Глава 89 — быть любовницей

Глаза Лизы блестят, она с трудом верит в свою удачу. Она хочет отреагировать на слова Эвана и показать свою благодарность и волнение, но он быстро покидает ресторан. Она возбужденно топает ногой и смотрит на своих друзей.

-Вы это слышали?- спрашивает она. — Мистер Дж. Сегодня вечером мы с хауэлом идем на свидание!»

Женщины ошеломлены холодным обаянием Мистера Хауэла и его приглашением присоединиться к нему ночью. Услышав взволнованный крик Лизы, они возбуждаются и начинают восклицать и хихикать между собой.

— Да, мистер Хауэл пригласил нас туда вместе. Я что-то не так расслышал?»

-Это все из-за меня Мистер Хауэл пригласил тебя, — говорит Лиза, гордо вскидывая голову, как гордый горох.

-Мистер Хауэл, кажется, интересуется Лизой, — в отчаянии шепчет один. — что мне делать? Я хочу, чтобы он был моим.»

«Что? Как он может быть твоим?» шипит другой.

— Ты берешь Миссис Хауэл серьезно? — спрашивает Лизу одна женщина.

«Миссис — Хауэл? Тряпка, которая не осмеливается говорить? — насмешливо говорит Лиза. — такая некрасивая жена совсем не подходит мистеру Хауэлу.»

-Я ей сочувствую,- говорит одна из подруг Лизы.

— Ты ей симпатизируешь? — усмехается другой. — лучше бы тебе поучиться у Лизы, чем тратить время на сочувствие к миссис Лизе. Хауэл. В конце концов, мистер Хауэл по уши влюблен в Лизу.»

-Хватит болтать чепуху, — перебивает другой, — нам надо пройтись по магазинам и купить хорошую одежду, чтобы нарядиться к сегодняшнему вечеру. Быстро—пока еще есть время!»

Рядом с отелем находится роскошный торговый центр. Магазины расположены в центре города. skyscr.a.p.er до него можно добраться только на современных лифтах со стеклянными стенами. В торговом центре представлены все самые роскошные и модные бренды мира. Пока они идут по торговому центру, друзья Лизы продолжают восторженно льстить ей.

«Лиза, я знаю, что мистеру Хауэлу нравятся культурные и умные женщины, такие как ты, так что посмотри на этот магазин, — говорит один, — здесь вся одежда французская, и это была любимая марка принцессы Дианы до ее смерти. Он соответствует вашему темпераменту и стилю, и вы можете одеваться достойно и элегантно.»

-Тебе нравится эта сумка?- спрашивает другой. — я могу купить ее для тебя.»

— Посмотри на это ожерелье. Он создан для тебя, — говорит одна женщина.

— И эта пара туфель. Ух ты, Они просто идеальны.»

— Может, сначала пойдем посмотрим одежду?» — Спрашивает Лиза.

Balmain-один из любимых брендов Эйвери. Она любит их простой и стильный дизайн, и это хорошо известно как бренд, который лучше всего понимает женскую фигуру. Ее пальцы скользят по ряду простых платьев, пока продавец за ее спиной представляет платья одно за другим. Когда Лиза и ее друзья входят в магазин и видят Эйвери, они становятся еще более взволнованными.

Выйдя из ресторана, Эйвери решила пройтись по магазинам, чтобы отвлечься. Чтобы избежать повторения инцидента в ювелирном магазине, она специально проконсультировалась с портье перед покупкой. Персонал заверил ее, что все магазины в торговом центре примут ее гостиничную карту.

Увидев Лизу и ее друзей, она вздыхает. Она никак не ожидала, что город удовольствий окажется таким маленьким.

-О, это Миссис Хауэл?» — Я не ожидала, что мне так повезет встретить тебя здесь.»

— Это снова будет похоже на ювелирный магазин?» Вероника злорадно говорит: Она поворачивается к продавцу и продолжает: В прошлый раз она ходила покупать драгоценности, но не могла оплатить счет.»

Продавщица слегка удивлена, но быстро берет себя в руки.

«Мы проверили Миссис Но мы относимся ко всем нашим клиентам одинаково, — говорит продавец, — не имеет значения, покупает клиент товар или нет. Мы стремимся к удовлетворению клиентов и хотим, чтобы все наши клиенты покупали только то, что им нравится.»

-Ну разве у тебя нет ясного сознания,- огрызается Вероника.

— Более Того, Миссис Хауэл уже завершила сделку, и мы благодарны ей за покровительство», — продолжает продавец.

Женщины смотрят на сумки в руках Эйвери и понимают, что она купила одежду на тысячи долларов. Женщины стыдятся своей мелочности и стесняются говорить. Лиза остается невозмутимой; вместо этого она лукаво улыбается Эйвери.

— Кого вы собираетесь порадовать такой красивой одеждой, миссис Уизли? Хауэл?» — спрашивает она.

Женщины ухватились за возможность, которую им только что предложила Лиза.

— Кому она может угодить, как не себе? — усмехается Вероника. — в конце концов, мистер Хауэл сегодня вечером идет на свидание с Лизой.»

«В самом деле?» — Бесстрастно говорит Эйвери.

Пальцы Эйвери останавливаются на черном бархатном платье, и она нежно ласкает мягкий материал. Снимая платье с вешалки, она критически осматривает его.

— Надеюсь, вы понравитесь мистеру Хауэлу, — спокойно говорит Эйвери. — я сказал, что вам суждено стать любовницей, но не ожидал, что вам представится такая возможность так скоро. Лиза, тебе лучше воспользоваться этой возможностью.»

Лицо Лизы бледнеет от гнева и стыда.

— Ты маленький … — шипит она.

Продавщицы начинают перешептываться, прикрываясь руками.

— Лиза-любовница Мистера Хауэла? Должно быть, его жене трудно вести себя так спокойно.»

— Нет, разве вы не слышали? Распутные богачи больше не заводят любовниц—теперь у них у всех есть друзья с привилегиями.»

— Мистер Хауэл кажется довольно милым. Он красив и богат, так что какая разница, если он держит женщину на стороне? Чего еще может хотеть женщина от мужа?»

— Это правда, к тому же никто не сравнится с мистером Клиффордом в том, что касается флирта и интрижек.»

— Почему все мужчины так похожи?»

— Кто знает? Хотя это странно, потому что его жена гораздо красивее любовницы. Зачем ему любовница, если у него уже есть такая жена?»

— Богатые люди непредсказуемы. Может, ему просто стало скучно. Вот почему все говорят, что ты должна быть осторожна, когда выходишь замуж за богатого.»

Лиза топает ногами от ненависти и разочарования и сердито смотрит на сплетничающих продавщиц. Только Эйвери знает, что через полгода, что бы Эван ни делал или не делал с Лизой, это будет абсолютно не ее дело. Эйвери передает платье продавцу. Это красивое, но простое платье с открытыми плечами и длинной юбкой с разрезом высоко на одной ноге. Эйвери не нужно пробовать его, чтобы знать, что он ей подойдет.

Смахнув карточку, Эйвери берет свои сумки с одеждой и поворачивается, чтобы выйти из магазина. Уходя, она слышит голос продавца, обращающийся к Лизе: «Мисс Лиза, только что звонил Дворецкий Мистера Хауэла, чтобы сообщить нам, что мистер Хауэл хотел бы угостить вас всем, что вы купите у нас сегодня.»

Лиза временно смущена, но ее смущение вскоре сменяется радостью.

— Мистер Хауэл сказал, что ты можешь купить все, что захочешь! — восклицает одна из подруг Лизы. — О боже, Лиза, Мистер Хауэл такой заботливый!»

Громкий женский голос привлекает внимание всех продавцов, в том числе и тех, кто сплетничает о Лизе.

-Мисс Лиза, взгляните на это платье, — говорит одна, — оно вам очень идет. Вы будете очаровательны в нем, так как у вас такая хорошая фигура.»

«Посмотрите на цвет этого платья, — говорит другой, — оно потрясающе смотрится с вашим тоном кожи. Боже мой, Мисс Лиза, у вас идеальная кожа.»

Эйвери слышит лесть в магазине так же ясно, как если бы продавцы разговаривали с ней.

«Удивительно, на что люди идут ради денег, — думает Эйвери. — что Эван пытается мне сказать? Неужели он хочет намекнуть, что идет на свидание с другой женщиной?»

Она горько улыбается про себя и выходит из магазина, но все еще слышит громкие льстивые голоса, доносящиеся изнутри.

-Лиза, не упусти возможности воспользоваться добротой Мистера Хауэла,—настаивает одна из ее подруг. — есть так много платьев, которые тебе идут, почему бы не купить их все?»

— Нет! Мне просто нужен этот!» Лиза возражает: «Я не хочу, чтобы мистер Хауэл думал, что я жадная или тщеславная женщина.»

Лиза показывает на черное бархатное платье. Все смотрят на платье и ахают. Он такой же, как тот, который только что купил Эйвери.