еще нам делать? — настаивает Клэр. — что еще?»

Эйвери прижимает пальцы к вискам и трет их.»

— Почему бы нам не открыть горячие источники бесплатно и не предложить людям самим убедиться, насколько они чисты?» — Предлагает Клэр.

-Это будет иметь неприятные последствия, — вздыхает Эйвери. — они скажут, что большое количество людей в горячих источниках сделало их грязными. Кроме того, меня не волнует мнение широкой публики. Самое главное-это наша эксклюзивная клиентская база.»

Клэр согласно кивает. Хотя Эйвери Новичок в гостиничном бизнесе, ее логика и рассуждения столь же сильны, как если бы она изучала этот бизнес в течение многих лет.

— Куда мы теперь идем?» — Спрашивает Клэр.

-Обратно в отель, чтобы насладиться горячими источниками, — отвечает Эйвери.

Клэр сразу все понимает. Эйвери планирует искупаться в горячих источниках, чтобы доказать всем, что они чисты. Она собирается использовать себя в качестве примера, и пресса будет стекаться за возможностью сфотографировать миссис Уотсон. Хауэл в купальном костюме.

Эйвери хочет вздремнуть на заднем сиденье и закрывает глаза, чтобы отдохнуть. Тишину прерывает звонок ее телефона. Она приоткрывает один глаз и смотрит на экран: это Эван. Ни секунды не колеблясь, она отвергает вызов.

Снова звонит телефон. А потом еще раз. Раздраженная и озадаченная ситуацией в отеле, она не имеет терпения разговаривать с мужем. Она отклоняет вызов и отключает звонок.

Эван в ярости сжимает мобильный телефон.

-Ну и стерва! — кипит он.

Роберт только что сообщил ему об инциденте в отеле. Он хотел успокоить Эйвери и сказать ей, чтобы она не паниковала. Он собирался пообещать, что вернется в отель и лично поможет ей. Он не может поверить, что она настолько неблагодарна, что отвергает его звонки.

После обеда Эван улетел на частном самолете на алмазный аукцион в соседний город. Его личный ювелир сообщил ему, что кольцо, инкрустированное розовым бриллиантом Граффа, выставлено на аукцион. Алмаз-один из самых крупных и дорогих в мире.

Цена не имела значения для Эвана; когда он взглянул на фотографию, которую прислал его ювелир, он подумал, что она будет потрясающе смотреться на пальце Эйвери. Казалось, он создан для такой женщины, как она. Кроме того, ему понравилось название кольца: «несравненная Любовь». В конце концов он купил кольцо за 200 миллионов долларов.

«Миссис Хауэл будет вне себя от радости, когда узнает, что вы для нее сделали, — льстиво сказал Роберт.

После трех лет брака мистер Хауэл наконец-то подарил жене кольцо с бриллиантом.

— Это что-то вроде награды за время, проведенное вместе, — рассеянно ответил Эван.

Он никак не мог выкинуть из головы образ кольца на изящном пальце Эйвери. Неожиданно несколько пожилых женщин, сплетничавших неподалеку, вернули его на аукцион.

— Красавец купил несравненную любовь, — сказал один. — интересно, какая счастливица владеет и мужчиной, и кольцом?»

-Не знаю, — сказал другой, — но это дороже, чем любовь на всю жизнь.»

-Ну конечно, — сказал первый, — нельзя даже сравнивать любовь к жизни с бесподобной любовью. Да, в нем содержится редкий алмаз, но он далеко не так велик, как алмаз Граффа.»

-А у семьи Мейер все еще есть любовь к жизни? — вмешалась третья женщина.

— Вы имеете в виду знаменитую медицинскую семью?» — спросил первый.

-Да, — ответил третий, — Знаете, молодой мистер Мейер тоже очень красив. Я слышал, что любовь к жизни-это семейная реликвия Мейеров, и старший доктор Мейер разрешит передать ее только своей будущей невестке. Интересно, когда мы увидим его на пальце какой-нибудь юной леди?»

-Моя тетя однажды видела его на дне рождения Миссис Мейер, — похвастался второй. — Миссис Мейер подарила молодому мистеру Мейеру кольцо и сказала, что он должен подарить его своей будущей невесте. Я покажу вам набросок кольца, который сделала моя тетя. Возможно, это не такая редкость, как несравненная Любовь, Но я обещаю, что вы будете восхищаться ею.

Она достала телефон и показала фотографию эскиза.

-Ого! — изумлялись дамы. — это кажется таким же прекрасным, как несравненная Любовь!»

Не в силах сдержать любопытство, Эван взглянул на телефон, проходя мимо. Он тут же замер.

-Сходи за фотографией,- приказал он Роберту.

Роберт поспешил к женщинам и вернулся с фотографией на телефоне.

— Она сказала, что тетя делала наброски по памяти, — озабоченно сказал Роберт, — так что это может быть не совсем точно.»

Роберт показал ему увеличенное фото: «я знаю, что оно немного похоже на кольцо. Хауэл одет, но если вы присмотритесь, то увидите, что они не похожи.»

Эван ничего не сказал, но его глаза потемнели. Он решительно отвернулся от картины и вышел из комнаты, чтобы позвать жену.

Вернувшись в отель, Эйвери сидит на краю горячего источника. Пар поднимается из ванны, и лепестки цветущей вишни падают в воду каждый раз, когда дует ветер. Белый пар и розовые лепестки делают патио похожим на туманную страну чудес.

Слабый аромат цветов и жар от пара уже начали успокаивать ее головную боль. Она закрывает глаза и делает глубокий вдох. Внезапно у нее в руке зажужжал телефон. Она ожидает увидеть имя Эвана, но удивленно поднимает брови, когда видит, что это Чарльз. Она сразу же берет трубку.

— Эйвери, с отелем все в порядке?» — Спрашивает Чарльз.

— Что у тебя с голосом?» Эйвери с беспокойством спрашивает:»

-Это всего лишь легкое покашливание, — врет Чарльз.

Чили в соусе для спагетти вызвал сильную реакцию в его горле, что делает его невероятно болезненным, чтобы говорить. Даже медицина не слишком помогла.

-Как бы то ни было, я слышал, что у Леони была аллергическая реакция на горячие источники отеля, — говорит Чарльз. — с ней все в порядке?»

-О, она в порядке, — отвечает Эйвери, — но я не могу сказать того же о гостинице. Это уже нанесло ущерб нашей репутации, и я думаю, что это не поможет нам вернуть весь бизнес, который мы уже потеряли.»

Эйвери делает паузу, а затем со вздохом спрашивает:»

Вполне логично, что пиар-кризис повлияет на цену отеля, если предположить, что другая сторона все еще хочет его купить. Она вздыхает, представляя, как ее планы исчезают, как пар из родников.

-Это ничего не изменит, — успокаивает ее Чарльз, — другая сторона очень хочет.»

Эйвери в недоумении. Опытный бизнес всегда будет стремиться максимизировать свою прибыль. Она не понимает, почему покупатель не пользуется ситуацией, чтобы дать ей более низкую цену за отель.

— Я уже договорился о переводе вашей няни в другую больницу, — говорит Чарльз, прерывая ее размышления, — я прослежу за всеми формальностями и перевезу ее за день до того, как вы исчезнете.»

-Спасибо,- с облегчением говорит Эйвери, — ты принимала какие-нибудь лекарства? Это не может быть хорошо для бизнеса-быть больным врачом.»

— Врачи тоже люди,- улыбается Чарльз, -такие вещи случаются.»

Он чувствует такое облегчение, зная, что Эйвери скоро покинет Эвана. Он кладет руки на стол, и что-то со стуком падает на пол.

— Что случилось?» — Спрашивает Эйвери, слыша в трубке звук падения.

— Ничего. Я просто случайно сбил фотографию на землю, — честно говорит Чарльз. — на самом деле Эван прислал ее мне.»

Хотя Эйвери знала, что Эван послал фотографию Чарльзу, она покраснела от смущения, вспомнив интимный поцелуй на фотографии.

— Не обращай на него внимания, — говорит она Чарльзу, — он просто зануда.»

Чарльз улыбается: «напротив, я думаю, что он очень забавный.»