Глава 1.

Глава 1: интерлюдия под луной

1

Великий старейшина края леса Дзиба Ву похвалил мою стряпню, сказав, что она заставила ее вспомнить радость жизни и дала свои благословения Ай ФА и мне.

Я был очень рад этому. Даже называя это «лучшим результатом», я не мог описать то, что чувствовал. Бабушка Джиба Ву была той, кого Ай ФА очень любила. Для меня было честью присутствовать в такой момент ее жизни, и я был глубоко тронут.

Однако несколько часов спустя я почувствовал беспокойство, оставшись один в пустой комнате.

Ай ФА здесь не было.

Как и Рими Ву.

В этой безмолвной комнате я тонул в ярости и унижении и катался по полу в агонии.

Черт побери! Почему это кажется полным поражением?!

Меня не удерживали против моей воли. Поскольку Ай ФА и Рими Ву болтали в комнате Дзиба Ву, они приказали мне следить за домом.

Это был дом в деревне клана Ву, и владельцем должен был быть либо брат, либо племянник Донды Ву. Несколько лет назад количество членов клана уменьшилось, и их жизнь стала тяжелой. Они переехали к другой семье, и это место стало пустым.

— Дом ФА далеко, так что отдохни здесь на ночь.」 Мы с благодарностью приняли гостеприимство клана Ву, но я была очень несчастна.

Несмотря на это, я не знала, кому излить свои эмоции.

Строго говоря, виноват был я.

Я катался в агонии, питая эти невысказанные чувства.

Несколько часов назад мы были в зале главного дома клана Ву.

«…Ай ФА, почему бы тебе не переночевать в деревне у…?」

Пока бабушка Цзиба Ву ела, она спросила Ай ФА.

— На улице уже темно… путешествовать ночью опасно, так что просто отдохни сегодня в пустом доме.」

— Нет, в этом нет необходимости. Нам просто нужен огонь, и мы не столкнемся ни с какой опасностью. Просто одолжи мне подсвечник.」

「Ara ara… Вы стали выдающимся охотником. Но ради этой старушки, Пожалуйста, останься на ночь, Ай ФА.…」

— Но … …」

— У тебя, должно быть, много работы как у главы дома, и ты не можешь часто посещать деревню Ву, верно? У меня больше нет сил идти в дом ФА.… В таком случае, по крайней мере, сопровождайте меня этой ночью. Прошло несколько лет с тех пор, как мы наконец встретились снова…」

Даже упрямый Ай ФА не смог отклонить эту просьбу.

Меня это вполне устраивало. Глава клана Ву Донда Ву не собирается просить Ай ФА выйти замуж в клан Ву. Таким образом, Ай ФА могла возродить свои отношения с бабушкой Джибой и Римэ Ву-такая глупая мысль возникла у меня в голове.

Настоящая проблема заключалась не в этом.

Но сразу после этого.

В «лесной опушке», похоже, существовал обычай, согласно которому они могли покинуть комнату только после того, как все закончили трапезу. Теперь Рими Ву сопровождала бабушку Джибу за едой, а мы с Ай ФА вернулись на свои места, чтобы поесть.

Все это время глава клана Донда Ву неистовствовала по поводу моей стряпни.

— Это не еда охотника.」- Как ты смеешь подавать мне еду монты?」- Это портит мне жизнь.」 Его жалобы сыпались как дождь.

Однако я думаю, что этот грубый человек только испортил мою стряпню по какой-то причине. Например, сопротивление чужаку или его положение главы клана заставили его сделать это. Вот почему я не слишком беспокоился. Бабушка Джиба уже сделала мне самый лучший комплимент, Так что я все еще могла сохранять хладнокровие и ликование.

После того, как Ай ФА закончила свой ужин и съела последний кусочек моей еды, что-то вызвало трещину в моем настроении.

«Ты закончил!? Почему ты так злобно унижаешь стряпню Асуты? Правда ли, что бабушка Джиба наслаждалась едой?」

— Крикнула Лейна Ву, которая закончила есть чуть раньше нас.

Голубые глаза Донды Ву горели, когда он нетерпеливо смотрел на прекрасную вторую сестру клана Ву.

— Я просто констатирую факты, что в этом плохого? Великий старейшина также сказал, что каждый может иметь свое мнение о том, что правильно, а что нет. Эта пища похожа на экскременты животных Монта, только старики, потерявшие все зубы, будут есть ее с благодарностью.」

Лейна кипятилась и некоторое время молчала, а потом медленно встала.

Потом сняла с ожерелья бивень и рог и медленно подошла ко мне и Ай ФА.

— Эй!…」

Опасный блеск появился в глазах Донды ВУ, но Лейну это нисколько не обеспокоило. Упершись коленями в пол, она протянула бивень и рог Ай ФА и мне соответственно.

«Лейна Ву клана Ву предлагает свое благословение Ай ФА дома ФА и Асута. Спасибо за спасение души Дзиба Ву и принесение спокойствия в жизнь клана Ву.」

Что? Эй, это действительно хорошо, Лейна Ву…?

Мне хотелось прошептать ей это.

Но прежде чем я это сделал, Ай ФА ткнула меня в плечо.

— Просто прими это милостиво. Для обитателей лесной опушки акт дарения бивней и рогов зверя Киба священен. Если вы откажете ей, вы растопчете ее достоинство и гордость.」

Ай ФА сказал мне это, а затем принял белый бивень, сказав: «Я польщен благословением лейны Ву.」

У меня не было другого выбора, кроме как повторить действия Ай ФА и поблагодарить Лейну.

-Лейна… Вы пытаетесь запятнать имя клана Ву?」

— Тихо сказала Донда Ву. Но его голос звучал глубоко и ясно, что напомнило мне толчки перед землетрясением.

«Вы представляете ложное благословение другим ради насмешки надо мной? Неужели ты думаешь, что я позволю тебе это сделать? .. 」

Хотя лицо лейны Ву позеленело от ужаса, она все еще смотрела на отца с решимостью.:

«Это не притворное благословение! Даже без инцидента с бабушкой Дзибой я также думаю от всего сердца, что кухня Асуты потрясающая, это первый раз в моей жизни, когда я попробовал такое вкусное мясо Киба. Еда-это жизнь, так же как и бабушка Джиба, я очень сильно чувствовала радость жизни.」

— Это ты… безумие?」

— Пробормотала Донда Ву.

Я была потрясена тем, как удивленно прозвучал его голос.

Прежде чем я поняла, почему меня это так потрясло, Рими Ву встала и сказала:」

Рими Ву посмотрела на бабушку Джибу, которая кивнула и сказала: «Не волнуйся». — затем Рими оставила бабушку Джибу и побежала к нам.

На ее детском лице играла обычно ослепительная улыбка.

「Asuta! Ai Fa! Большое вам спасибо за сегодняшний день! Еда была очень-очень вкусной, так что я тоже хочу подарить вам свои благословения!」

Она положила третий благословляющий дар-описывать его таким образом было бы слишком небрежно… на мои и Ай ФА руки.

— Совершенно верно.… Эта трапеза великолепна и достойна моего благословения.」

С чрезмерно сексуальным голосом старшая дочь Вена Ву медленно встала.

«Я впервые узнал, что «вкусная еда» существует в лесной опушке… Как житель лесной опушки, я должен предложить вам свои благословения…」

— Ты абсолютно права, Вена.」

Следующей встала бабушка Дитто мин.

— Невероятно! Что происходит?!」

— Снова закричала Донда Ву.

Эмоции в его хриплом голосе-не ярость, а шок.

— Неужели моя семья сошла с ума? Был ли яд Апаз, который заставит человека потерять рассудок, добавлен в эту дерьмовую пищу? Но если это так, то все здесь тоже должны быть сумасшедшими!」

Я сжал в руке пять клыков и рогов и внимательно посмотрел на Донду Ву.

Донда Ву, казалось, была искренне смущена.

Он действительно сомневался в психическом состоянии своей семьи.

— Есть ли кто-нибудь, кто не осмеливается встать из страха перед моими лекциями? Не сдерживайся, просто делай, что хочешь!」

После того, как он сказал это, жена старшего сына Джизы, Сати Лей Ву планировала робко встать.

Она была примерно ровесницей Вены Ву, с ярко-каштановыми волосами, подстриженными до плеч. Женщина с чистым темпераментом.

Прежде чем встать, она посмотрела в сторону мужа. Увидев его откровенную и открытую улыбку, она облегченно вздохнула и направилась к нам.

-Сати Лей Ву клана Ву желает предложить мои благословения Ай ФА дома ФА и ее семье Асута… Спасибо за ваш невероятный ужин.」

Когда она вернулась на свое место, рядом с ней встала полная женщина.

В ее рыжих волосах было немного седины, а темно-карие глаза казались глубокими. Ее обнаженные руки и плечи были большими и крепкими, и она выглядела как женщина в расцвете сил, которая может спокойно справиться с любыми неожиданностями.

Это была Миа Лей Ву. Мать Рими Ву и ее братьев и сестер, а также Жена Донды Ву.

— Я не совсем понимаю, но разве не прекрасно честно выражать свои чувства, когда мы пробуем вкусную еду? Я так взволнована, что у меня подкашиваются ноги.」

Бросив взгляд на неподвижного, как статуя, мужа, она решительно направилась к нам.

У Мии Лей Ву была освежающая улыбка, когда она подарила нам бивень и рог.

— У вас чудесные блюда. Спасибо тебе за то что ты сделал это для бабушки Джибы… В самом деле, почему глава нашего клана так упрям?」

Ее улыбка, казалось, была выражением фразы «матери сильны.」

Из всех присутствующих семерым она наскучила, что я нахожу действительно впечатляющим.

Так или иначе, это было седьмое благословение, которое мы получили.

— … Папа, ты ведь серьезно? Не выделяй меня для наказания позже, хорошо?」

—— Сказал младший брат Людо Ву голосом, в котором все еще слышались нотки ребячества, и встал.

Он почесал свою белокурую шевелюру, бесстрашно подошел к нам и грубо сел.

— Эй, а ты кто такой? Я слышал, что есть группа выходцев из Восточного королевства, которые, похоже, являются колдунами. Ты использовал магию, чтобы сделать мясо Киба вкусным?」

«Это не магия, я просто использовала кухонный нож.… ножи и огонь. Это просто набор навыков.」

Ай ФА молчал, и это был, очевидно, вопрос, адресованный мне, поэтому я ответил ему так.

Безразлично хмыкнув, он перевел бледные глаза на Ай ФА и сказал::

— ФА-Ай-ФА дома, ты превратилась в хорошую женщину. Жаль, если вы более женственны, я не против жениться на вас, даже если вы не можете выйти замуж за моего брата.」

「……」

— Не обращай внимания. То, что они сказали, не преувеличение, это восхитительная еда. Честно говоря, одна только мысль о том, что мне придется пить этот неизменный пуатанский суп с завтрашнего дня, заставляет меня плакать. Если ты не муж Ай ФА, то вступай в нашу семью.」

-Т-все в порядке, женщины вашей семьи тоже имеют право выбирать себе супруга.」

— Хммм, кроме этой соплячки Рими, выбирай кого хочешь.」

Людо тихо произнес последнюю фразу и снял ожерелье. У него было много военных трофеев, и он был наравне с Ай ФА.

— Ужин просто восхитителен, поэтому я хочу подарить тебе свое благословение. Я делаю это в первый раз, так что будьте благодарны.」

Когда надменный младший брат вернулся на свое место, в зале воцарилась странная тишина.

— …Кто-нибудь еще?」

Донда Ву погладил бороду и обвел взглядом зал.

— Значит, только три других человека считают, что это не годится для потребления человеком.」

— Я не думаю, что блюдо настолько плохое, не суди обо всем по своим собственным стандартам.」

— Несчастно сказала третья сестра Лала Ву.

У Лалы Ву были рыжие волосы, собранные на макушке, и ее высокомерная личность была наравне с младшим братом. Среди семи братьев и сестер, каждый из которых обладал своей уникальной личностью, только третья сестра и младший брат казались немного похожими по внешнему виду и темпераменту. Она должна быть моложе Людо Ву, и ей самое большее двенадцать или тринадцать лет.

«Я думаю, что жареный пуатан и мясной суп из Киба хороши, но мясо Киба, которое должно быть основным блюдом, было липким и выглядело отвратительно, поэтому я не чувствую, что оно достаточно хорошо для меня, чтобы подарить свое благословение… Честно говоря, то, что они сделали для бабушки Джибы, уже достойно моего благословения. Но все, казалось, думали, что эта вещь восхитительна, поэтому я не сделал этого.」

— Понятно… Дарум, что ты думаешь?」

— Мне нечего сказать.」

Второй брат, чей стиль казался резким, как у дикого волка, отказался от комментариев.

— Хммм, а как же ты, Джиза?」

— …Глава клана Донда, пожалуйста, не обращай внимания. Независимо от того, как выглядит еда или как она на вкус, Киба все равно будет Киба, а пуатан все равно будет пуатан. Независимо от того, сколько усилий в это вложено, они одинаковы, как только их едят.」

— Ты не должна говорить мне это сейчас!」

В глазах главы клана горел огонь.

Старший брат посмотрел на отца узкими, как щели, глазами и непринужденно улыбнулся.

— Ты спрашиваешь меня, вкусно ли это? Как и сказала Лала, я никогда не представлял себе, что есть такой способ есть пуатан, и это меня удивило. В супе не было вони Киба, но я мог ясно чувствовать жизнь Киба от него… Но мясо Киба с красным соусом на нем слишком мягкое, я вообще не чувствовал, что ем КИБУ. Если я буду есть это мясо каждый день, то почувствую, как мои зубы постепенно теряют свою силу, отчего меня бросает в дрожь.」

— Да, именно так! Вот почему я думаю, что эта пища не подходит для охотников края леса!」

У Донды Ву был просветленный взгляд, и жизнь вернулась на его лицо.

«Мои зубы существуют ради того, чтобы рвать жесткое мясо Киба! Точно так же, как мои руки, которые охотятся на КИБУ, и мои ноги, которые позволяют мне бегать по лесу, мои зубы-один из моих инструментов выживания на краю леса! Если я не буду часто пользоваться инструментами, они заржавеют. Пища, которую вы мне подаете, — это низменная пища, которая разъест мою жизнь!」

— Это … …」

Я хотел возразить, но Ай ФА тихонько схватила меня за руку.

Ее спокойные голубые глаза говорили мне заткнуться.

«И так как я человек лесной опушки, охотник лесной опушки, эта пища вредна для меня… Но для беззубых старцев это лучшая еда.」

Высокомерная улыбка медленно вернулась на лицо Донды Ву. Он повернулся к старухе и сказал::

— Моя бабушка и Великий старейшина Дзиба Ву, то, что ты сказала, верно. Поскольку эта пища вновь воспламенила твой дух, я возьму свои слова обратно. Это не корм зверя Монты, это блюдо спасло мою любимую бабушку, которая дольше всех жила на опушке леса и щедро жертвовала всю свою жизнь, это блюдо-лекарство! Это настоящее сокровище!」

— Хм … глава клана Донда, ты более откровенна, чем обычно…」

— Я всегда такая прямолинейная! Право есть право, и когда я ошибаюсь, Я признаю это! Если у меня не будет этой решимости, я не смогу взять на себя роль главы клана.」

Он обратил свои свирепые глаза на Ай ФА и меня, затем сказал::

— Ай ФА из дома ФА и член семьи Асута! Ты спас Великого старейшину клана Ву, Дзиба Ву! Как глава клана Ву, я извинился за свои предыдущие грубые действия, и я еще раз благодарю вас!」

Ай ФА окинула взглядом другую сторону.

Когда чувства в моем сердце постепенно прояснились, я растерялся, не зная, что делать, и уставился прямо на Донду Ву.

На лице Донды Ву играла веселая улыбка.

У него было свежее лицо, как будто он наконец-то разобрался с сомнениями, которые преследовали его годами.

— Твоя стряпня-яд для нас, но хорошее лекарство для Великого старейшины. Просто съедение этого яда в течение одной ночи не разъест наши души, поэтому я не буду держать вас в ответе за то, что вы подали мне яд. Бивни и рога, которые вы получили, — это благословения, которые вы заслужили по праву. Вам не нужно чувствовать себя плохо из-за этого, поэтому используйте их справедливо, чтобы стать вашей плотью и кровью!」

2

Вернемся к настоящему.

Сказав мне «сначала поспать», Ай ФА пошла в комнату бабушки Джибы, а я осталась ночевать одна. Я лежал в большой открытой комнате и раздраженно обнимал голову.

Как он смеет говорить, что моя стряпня-яд! Этот проклятый старик Киба… сам показывает такую ухмылку!

Донда Ву, вероятно, чувствовал себя неловко, когда видел, как его семья дарит нам свои благословения один за другим. Он с подозрением относился к душевному здоровью своей семьи-или это он сошел с ума.

Услышав, что сказал старший брат Джиза, он, наконец, понял, почему его семья так поступила. Как сказала бабушка Джиба в начале: «у каждого своя интерпретация того, что вкусно».

И так, он понял, что его семья не сошла с ума и почувствовал облегчение.

Однако-это означало, что он действительно думает, что «бифштекс по-гамбургски» был невкусным.

У всех разные вкусы! Некоторые просто ненавидят Гамбургский стейк. И эта еда предназначена для бабушки Джибы, чьи зубы не очень хороши в первую очередь!

Так я и думал.

Тем не менее, именно я выбрал гамбургский стейк на ужин.

После того, как Ай ФА и Рими Ву дали бредовые отзывы о гамбургском стейке, я без колебаний выбрал гамбургский стейк в качестве основного блюда-и подал это другое мирское блюдо в краю леса, как будто это было только естественно.

Если я буду больше заботиться о содержании еды, то мне следует подавать другие виды еды, кроме Гамбургского стейка. И поэтому виноват был я.

Но даже так——

Но даже если так, неужели моя стряпня настолько ужасна?

По сравнению с котелком Киба, который обычно ели обитатели лесной опушки, приготовленным из Киба без кровопускания и липкого пойтанского супа, неужели моя стряпня действительно так плоха?

Должно быть, именно поэтому я чувствовал себя таким побежденным.

Неужели я слишком самонадеян, чтобы так думать?

Было ли что-то неправильное в моем отношении к чувству поражения из-за этого?

Когда я стиснула зубы и положила руку на грудь, ожерелье, сделанное для меня Рими Ву, которое связывало восемь бивней и рогов вместе, издало приятный звенящий звук.

Это ожерелье было первым заработком, который я получил в этом другом мире.

Из двенадцати человек восемь сочли мою стряпню «восхитительной», а это значит, что я должен гордиться собой. Я не хотел обменивать эти клыки и рога на пойтан или арию, но, возможно, позволить им стать частью моей плоти и крови-это правильный способ использовать их. Но я думаю, что пройдет некоторое время, прежде чем я смогу решиться на это.

Это было доказательством того, что другая сторона признала мое существование.

Они думают, что в моем существовании была ценность.

Я был вне себя от радости.

Я был горд.

Я мог бы жить в этом другом мире-я чувствовал, что они дали мне разрешение.

Однако моя работа также была опровергнута.

Это меня так разозлило.

Я был полон сожаления.

Как будто все мое существование было отвергнуто.

«У всех разные вкусы», это нормальное рассуждение не могло освободить меня от моего подавленного настроения.

Кроме того, я не решил вопрос о еде бабушки Джибы должным образом.

Я научила женщин клана Ву готовить фарш. Они могли бы продолжать легко жевать еду для бабушки Джибы, у которой были слабые зубы.

Однако я не учил их кровопусканию, поэтому они не могли улучшить вкус пищи.

И это нужно было сделать сразу после захвата Киба, иначе в этом не было бы никакого смысла. Значит, это дело не женщин, а мужчин.

Судя по текущей ситуации, Донда Ву не собиралась изучать эту технику.

В этом смысле я тоже напортачил-я полностью проиграл.

Я не был достаточно основателен в своих размышлениях.

Но что еще мне оставалось делать? ..

Пока я думал об этом…

Тук-тук-тук-кто-то трижды постучал в дверь.

— Я здесь, пожалуйста, входите.」

Я подумал, что это, наверное, Ай ФА. Но постучит ли она вообще?

Кстати, так и действие стука существует в этом мире. Я узнал об этом впервые.

А это значит, что это может быть и не Ай ФА.

— Я не запирал дверь, пожалуйста, входите.」

У меня не было выбора, кроме как встать, когда я сказал это.

Кто бы это мог быть? Пока я думал об этом, в моем сознании появилась невинная улыбка лейны Ву.

Вторая сестра клана ву, у которой были блестящие черные волосы, смотрела на меня с восхищением во время приготовления ужина и после того, как мы закончили нашу работу. Мои отношения со всеми остальными были все еще поверхностными, поэтому я не мог думать ни о ком, кто мог бы посетить меня, кроме нее.

Однако у нее было милое личико, великолепная фигура и она была одета в соблазнительный наряд. Я не решался встретить такую девушку в одиночестве так поздно ночью-и со стоном медленно открыл дверь.

Однако——

-П-Странно? — Это ты?」

За дверью стояла не Лейна Ву, но в определенном смысле кто-то гораздо более опасный.

— Спасибо, что открыли для меня дверь.… Я очень рада, Асута…」

Я знала, кто это, просто слушая этот сексуальный голос.

Из небольшой щели открытой двери в комнату проскользнуло тело, настолько хорошее, что граничило с нечестной игрой.

-П-почему ты здесь, Вена Ву? .. 」

Я хотела добавить «мисс», но остановилась. В этом мире, казалось, не было обычая добавлять почетные звания.

— Я хотел увидеть тебя, Асута… У меня есть к тебе вопрос.…」

— У вас есть ко мне вопрос?」

Вена посмотрела на меня дразнящим и кокетливым взглядом, затем сняла свои кожаные туфли, которые были проще по дизайну, чем мужские. Я не давал ей никакого разрешения, но она уже собиралась войти в мою комнату.

— Отлично, Лейна не пришла раньше меня. Я так волновалась, думала, что мне делать, если ты занят…」

-У Л-лейны Ву нет причин навещать меня, верно? Я только один раз готовила вместе с ней еду.」

А мои отношения с тобой еще более поверхностны! Именно это подразумевал мой ответ, но Вена Ву просто кокетливо рассмеялась.

— Фуфу, ты полностью завладел сердцем этого ребенка. Неужели ты действительно не знаешь? Асута, ты действительно тупая…」

— Нет, я хочу сказать, что…」

— Не волнуйся. Я здесь не для того, чтобы уговаривать тебя вступить в мой клан.… В любом случае, давайте сядем и поговорим…?」

Форма ее тела была как раз подходящей, с адекватными мышцами и правильным количеством жира на вершине мышцы. Ее правая рука, на которую было приятно смотреть и которой она служила, плавно обвилась вокруг моей левой руки.

Предупреждение, предупреждение, в голове зазвучала тревога.

Во всяком случае, эта женщина излучала чрезмерное женское обаяние. Ее конечности были полны сексуальности, а тело имело серьезные изгибы. Простое описание одной из ее рук потребовало бы кучи ненужных терминов, чтобы оценить ее количественно. Я мог только закрыть глаза, чтобы сохранить рассудок. Все ее существование было подобно феромонам.

Она сонно прищурила глаза, ее розовые губы, казалось, были как раз подходящего объема. Ее овальное и гладкое лицо, тонкая шея и четкие линии воротника, длинные каштановые волосы, струящиеся по нежному правому плечу-на таком близком расстоянии я не мог оторвать взгляда от верхней части ее тела. Я чувствовал, что мне конец, если я это сделаю.

— …Давайте присядем.」

— Повторила она и потянула меня в комнату.

Как и следовало ожидать от жительницы лесной опушки, которая каждый день выполняла тяжелую работу, она была действительно сильной. Если я буду сопротивляться, моя левая рука, схваченная ею, может коснуться опасной части ее тела, так что мне остается только идти вместе с ней.

Она остановилась прямо у окна, где горела свеча, и ее центр тяжести плавно переместился вниз.

По причинам, которые я описал ранее, мне оставалось только последовать их примеру-в конце концов я обнаружил, что мои опасения были напрасны.

Когда я прислонился к стене и сел, Вена навалилась на меня всем телом, словно не могла больше ждать.

-Э-э, эй, подожди!」

После бесполезного крика ее прекрасный палец, похожий на произведение искусства, мягко коснулся моих губ.:

«Тихо… Я не хочу, чтобы моя семья услышала то, что я собираюсь сказать дальше…」

При этих словах в уши мне ударило легкое дыхание, от которого по коже побежали мурашки. И не потому, что это было неприятно, а наоборот.

Но что бы я ни чувствовал, я действовал не по своей воле, а по принуждению другой стороны. Это наполнило меня чувством, похожим на страх. В тусклом свете старшая сестра, которая была олицетворением сексуальности и феромонов, наклонилась ко мне и вдохнула воздух в мои уши-остатки моей разумной стороны просто чувствовали, что это было ужасно.

А-а-а … она курила мясо Киба днем?

Эта внезапная мысль мелькнула у меня в голове, как будто я убегал от реальности.

На самом деле, это было тривиально и не стоило упоминания. Я думал об этом только потому, что аромат волос и тела вены Ву проникал в мою носовую полость. От Лило исходил освежающий запах и сладкий, но жгучий аромат листьев пико.

Пахнет приятно… но чего-то не хватает…

Пока я думал об этом, пара горящих кошачьих глаз, казалось, смотрела на меня в моем сознании.

Моя здравомыслящая сторона была на грани срыва, но мое чувство напряжения внезапно поднялось.

Я не знал, когда вернется Ай ФА. В такой ситуации я не мог быть так расслаблен.

— О чем ты хочешь меня спросить? Если ты не хочешь, чтобы твоя семья знала, может быть, это что-то опасное?」

«Да… Я здесь чтобы задать вам опасный вопрос…」

Левую руку она держала за спиной и что-то с глухим стуком поставила на пол.

Это была бутылка фруктового вина.

Я почувствовал аромат вина Ву, который также смешивался со сладким ароматом фруктового вина.

— Извини, я немного нервничаю… Я очень дорожу своей семьей… Если я не выпью, то не смогу собраться с духом…」

-Ч-что ты говоришь? Я не хочу никаких неприятностей.」

Казалось, безопаснее заставить ее думать, что я ненадежный человек.

Но Вена Ву медленно покачала головой и положила голову мне на плечо.

「Asuta… Только кто ты? .. 」

-… Что вы имеете в виду?」

— Мы часто бываем в почтовом городке Геноса, поэтому привыкли к иностранцам… Но твоя стряпня просто невероятна… Я ощутил вкус счастья и почувствовал себя заново рожденным…」

Поэтому она хотела спросить о готовке. Я не возражал, но хотел бы, чтобы она держалась на достаточном расстоянии. Мне удалось восстановить рассудок, и опасное ощущение, давящее на мою левую руку, заставило мою рациональную сторону кричать.

— Ты ведь и раньше так говорил, верно? Ты ничего не знаешь о западном Королевстве и даже никогда не слышал о континенте Амузехорн… Вы ведь не из этой страны, а из далекого народа, верно? .. Что же это за страна такая? .. 」

-Я … я не знаю. Я родом из островного государства, так что оно должно быть на другом конце океана. Но поскольку я даже не знаю названия этого континента, то, естественно, не могу найти дорогу назад!」

-Островное государство… островное государство, где? .. …Это замечательно…」

Теплый кончик пальца вены Ву уперся мне в грудь.

Я почувствовал, как по моему телу пробежал холодок.

「Asuta… Ты отвезешь меня обратно в свой невероятный родной город? .. 」

После того, как она сказала это … Вена Ву начала обвивать своим телом мое, как гигантская змея мадарама.

3

— Подождите, Мисс Вена Ву! .. 」

Я был так взбешен, что неосознанно добавил в знак почтения:

За это время ее гладкая кожа обернулась вокруг моего тела.

Ее тело было мягким и нежным, и огромная сила была скрыта в ее прекрасном теле.

— Пожалуйста, не вступай в брак с кланом Ву… Лейна-милая девушка, но и я не так уж плох…верно?」

Нет, это плохо! Но на совершенно ином уровне!

Она толкнула меня на ковер и ощупала все мое тело. Она не использовала пальцы, но прижалась ко мне всем телом. Мягкое, но грубое ощущение, будто все мое тело вот-вот разлетится вдребезги.

Что-то похожее на страх не давало мне почувствовать мышцы спины.

В то же время меня охватило сильное чувство, совершенно отличное от страха.

Мое сердце билось так сильно, что было больно, и я не могла отдышаться.

Сладкий аромат, отличающийся от запаха трав, постепенно притуплял мои мозговые клетки.

В этот момент я был как зажигалка, небрежно плавающая в жидком топливе.

Как только огонь распространится-я потеряю себя.

— Как женщине клана Ву, мне приходилось встречаться с самыми разными мужчинами для сватовства.… Но я бросил их всех… Потому что если я возьму кого-то в клан Ву в качестве мужа или выйду замуж, чтобы стать чьей-то женой, я не смогу навсегда покинуть край леса…」

Каждое ее слово касалось моей шеи своим горячим дыханием.

— Я не хочу провести здесь всю свою жизнь.… После того, как я съел твое блюдо, мои чувства полностью противоположны чувствам бабушки Джибы… Попробовав вашу стряпню, вы почувствуете, что где-то там есть другой мир. Я хочу побывать в том мире… Я хочу отправиться с тобой в твой мир…」

Ощущение обжигающего жара медленно отодвигалось от меня?.

Вена Ву заставила себя подняться.

Она готовилась идти к своей цели.

— Позволь мне быть твоей.… и ты будешь моей? .. 」

Освещенная оранжевым светом свечи, Вена Ву потянулась за тканью, обернутой вокруг ее груди.

Моя рациональная сторона, которая почти испарилась, снова собралась, и я схватил ее запястье снизу.

— Ты не можешь! Это табу для незамужних женщин обнажать свое тело, верно? Ты не можешь этого сделать.」

Ее светло-карие глаза смотрели прямо на меня.

Ее глаза отражали колеблющееся пламя… и были полны слез.

Я не мог сказать, действительно ли она была на грани слез. Но Вена Ву не стряхнула мои пальцы и не открыла рта, а просто спокойно смотрела на меня——

Затем она, наконец, отодвинулась от моего тела.

— …Неужели мне не хватало обаяния? .. 」

Она села, склонившись набок, вполоборота ко мне и уставившись в пол.

Я медленно встала и ответила :»Думаю, это не имеет никакого отношения к обаянию.」

— Я даже не знаю, как и почему оказался в этом незнакомом месте. Может быть, я просто отсталый и все это только мое воображение. В этой ситуации я не могу… дать обещание, которое не знаю, смогу ли я выполнить, или вступить в отношения с другими.」

— …Значит, ты не собираешься выходить замуж за Ай ФА? .. 」

Мое сердце, которое наконец успокоилось, снова забилось из-за странного чувства.

Эта ночь не была хороша для моего сердца.

— Как бы это сказать, я тоже толком не знаю. Но она очень важна для меня.」

— Ты такой честный… это все равно что просить меня умереть…」

-Я … я не это имела в виду.」

— Неужели это так… Но в лесной опушке женщины, которые не вышли замуж к 20 годам, либо имеют неприятный характер, либо вредны для своей семьи…」

Она сердито потянула ковер.

— Я держалась за свое целомудрие и даже терпела любопытные взгляды. Но когда я хочу все бросить, ты отвергаешь меня так холодно, что мне действительно хочется покончить с собой.…」

-Э-Э-Э, Вена Ву…?」

— Если ты действительно женишься на лейне, я действительно могу убить вас обоих.…」

В то время как Вена Ву сказала что-то ужасающее так легко, она встала с бутылкой фруктового вина в руке.

— Если ты возьмешь Ай ФА в жены, что мне делать?… Меня могут убить, если я сделаю из этой девушки врага.… Лучший способ обрести счастье-заманить тебя и умереть вместе с тобой…」

— Нет, как я уже сказал.…」

«Стучать три раза и приглашать другую сторону-это старая традиция, которая означает, что мы договариваемся о свадьбе друг с другом…」

Вена Ву плавными шагами направилась к выходу.

«Чтобы принять, вы впускаете посетительницу, если нет, вы отказываете ей прямо. Таков обычай лесной опушки…」

Она надела туфли и открыла дверь. Наполовину высунувшись наружу, она повернулась ко мне лицом.:

— Ты принял меня, поэтому я не сдамся.… Сладких снов, Асута, не забудь о нашем обещании.」

Она осторожно закрыла дверь, и в комнате снова воцарилась тишина.

Я устало рухнул на землю.

— Ах, в самом деле, почему это старшая сестра пришла?! Я совсем не понимаю ее характер! Я очень хочу, чтобы она дала мне передышку.…」

Я только что наелась Киба, но калории из нее, казалось, полностью исчезли.

Растянувшись на ковре, я потряс головой, в которой все еще были какие-то затяжные похотливые мысли, и резко пришел в себя.

Сейчас не время предаваться отношениям! Моя гордость как шеф-повара была разбита…!

Пока я пытался направить свои мысли в нужное русло——

Кто-то постучал в стену.

Что это теперь?!

Я прислушался к предыдущему уроку и просто ответил в своем сердце.

Однако звук исходил не от двери, а от стены.

Это была стена напротив меня, подальше от подсвечника.

Если трижды постучать в дверь-это код, означающий помолвку, то что значит один раз постучать в стену? Сигнал для меня, чтобы принести еду? Или какой-то протест против того, что мы становимся слишком близки?

Несмотря ни на что, кто — то стучал в стену этого здания. Поварня была позади, так что они не могли ошибиться. Кто — то постучал его рукой или ногами по стене. Был ли какой-то смысл в этом действии?

Темнота поглотила мир за окном, и я никого не видел.

Забудь об этом! Если у вас ко мне дело, говорите! Звук вон!

Я снова растянулся на земле.

После этого ни от двери, ни от стены больше не доносилось ни звука, и в комнату вернулась безмятежность ночи.

В следующее мгновение послышался тихий говорящий звук.

Кто-то определенно был там.

Я не слышал содержания, но это звучало как спор.

Это были мужчина и женщина.

Кто-то видел, как Вена Ву выходила отсюда, и допрашивал ее?

Если это так, то у меня было больше причин не вмешиваться. Я закрыл глаза и попытался уснуть. Свеча все еще горела, Ай ФА позаботится о ней, когда вернется.

Кстати говоря, Ай ФА, конечно, медлителен…

Для обитателей лесной опушки это была уже глубокая ночь. Тело бабушки Джибы хрупкое, так что они не должны слишком давить на нее. Или это бабушка Джиба помешала Ай ФА уехать? Думая об этом, я погрузился в свои сны.——

Я вдруг резко сел.

Я понял, что это мог быть Голос Ай ФА.

Я не думаю, что кто-то пойдет гулять посреди ночи. Но если кто-то поджидал здесь возвращения Ай ФА из главного дома Ву, то все сходится.

После того, как эта мысль возникла в моем сердце, я не думал, что смогу заснуть, если не проверю лично.

В конце концов, голос снаружи явно принадлежал спорящим мужчине и женщине.

Я только взгляну. Если это не Ай ФА, тогда не смотри зла, не слыши зла, не говори зла.

Приняв решение, я направился к выходу.

Я тихонько открыл дверь и выскользнул под лунный свет.

Голоса доносились с левой стороны здания, где находился главный дом Ву.

Я тихонько пробрался к стене слева.

Я посмотрел в ту сторону, откуда доносились голоса, и увидел, что это действительно Ай ФА.

Она стояла спиной к стене, скрестив руки на груди, и свирепо смотрела на человека, стоявшего перед ней.

Напротив нее сидел второй брат клана Ву, Дарум Ву.

С глазами, точь-в-точь как у его отца, он был красив, как молодой волк, — он стоял, опершись одной рукой о стену, и смотрел сверху вниз на лицо Ай ФА.

Так что этот звук сейчас был его кабедоном.

< TL: http://tokyogirlsupdate.com/kabe-don-cafe-experience-20141130159.html

Ай ФА всего лишь стеснялась 170 сантиметров, но этот парень был примерно 180 сантиметров ростом, выше ее на полголовы. Но даже в этом случае ай ФА не выказала страха и холодно посмотрела на собеседника. У этого парня была улыбка на лице.

Это была не нежная улыбка, а насмешка.

Холодный человек, обычно ничего не выражавший, насмешливо улыбался Ай ФА.

— …Ай ФА, все просто считают забавным, что такая женщина, как ты, притворяется охотницей.」

Я слышал его слабый голос.

— Все смеются над тобой, говоря, что в девушку вселился мертвый дух ее отца, что она носит мех Киба и притворяется охотницей… Эй, почему ты отталкиваешь клан Ву?」

「……」

— Тебе просто повезло, что эти два года прошли хорошо, но такая жизнь долго не продлится. Если вы ищете кого-то, на кого можно положиться сейчас, вы можете прожить остаток своей жизни с комфортом. Никто не будет заботиться о тебе, если ты станешь старухой…」

Горячие эмоции бушевали в моем сердце. Если его лицо приблизится на 1 см к Ай ФА, я заговорю и остановлю его. После того, как я принял это решение, мне удалось подавить чувства в своем сердце.

Такой беспомощный человек, как я, просто встанет у нее на пути, если я попытаюсь помочь. Я знал это очень хорошо, так что не приближайся к ней, черт побери.

— А может быть… ты не сопротивлялся старшему сыну клана Цун в ту ночь? Вот почему ты не хочешь сдаваться этому дураку и не можешь заставить себя жениться на других…」

— Эй, твои иллюзии зашли слишком далеко!」

Когда я пришла в себя, я уже набросилась на него.

Дарум Ву даже не пошевелился.

Но я не мог молчать.

— Асута, что ты делаешь?」

Ай ФА холодно посмотрела на меня.

— Иди домой, идиот, разве я не велел тебе сначала поспать?」

Реакция Ай ФА была именно такой, как и ожидалось.

Что касается этого человека——

Он обращался со мной, как с камешком на обочине, только один раз взглянув в мою сторону, прежде чем вернуться к Ай ФА.

-Ай ФА, если я не ошибаюсь, тогда просто скажи мне честно. Несмотря ни на что, я не буду сочувствовать этому парню. Но если действительно…」

— Этот парень просто слабак, и Ай ФА ни за что не позволит ему добиться своего! Ты что, ослеп? Или вы насмехаетесь над Ай ФА? Ты за ней ухаживаешь? Или затеять драку? Если вы не будете ясно выражаться, Ай ФА тоже не будет знать, как реагировать!」

— …Ты, Монта, не разговаривай тоном мужчины. Если вы можете только ухаживать за очагами, тогда просто заткнитесь и продолжайте готовить свою еду.」

Он даже не взглянул на меня и произнес Все это так, словно я ему досаждала.

Я сделал несколько шагов в их сторону.

— Ты имеешь в виду меня, когда говоришь «Монта»? Я никогда раньше не видел этого зверя, поэтому не рассержусь, даже если вы меня так опишете. Хватит, просто уходи. Разве ты не видишь, что Ай ФА встревожена, хотя ты так близка с ней?」

Дарум Ву холодно скривил губы и еще ближе наклонился к Ай ФА.

Так близко, что их носы почти соприкасались.

Мои взволнованные эмоции превратились в слова и выплюнулись изо рта:

— Эй! Тогда позвольте мне сказать вам это прямо! Поскольку все, что ты можешь делать, это охотиться, Тогда закрой свой рот и охоться на своего КИБУ! Не притворяйся всемогущим и не ухаживай за девушками!」

Дарум Ву ничего не выражал.

Его рука оторвалась от стены, и он, наклонившись вперед, выпрямился.

А потом … его пальцы потянулись к ножу на поясе.

— Монта, ты что, дурачишь охотников лесной опушки?」

— Я не собираюсь делать из вас всех дураков! Ты просил меня продолжать готовить еду, значит, ты издеваешься надо мной? Правильно, я буду ухаживать за очагом! Это моя работа. Если вы не можете справиться с этой работой, то не ходите вокруг да около, ухаживая за девушками!」

— Почему ты…」

— Сейчас я ухаживаю за очагом в доме Ай ФА. Но еще шесть дней назад Ай ФА была единственной, кто ухаживал за очагом! Она охотится на КИБУ и сама ухаживает за очагом! Она выполнила задание и для мужчины, и для женщины в одиночку, вы можете это сделать?」

Я ударил кулаком по невинной стене.

— Если не можешь, то не издевайся над ней!」

「Monta. Ты… насмехаться над кланом Ву? .. 」

В его словах не было гнева, и они были наполнены, как будто он был ошеломлен.

— Я не жалуюсь ни на клан Ву, ни на жителей лесной опушки, я говорю это тебе одному, Дарум Ву. Ай ФА-моя благодетельница, так что ты не можешь быть таким дерзким по отношению к ней.」

— …Хватит, Асута, можешь заткнуться.」

Сказав это безропотно тихим голосом, Ай ФА отодвинулась от стены.

Она расцепила руки, прошла мимо Дарума Ву, сжимавшего рукоять ножа, и подошла ко мне.

— Подожди, Ай ФА! Я еще не закончил! .. 」 — Сказал Дарум Ву.

— Я и так все прекрасно понимаю. Что бы вы ни сказали, мой ответ остается неизменным.」

Ай ФА стояла рядом со мной и смотрела на собеседника своим обычным жестким лицом и ясными глазами.

— Я снова польщен вашим предложением. Но я решил жить как охотник, поэтому я не могу жениться на клане Ву.」

-Ты…」

— Кроме того, по правилам, глава обоих домов должен принять решение о любом браке. Я глава Дома Фа, но глава клана Ву-Донда Ву. Если вы хотите сделать предложение в будущем, пожалуйста, сделайте это вместе с главой вашего клана… Я попрощаюсь с вами.」

Ай ФА схватила меня за руку и ушла широкими шагами, словно таща за собой.

Дарум оставался в том же положении, когда его тело сотрясалось, и он смотрел в воздух.

— Эй, это нормально-оставить его в таком состоянии?」

Ай ФА не ответила, она прошла вдоль стены, повернула за угол и толкнула меня в открытую дверь. Затем она вошла, закрыла дверь и заперла ее на засов. Наконец-то она была готова читать мне нотации.

— Ты идиот! Зачем ты подтолкнул такую мелкую сошку к краю?! Что ты будешь делать, если он набросится на тебя с ножом?! Я гость, и у меня нет с собой ножа!」

— Потому что он слишком неразумен…」

— Он несет чепуху, так что просто не обращай на него внимания! Без разрешения главы клана у него не хватит духу сделать какую-нибудь глупость! Но вы его подстрекали…」

Ай ФА толкнула меня к двери и крепко схватила за грудь.

Разъяренная Ай ФА наклонилась ближе ко мне, наше расстояние было таким же, как она и Дарум Ву только что.

Запах Ай ФА-смесь сладких фруктов, освежающих трав и вкусного мяса-ударил мне в нос, и мое сердце забилось быстрее.

Казалось, что влияние Вены Ву на меня еще не ослабло. Я должна прийти в себя, это было слишком опасно.

Ай ФА совершенно не понимала моих тревог, ее сильные глаза смотрели прямо на меня.

— …Когда я услышал, как ты сказал: «Закрой рот и охоться на своего КИБУ», мне действительно захотелось ударить тебя, Асута.」

-Н-Ты слышал, что я сказал? Я пытаюсь сказать, что все рабочие места одинаково важны.」

— Если бы я этого не сделал, то ударил бы тебя.」

Ай ФА вдруг отстранилась. Ее пальцы, сжимавшие мою грудь, переместились на мою правую руку.

Она крепко сжала мою руку и притянула ее к себе на уровень груди.

После того, как я только что ударил кулаком в стену, моя рука немного покраснела.

— …Твои руки существуют для того, чтобы поддерживать огонь в очаге, верно?」

Она нежно накрыла мою ладонь другой рукой.

— Если ты повредишь руку и это помешает тебе работать, что ты будешь делать? Не будь опрометчивым… Эта пара рук все-таки спасла бабушку Джибу.」

Гнев постепенно исчез из Голоса Ай ФА.

Она взяла мою правую руку обеими руками и слегка подняла на меня глаза.

— Асута, хотя это и временно, ты все еще член дома ФА.」

«Хм? Конечно. Я — гость, присматривающий за очагом дома ФА.」

Моя правая рука была очень теплой.

Как будто тепло тела Ай ФА было введено в мое тело через ее руки-это невероятное чувство было действительно комфортно. Несмотря на то, что я почувствовал холодок на спине, когда Вена Ву была на мне, тепло Ай ФА успокоило меня.

Ай ФА взяла меня за руку, посмотрела в глаза и тихо сказала::

— Вот почему я не благословил тебя. Как семья, мы не можем дарить наши благословения так легко… Но ты спас душу бабушки Джибы, а также Рими Ву и меня.」

— Да, я рада, что помогла.」

— Я очень благодарен, но не могу дать вам никакой ощутимой награды, хотя, надеюсь, вы поверите, что я действительно так себя чувствую.」

Мы были на некотором расстоянии от подставки для свечей, поэтому свет был тусклым, и я не могу ясно видеть выражение лица Ай ФА.

Но ее яркие голубые глаза и тихие слова были теплее и мягче, чем обычно, но в них была уникальная сила Ай ФА.

Это теплое, нежное и сильное чувство было введено в мое тело вместе с теплом ее тела и медленно насытило мое сердце.

— Я тебе верю. Я очень рада слышать это от тебя.」

Я сказал это естественно.

Ай ФА крепко сжала мою руку в последний раз, прежде чем медленно отпустить.

— …Эти руки спасли Великого старейшину края леса, так что не причиняй им вреда из-за этого глупца. В этом смысле ты все еще недоделанный парень.」

— Конечно, я настоящий недоделанный парень! Вот почему мне нужно больше работать.」

Я ослепительно улыбнулась, но, вспомнив зеленое лицо Дарума Ву в самом конце, забеспокоилась.

— Эй, я что, была назойливой? Неужели я злил его напрасно?」

— …Ты часто бываешь назойливой и делаешь много ненужных вещей. Но то, что вы сказали, не так уж плохо, вот почему лицо этого человека позеленело, и он ничего не мог сказать.」

Ай ФА слегка опустила глаза, ее взгляд повернулся ко мне сквозь длинные ресницы.

«Но… Я все это время слушал, как он ворчит на эти скучные темы, и почувствовал себя лучше, увидев, что ты сделал.」

— Понятно, значит, мои действия не напрасны.」

Ай ФА фыркнула, затем вернулась к своему обычному состоянию и начала снимать туфли на шнуровке.

— Спросила она, снимая туфлю.

— Кстати, почему здесь оказалась старшая дочь клана Ву?」

-… Что?」

Я наклонил голову, и холодный пот покрыл мою спину.

— Когда я вернулся, эта женщина только что вышла из комнаты. Я хотел было заговорить с ней, но этот второй брат внезапно отвел меня в тень, так что она не заметила моего присутствия.」

Она держала талию согнутой и начала снимать вторую туфлю.

Я смотрел на ее красивый белокурый затылок и мог только выдавить из себя слова:」

«Ну, я действительно не знаю, почему она была здесь, она, казалось, была пьяна.」

— Я вижу, она действительно держала в руке бутылку фруктового вина.」

Ай ФА наконец сняла обе туфли и медленно встала.

Затем она тяжело положила руку мне на плечо.

— Тогда что она имела в виду под «обещанием» перед самым отъездом?」

В прекрасных голубых глазах Ай ФА отражалась фигура жалкого юноши, чье лицо исказилось от удивления.

И день закончился на радостной ноте-давайте представим, что так оно и было.