Глава 94 — Неминуемая Опасность

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Мягкое тело женщины свисает с проводов, а глаза остаются закрытыми, несмотря на грозящую опасность.

— Какого черта?» шепчутся в толпе: «она что, в коме?»

— Они собираются использовать ее, чтобы кормить льва?» — спрашивают испуганные женщины.

Лев чувствует волнение толпы и приходит в возбуждение; он начинает мерить шагами свою клетку, сердито рыча. У клетки нет верха, поэтому женщина беспрепятственно спускается.

-Ух ты, что это? — саркастически спрашивает мужчина.- Красавица и чудовище?»

Эван не в настроении смотреть шоу, но яростные дискуссии привлекают его внимание. Он смотрит на белую фигуру, медленно опускающуюся на сцену. Внезапно он вскакивает на ноги.

— Сэр, эта женщина похожа на миссис Уотсон. Хауэл,- замечает Роберт.

Хотя женщина носит маску, закрывающую половину ее лица, Эван уверен, что узнал бы эту фигуру и эти волосы где угодно.

— Но что она там делает?» — удивленно спрашивает он.

— Остановите эту штуку!» — кричит он.

— Кричит Эван, привлекая внимание женщин в комнате. Он быстро понимает, что все крики в мире бесполезны—его комната полностью закрыта. Звукоизоляция предотвращает выход шума наружу, а одностороннее стекло блокирует всех снаружи от того, что происходит внутри комнаты. Ни секунды не колеблясь, Роберт бежит к диспетчерской.

— Эйвери поймали, чтобы покормить льва!» он думает: «неудивительно, что я нигде не мог ее найти.»

Он бежит в рубку управления, чтобы остановить Эйвери, но слишком поздно. Запах Эйвери завел льва; хотя Эйвери еще нет в клетке, Лев уже прыгает на нее. Все гости вскрикивают от изумления.

Лиза наблюдает со смущением, которое быстро переходит в возбуждение. Судя по крикам Эвана, женщина, которую опускают в клетку, — это Эйвери. Лиза не может поверить своей удаче.

Эйвери с трудом открывает глаза. Свет ослепляет, и она чувствует на своем лице бесчисленные прожекторы. Она бессознательно поднимает руку, чтобы заслониться от света, но понимает, что вокруг ее талии что-то такое, что делает ее движение болезненным. Она чувствует что-то горячее у своих ног и чувствует слабый запах крови.

Она заставляет себя посмотреть вниз и видит, как что-то мохнатое прыгает у ее ног. Ее глаза мгновенно распахиваются.

«Черт! — думает она. — какого черта подо мной Лев?»

Она подсознательно подтягивает ноги. Она делает это как раз вовремя: львиные зубы отрывают клочок ткани от низа ее платья. Громоподобный звук аплодисментов наполняет комнату.

Эйвери оглядывается. Гости в отдельных номерах начали собираться на балконах за пределами номеров, чтобы посмотреть шоу. Она заглядывает в VIP-комнаты. Хотя она не может видеть сквозь стекло, она, кажется, чувствует тревожный взгляд, исходящий из двух разных комнат.

Лев недовольно рычит, поняв, что не укусил Эйвери. Эйвери боится за свою жизнь. Хотя она может отбиться от собаки, нет никаких шансов, что она сможет отбиться от голодного льва.

— Кто так сильно хочет моей смерти?» — удивляется она.

Последнее, что она помнит, — это как она лежала на кровати в общежитии для персонала и пыталась заснуть. Она помнит, как скрипнула дверь, как будто кто-то вошел в комнату, и все стало расплывчатым.

Эйвери смотрит на проволоку, с которой свисает. Он имеет в длину десятки метров, и она знает, что не сможет взобраться на него.

-Уходи,- кричит Эйвери Льву.

Эйвери пытается пнуть его по голове, но он вскакивает на ноги, и один белый высокий каблук падает. Раздается еще один крик. Лев рвет это зрелище зубами. Сцена захватывающая.

Эйвери хочется закричать от страха, но она заставляет себя сохранять спокойствие. Она подтягивает ноги повыше и снимает оставшийся высокий каблук. Она держит его в руке, как оружие.

—Ты видишь ее-она собирается швырнуть туфлю в Льва! Она такая воительница! — ахают женщины.

—Мне так жаль ее-быть скормленной Льву-вот так. Жаль, что я не могу защитить ее, — пробормотали мужчины.

Эван агрессивно хватается за перила балкона и достает пистолет. Он прицеливается и стреляет в клетку. Лев внезапно прыгает на Эйвери, и пуля со свистом пролетает мимо. Нижняя часть тела Эйвери находится очень близко ко льву, и Эван знает, что опасно пытаться стрелять снова. Раньше он рисковал, стреляя в спину льва, но теперь, когда он так близко к Эйвери, он не осмеливается стрелять. Эван в ярости и отчаянии швыряет пистолет на землю.

Роберт бросается к Эвану: «сэр, диспетчерская уведомлена. Но что-то не так с оборудованием, и они не могут вытащить ее.»

Она не может подняться, а мужчин в комнате предупредили не опускать ее, поэтому она застряла над Львом. Эван собирается оттолкнуть Роберта, чтобы выстрелить снова—опасность проклята—когда он слышит аплодисменты.

-Неудивительно, что это грандиозный финал, — бурлит толпа, — это самое захватывающее шоу!»

-О боже, что за женщина! Она использует свои ноги как приманку», — кричит один возбужденный зритель.

Эван смотрит на сцену. Эйвери протягивает ноги ко Льву, призывая его прыгнуть. Каждый раз, когда он прыгает, она дергает ногами вверх, дразня и изматывая его. Разъяренный лев собирает все свои силы и готовится снова прыгнуть. Его пасть широко раскрыта, и зубы сверкают в свете фонарей. Эйвери размахивает туфлей в руке и бьет каблуком в глаз льва. Из разбитой глазницы льется кровь.

Лев приходит в ярость. Он снова прыгает, но не может дотянуться даже до низа ее платья. Она слишком истощена своими прежними попытками. Лев крадется в угол клетки, чтобы перевести дыхание, а Эйвери пытается поймать свое.

Она хочет позвать на помощь, но повсюду слышны аплодисменты, разговоры и шум, и она знает, что ее никто не услышит. Она не может позволить себе отвлекаться в такой критический момент. Хотя Лев ранен, она знает, что он снова попытается напасть на нее.

Она знает, что из-за раны ему придется изменить стратегию, и это дает ей время передохнуть и собраться с силами. Внезапно Эйвери чувствует, что ее тело шевелится—проволока снова пришла в движение. Зрители кричат. Проволока движется не вверх, а вниз. Эйвери быстро падает в клетку.

Лев наблюдает за Эйвери и осторожно крадется к ней, решив на этот раз добыть свою добычу. По мере того как проволока опускается, Эйвери все ближе и ближе подбирается к земле и Льву. Она тихонько тянется за какими-то штуками, свисающими со стены клетки.

Она делает несколько глотков и размахивает ими в воздухе. Внезапное нападение пугает Льва, он останавливается и садится. Он облизывает зубы и анализирует своего врага.

— Эта женщина-укротительница львов?» толпа бормочет: «он перестал нападать на нее!»

«Какая смелая женщина, — говорит восхищенный мужчина, — я хотел бы взглянуть на ее лицо.»

Дискуссия начинает меняться, и настроение улучшается. Все предполагали, что Эйвери умрет ужасной смертью под острыми зубами и когтями льва, но теперь, похоже, зверь боится ее.

Громкий звук пугает Эйвери. Кто-то бросил что-то в клетку Эйвери. Эйвери смотрит на него краем глаза и видит, что кто-то дал ей пистолет.