Книга 11-Глава 2-Сирена Щеголяет Своей Силой

Книга 11 Глава 2-Сирена Щеголяет Своей Силой

Более двадцати всадников под предводительством Фэн Гэ галопом проскакали по главной улице к поместью дуба в самом центре города.

Улица была унылой;большинство магазинов уже перестали вести дела. Если там и были пешеходы, то все они шли торопливо. Падение города было неминуемо; сердца людей задыхались с приближением Судного дня.

Ку Чжун пришпорил коня на полной скорости. Он ехал рядом с Фэн Гэ и похвалил его “ » Фэн Лао действительно исключителен; вы можете быстро принять решение. Иначе мы бы убили друг друга. Это совершенно не стоит того!”

Фэн Гэ был совсем не доволен; все еще с тяжелым выражением лица он сказал: “С первого дня, когда Лаофу увидел мадам Ваньвань, у меня уже было чувство, что она является источником неприятностей. Я ломал голову, пытаясь придумать какую-нибудь акупунктурную технику уплотнения, которая может заставить кого-то перестать дышать и оказаться в вечном сне. А потом на этот раз она была возвращена Чжуанчжу, как будто ничего с ней никогда не случалось, и она обвинила Ку Е и Сюй Е в плохих намерениях по отношению к ней. Я становился все более подозрительным. Жаль, что верноподданный совет остался без внимания, никто не поверил Лаофу.”

Ку Чжун кивнул: «это называется, что все пьяны, только Фэн Лао трезв, — сказал он. — я хочу спросить об одном: что случилось с моими четырьмя товарищами?”

Фэн Гэ ответил: «Я слышал, что с тех пор, как Чжуанчжу поверил этому демону, он впал в ярость и немедленно отправил четырех братьев Ку Е в Хуацин под конвоем. После этого я уже ничего о них не слышал.”

Поблагодарив его, ко Чжун немного замедлил шаг и рассказал Сюй Цзилин все, что знал.

Шан Сюйсунь, который ехал с другой стороны, сказал: “Как ты собираешься справиться с этой женщиной-демоном? Если она все отрицает, что же нам с ней делать?”

Слегка улыбнувшись, Сюй Цзилинь сказал: «Если мы не сможем справиться с ней хорошо, мы просто применим силу. Неужели ты думаешь, что она позволит нам так легко от нее избавиться?”

Шан Сюйсунь был в восторге; она сказала: “поведение и поступки Инь Гуй пая рассердили всех. Если мы сможем положить конец этому женскому демону на этот раз, мы делаем хорошие вещи в мире, не причиняя никакого вреда. Поэтому, как только мы делаем свои шаги, мы не должны проявлять никакой милости.”

Лян Чжи и остальные громко признали это.

Фэн Гэ первым вошел в главные ворота. Стражники узнали его, поэтому они не посмели остановить их, так что все смогли быстро войти. Этот союзный отряд элитных войск летающей лошади ранчо, высокопоставленные военные офицеры Джинглинга плюс Коу и Сюй, два мальчика, скакали к каменным ступеням перед особняком хозяина, спрыгнули с коней и величественно взобрались по ступеням прямо в дверь особняка.

Более дюжины охранников вышли из особняка и остановились на верхней ступеньке каменной лестницы, чтобы встретить их. Молодой генерал, который, по-видимому, был их лидером, внезапно прогремел: “без разрешения Чжуанчжу, взлом ворот особняка карается смертью. Ты все еще не ушел в отставку?”

Фэн Гэ прогремел в ответ “ » страдая от невыразимых трудностей Шан Чанчжу ранчо летающей лошади привел братьев сюда, чтобы помочь, даже если страсть Чжуанчжу находится внутри, он должен немедленно приветствовать ее лично и совместно обсудить важный вопрос. И теперь не только даже после неоднократных уговоров он не отвечает, он закрывает дверь и отказывается принимать гостей. Это идея Чжуанчжу, или ты, Ма Цунь, действуешь по своей собственной инициативе?”

Ма Цунь сердито сказал: «Фэн Гэ, не полагайся на свое старшинство, чтобы запугать меня, Чжуанчжу возложил ответственность за охрану особняка на меня, ма Цунь. Я просто выполняю строгий приказ Чжуанчжу. Если вы хотите увидеть Чжуанчжу, оставайтесь здесь красиво для меня, позвольте мне сначала доложить Чжуанчжу, чтобы посмотреть, как он решит. В противном случае, не вините меня за игнорирование настроений между коллегами.”

Ко Чжун, стоявший позади Фэн Гэ, не мог удержаться, чтобы не спросить другого высокопоставленного военного офицера Джинглинга рядом с ним: “кто этот парень?”

С презрением высокопоставленный военный офицер ответил: «он никто. Если бы не благосклонность мадам Ванвань, он никогда не занял бы никакого поста в особняке.”

Когда эти двое все еще разговаривали, Шан Сюйсунь вышел из толпы и нежно пожурил: “даже когда фан Чжуанчжу увидит меня, он будет относиться ко мне с уважением. Как ты, рабыня-собака, смеешь говорить в моем присутствии с таким высокомерием? — Проваливай отсюда!”

Увидев, что позади него появилось больше дюжины его подчиненных, Ма Цунь приободрился. Напротив, воины, охранявшие ворота, стояли поодаль, наблюдая за происходящим, скрестив руки на груди. Очевидно, тот факт, что фан Цзэтао терял себя из-за Ваньваня, уже вызвал отвращение среди довольно большого числа его людей, не говоря уже о том, что все в городе Цзинлин знали об их хороших отношениях с ранчо летающей лошади. На этот раз, видя высокомерие и властное отношение Ма Цзуна, было бы действительно странно, если бы они не чувствовали недоброжелательности к нему.

Ма Цунь стоял, держа саблю на груди; он кричал: «Я, Ма Цунь, получил приказ Чжуанчжу охранять дверь; кто посмел сказать мне, чтобы я убирался?”

Держа руки за спиной, Шан Сюйсунь лукаво сказал: «стража! Арестуйте его! Мы отведем его к Клыку Чжуанчжу и накажем его.”

Прежде чем Ма Цунь успел заговорить, со скоростью молнии мимо промелькнули Шан Пэн и Шан Хэ, два старших мастера боевых искусств ранчо, две пары высохших пальм фантастически превратились в тени ладоней с мириадами изменений, окутав Ма Цунь внутри теней.

Поднялся похожий на торнадо ветер, как будто Ма Цунь стоял прямо в центре шторма, совершенно не обращая внимания на ужасающую силу надвигающегося шторма, в то время как его подчиненные были уничтожены слева и справа силой ладоней, которые они шатались и спотыкались назад.

Если даже Ку Чжун и Сюй Цзилинь были эмоционально взволнованы, то нет нужды упоминать об эффекте этого проявления силы перед другими, кто не знал истинной личности этих двух стариков. Никто и представить себе не мог, что эти двое, как бы вы на них ни смотрели, будут выглядеть парой старых болванов, будут обладать таким грозным боевым искусством.

Более того, было очевидно, что эти два человека овладели какой-то фантастической техникой совместного боя, так что их общая сила удвоилась. На самом деле, основываясь на своей индивидуальной силе, они не уступали ли Цзитону, Ювэнь Чжицзи и экспертам по боевым искусствам своего калибра.

Ку Чжун и Сюй Цзилинь обменялись взглядами, они оба думали, что им повезло; если бы они действительно поссорились с Шан Сюйсюнем на днях, даже если бы им удалось уйти, возможно, цена, которую они должны были заплатить, была бы непомерной. Но теперь, естественно, их дух получил огромный толчок, потому что у них было больше уверенности, что они смогут справиться с Ванваном.

— Бах! Бах!’

В то время как Ма Цунь рубил слева и справа, хотя он не знал, что он рубил, он уже был поражен двумя ударами ладоней и упал на землю.

Наблюдая за этим, естественно Фэн Гэ и другие Звенящие генералы были опечалены, потому что Ма Цунь заставил их потерять лицо.

Тем временем двое стариков уже не обращали никакого внимания на Ма Цзуна, они бросились к охранникам, стоявшим перед дверью, подобно тигру, бросающемуся на стадо овец, так что оружие охранников было отброшено, и они либо падали лицом вниз, либо лежали на спине.

Вместе с Ко Чжуном и Сюй Цзылинем, сопровождавшими ее слева и справа, Шан Сюйсунь, заложив руки за спину, гордо, но неторопливо зашагала в особняк.

В просторном главном зале не было видно ни души.

— Пойдем со мной!- Крикнул Фенг Ге, и они бросились вперед через заднюю дверь в извилистый коридор, ведущий к заднему двору.

Прямо перед ними стояли две служанки; увидев этих людей, они так перепугались, что их цветущие лица побледнели, а сами они съежились и дрожали всем телом.

Фенг Ге указал на одну из служанок и спросил: “Ты! Где находится Чжуанчжу?”

Хорошенькое личико служанки смертельно побледнело; ее колени подкосились, когда она упала на пол и дрожащим голосом ответила: “В … во дворе Yi Qing [гармоничной страсти].”

Другой высокопоставленный офицер спросил: «А как же мадам Ванван?”

“Тоже там, — ответила горничная.

В приподнятом настроении все они устремились внутрь.

Миновав несколько зданий и дюжину воинов, стоявших на страже у особняка, они добрались до большого уединенного сада.

Слабый звук Чжэн [длинная цитра с 13 до 16 струнами] доносился из-за бамбукового леса, мелодия была навязчивой и пронзительной, заставляя тех, кто слышал ее, таять душой, а их ум слабел; автоматически все убийственные намерения несколько уменьшились.

Ко Чжун прошептал на ухо Шан Сюйсуну: «я хочу, чтобы Шан Чанчжу разбирался с ФАН Цзэтао, а мы с Сяо Лин разбирались с этой женщиной-демоном. Пусть другие люди стоят на страже во всех направлениях, чтобы не дать ей сбежать.”

Подняв брови, Шан Сюйсунь заговорила тяжелым голосом: «как мы могли заключить такое соглашение? Давайте просто действовать в соответствии с обстоятельствами!”

Разговаривая, они все порхали через бамбуковый лес по небольшой тропинке. Миновав бамбуковый лес, они вышли на широкую поляну-еще один большой сад, тоже безмятежный, элегантный и тихий.

В саду не было ни горничной, ни служанки, ни охраны особняка, только пара человек, один мужчина и одна женщина, которые сидели в маленьком павильоне посреди сада.

Этим человеком был фан Цзао. Он закрывал глаза, так как был полностью погружен в мир Чжэн, так что он был полностью слеп и глух ко всему, что находилось за пределами этого мира.

Женщина стояла спиной к ним; ее руки танцевали на цитре, но одного вида ее прекрасной фигуры было достаточно, чтобы тронуть любое сердце. Даже если она превратится в пепел, Ку Чжун и Сюй Цзилин узнают в ней Ваньвань.

Звук ее Чжэн имел другой аромат от звука Ши Цинсюань Сяо [вертикальная флейта]. Последние несли в себе нечто близкое и в то же время далекое, заставляя человека чувствовать, что он покинул этот мир и остался один во Вселенной. И все же Чжэн Ваньвань нес в себе давнюю привязанность, заставляя чувствовать себя неспособным отвлечься от печали одиночества. Чем больше слушаешь, тем труднее становилось освободиться от этой путаницы, как будто их сердце и ум были придавлены камнем в тысячу Цзинь, так что только подняв глаза к небу и закричав, они могли бы излить это бремя.

— Кольцо!’

Ко Чжун вытащил свою Луну в колодец. Он покинул свои ножны с ясным звенящим звуком, так что фан Цзэтао очнулся от своего оцепенения.

К тому времени, когда фан Цзэтао внезапно открыл глаза, все остальные мужчины, кроме Шан Сюйсюня, Фэн Гэ, Шан Пенга, Шан Хэ, ку и Сюя, которых было шестеро, уже рассредоточились, образовав сеть вокруг маленького павильона.

— Чжэн! Чжэн! Чжэн!’

Выпустив серию нот, полных убийственного умысла, цитра внезапно умолкла.

— Ух ты!- Фан Цзэтао резко встал; его глаза скользнули по всем присутствующим, на лице появилось сердитое выражение.

С холодным смехом Шан Сюйсунь сказал: «снаружи ваши воины бросают свои головы, проливают свою кровь, но Чжуанчжу мирно наслаждается нежностью здесь, так счастлив, что вы забыли вернуться. Неужели тебе совсем не стыдно?”

Все не могли удержаться от презрительного выражения на своих лицах.

Толстое лицо фан Цзэтао покраснело; он сердито сказал: “Дело Джинглинга-это мое дело; Чанчжу нет нужды читать мне нотации.”

Ваньвань спокойно сидела в павильоне, неподвижная, как вода, как будто она не видела и не слышала их, и все чувствовали, что она непостижима.

Глава 2-Часть 2

Ко Чжун громко рассмеялся и сказал: “Мы должны были спросить, как у Чжуанчжу все еще есть лицо, чтобы видеть нас. Просто основываясь на однобокой истории этого женского демона Инь Гуй пая Ваньвань, вы прервали свою дружбу с нами, двумя братьями. Хуже того, не обращая внимания на ветер и дождь снаружи, вы только знаете, как слушать Чжэн и веселиться с женщиной-демоном Ваньвань, копируя поведение Ян Гуана, бестолкового правителя. И все же вы все еще имеете наглость говорить, что вам не нужно, чтобы кто-то читал вам лекции?”

Фан Цзэтао сурово сказал: «Ваньвань нежна и Мила, плюс она не знает боевого искусства, как вы могли сказать, что она-женский демон Инь Гуй пая. Вы двое совершили злодеяния, но все еще хотите извергать кровь на других?”

— Если мадам Ваньвань и в самом деле обычная женщина, — сказал Фенг Ге тяжелым голосом, — то как она могла в этот момент, когда вы обнажили сабли и подняли мечи, вести себя так спокойно, как будто ничего не происходит? Чжуанчжу-проницательный человек, как ты можешь быть таким бестолковым прямо сейчас?”

Глаза фан Цзэтао сверкнули убийственным намерением; его рука потянулась к рукояти меча, он сказал с пепельным лицом: “Фэн Гэ, ты бунтуешь?”

Другой высокопоставленный военный офицер сказал: «Мы просто не хотим умереть вместе с вами и закончить как бестолковые призраки; вот и все!”

— Фан Цзэтао, если ты все еще околдован и отказываешься просыпаться, не вини мой меч, меч Шан Сюйсюня, за то, что не проявил милосердия.”

— Почему бы фан Чжуанчжу не спросить у вашей уважаемой Госпожи и не посмотреть, как она вам ответит? — равнодушно спросил Сюй Цзилинь.”

Фан Цзэтао был ошеломлен. Какое-то мгновение он тупо смотрел на нее, а потом перевел взгляд на Ванвана. Его глаза стали чрезвычайно мягкими, когда он мягко спросил: «они обвинили тебя неправильно, верно?”

Увидев это, все вздохнули про себя.

Ваньвань слегка покачала головой и сказала тихим голосом: «Нет! Они не обвинили меня несправедливо. Чжуанчжу действительно бестолковый!”

Мощное тело фан Цзэтао сильно дрожало; он был ошеломлен, как будто не мог поверить, что такие слова могут исходить из ее рта. Со странным выражением на лице он поднялся.

— Чжэн!’

Одна из струн цитры внезапно оборвалась, а затем, как змея, взметнулась вверх. Вспышка молнии пронзила грудь фан Цзэтао и вышла из его спины.

Фан Цзэтао издал оглушительный дикий рев и отскочил назад. — Бах!- он ударился о перила павильона и упал лицом вверх на травянистую лужайку перед павильоном. Кровь отхлынула от его лица, но она плескалась позади него, следуя за стрелковой цепью, забрызгивая перила, а также лужайку. Это была такая ужасная сцена.

При виде этого у всех затекла голова. Это был самый первый раз, когда они увидели такое грозное демоническое умение, от которого никто не мог защититься. На мгновение никто не осмелился броситься вперед, чтобы сразиться с ней.

Среди толпы, Шан Сюйсунь, ко Чжун, Сюй Цилин, Шан Пэн, Шан Хэ и Лян Чжи, шесть человек обладали сильнейшим навыком боевого искусства, но после самоанализа они поняли, что они не смогут разорвать струну цитры и выстрелить в нее, как того желает их сердце, и ранить, даже убить кого-то.

Фан Цзэтао, положив одну руку на грудь, а другой указывая на Ваньваня, который все еще спокойно сидел в павильоне, потрясенно заговорил: “Ты … ты … как?”

Ванван мягко сказал: «я никогда не заставлял тебя любить меня; более того, я никогда не заставлял тебя убивать кого-либо. Это всегда были вы, кто был в восторге, чтобы сделать все. Кого ты можешь винить?”

В гневе фан Цзэтао выплюнул полный рот крови. Его глаза были полны раскаяния, голова откинулась назад, и он умер насильственной смертью на месте.

Ваньвань медленно встала; ее левая рука схватила ее блестящие и черные красивые волосы, в то время как в правой руке каким-то образом появился гребень, которым она расчесывала свои волосы с безграничной нежностью. Она казалась невыразимо нежной и слабой, одинокой и подавленной [лит. глядя на свою тень и чувствуя жалость к себе].

Все были в полной боевой готовности, они даже перестали дышать.

Ко Чжун сделал шаг вперед перед Шан Сюйсюнем. Луна в колодце указала на Ваньвань, и тут же поток вихря Ци поднялся вверх и рванулся навстречу этой тысяче-нежной ста-очаровательной демонессе.

Именно в этот момент Ваньвань, казалось, вышла из своего естественно хрупкого тела и повернулась лицом к этой группе людей во главе с Шан Сюйсюнем. Более того, она источала трудно поддающийся описанию фантастический циклон, который на мгновение, казалось, высосал вихрь Ци ку Чжуна всухую.

Это был также первый раз, когда Ку Чжун столкнулся с таким странным боевым искусством; это было настолько невыносимо, что его чуть не вырвало свежей кровью. Больше всего он чувствовал, что его истинной Ци некуда было идти, так что его острый дух полностью исчез. Ошеломленный, он сделал шаг назад.

Никто из других людей не изменил своего выражения лица.

Взгляд ваньваня упал на Шан Сюйсюня. Ее глаза тут же загорелись.

Сюй Цзилинь знал, что Ку Чжун потерпел поражение. Он внезапно сделал шаг вперед и послал удар по пустому воздуху в сторону Ванвана.

Сразу же воздух вокруг стал обжигающе горячим, густым от убийственной ауры.

Ваньвань опустила свои красивые волосы и слегка покачала головой, ее красивые волосы немедленно поднялись вверх.

У окружающих ее людей было ужасное чувство, что они вот-вот упадут вперед. Они были охвачены ужасным чувством, как будто Ваньвань внезапно превратился в бездонную яму, и что, если они упадут в нее, они могут забыть о том, чтобы когда-нибудь выбраться из нее живыми.

Такой грозный демонический навык, о котором никто никогда не думал даже во сне.

Сюй Цзилинь, который был прямо перед ней, почувствовал, что сила Ци, которую он послал, казалась камнем, брошенным в море и утонувшим без следа. Он не мог отодвинуть его назад, но и на врага это никак не повлияло. В своем шоке, как и Ко Чжун, он тоже сделал шаг назад.

Ваньвань тоже был удивлен; глядя на него, она нахмурилась и сказала: “Я никогда не думала, что вы двое неожиданно извлекли выгоду из катастрофы, ваша сила невероятно возросла; в противном случае, на этот раз вы получили бы серьезную внутреннюю травму!”

Когда они все пришли сюда, они уже решили, что как только они увидят Ванван, они нападут на нее без всякой жалости. Но теперь, когда они увидели Ваньваня, стоящего прямо перед ними, даже обычно гордый и надменный Шан Сюйсунь также не смел действовать слепо, не думая.

Глубоко вздохнув, Ку Чжун улыбнулся и сказал: “женщина-демон Ван, поскольку ты не можешь причинить нам вреда, не означает ли это, что ты пронизана и наполнена злом, и поэтому заслуживаешь смерти?”

Тонкая улыбка появилась на красивом лице Ваньвана, лицо, которое заставило бы всех задержать дыхание. Но эта улыбка быстро сменилась грустным, меланхоличным выражением лица. — Вы оба сумели избежать большой катастрофы, и самое мудрое было бы найти место, где можно спрятаться, и не дать мне найти вас навсегда. Но теперь ты настаиваешь на встрече со мной; даже если у меня есть мысль о лелеянии талантов, Я дал обещание кому-то, так что без какого-либо лучшего варианта мне придется забрать ваши две жизни.”

Шан Сюйсунь больше не могла сдерживаться. — В атаку!- нежно крикнула она.

Меч превратился в сотни и тысячи точек холодного света, двигаясь вперед со скоростью молнии, наполняя воздух Ци меча, катясь к Ваньвань.

Остальные тоже двинулись вперед. Сверкнули сабли, и мечи полетели со всех сторон, приближаясь к Ванвану в жестокой атаке.

Глаза ваньвань остекленели, как будто она совершенно не осознавала, что является мишенью этой опасности, плюс все рассредоточились, и она сразу же оказалась между двумя звенящими генералами, но не подавала никаких признаков того, что собирается перехватить их оружие.

Мастера боевых искусств, такие как Shang Xiuxun, Kou Zhong и Xu Ziling, смогли ясно увидеть, что, используя какую-то уникальную shenfa, она плавала и плыла через промежуток между оружием, как призрак. Они знали, что ситуация была плохой, и стонали про себя.

— А!”

Два звенящих генерала были отброшены в сторону влево и вправо с половинками гребней, вставленных на каждой грани.

Никто даже не мог ясно видеть, как она убила этих двух генералов.

Наблюдая за этим, праведное негодование наполнило грудь Сюй Цзилиня; он вылетел из шатра над головой Ваньваня, прижав обе ладони к Земле.

Сабля у Янь, меч Лян Чжи и копье другого воина с ранчо летающих лошадей одновременно атаковали ее спину, грудь и бок.

Когда ей показалось, что она не может избежать катастрофы, она вдруг резко обернулась, ее рукава затрепетали, а тонкое платье резко дернулось вверх. Сабля, меч и копье внезапно выскользнули из-под ее магического навыка и пронзили пустое пространство.

Сюй Цзылин превратил свой удар ладонью в атаку пальцами и встретился с кончиками пальцев Ваньвана. Спиралевидная Горячая энергия яростно вырвалась наружу.

Ваньвань была потрясена с головы до ног; она подняла голову, чтобы посмотреть на Сюй Цзилиня, выражение ее лица было меланхоличным, но все же таким очаровательным. Ее пурпурно-красный рот слегка приоткрылся, она выдохнула струю Ци.

Удивительный вихрь энергии Сюй Цзылин только что проник в акупунктурную точку цзяньцзина на плече Ваньвань; она тут же превратилась в дым, и было совершенно бесполезно наносить какой-либо ущерб ее каналам.

Хуже всего было то, что кончики пальцев противника выпустили два потока, казалось бы, никакой магии, ничего особенного, но когда он проник в его собственные каналы, странная энергия взорвалась повсюду, так что его каналы чувствовали, как расщепляются. Боль была настолько невыносимой, что его руки сразу же онемели. Забыв о проведении контрудара, он даже не знал, как растворить эту наступающую энергию.

Но на этом его бедственное положение не закончилось. Когда поток Ци, выдуваемый изо рта Ваньвана, был примерно на расстоянии ци от его лица, произошло невозможное: он разделился на два потока, левый и правый, пронизывающий его глаза. Если бы его ударили, было бы действительно странно, если бы он не ослеп.

В этой ужасной и отчаянной ситуации разум Сюй Цзилиня был все еще спокоен, как Луна в колодце. Свободная и легкая холодная улыбка, не вымученная, но несравненно гордая и отчужденная, вырвалась из уголка его рта. Из акупунктурной точки юнцюань на его правой ноге совершенно естественным образом вырвался поток сверкающей горячей энергии, который распространился по всему его телу со скоростью молнии или искры от кремня. В мгновение ока он обрел новую энергию. Она не только нейтрализовала онемение рук и избавила его от боли, но и дала ему силы лететь назад, так что он едва избежал слепоты своих глаз и только выплюнул меньше половины глотка крови.

Глава 2-Часть 3

Хотя Ваньвань одержала верх, потрясение в ее сердце было не меньшим, чем у Сюй Цзилиня.

Ее Тянь МО Гонг [см. книгу 10 Глава 6] достиг того уровня, когда она может посылать и отступать по своему желанию, это может быть трудно, это может быть мягко, в бесчисленных перестановках. Кроме ее великодушного господина Инь Хоу [императрица Инь] Чжу Юянь, хотя Инь Гуй Пай никогда не испытывала недостатка в способных людях, никто другой не смог достичь такого уровня в таком юном возрасте, как она.

Кроме того, из их предыдущего контакта она более или менее поняла, что Ку Чжун, фантастическая истинная Ци Сюй Цзилиня возникла из «Секрета долгой жизни», это не только побудило ее стремиться к высвобождению своей силы, но и дало ей уверенность в том, что она сможет убить Сюй Цзилиня одним махом.

Кто бы мог подумать, что когда Тянь МО истина Ци ударила в руки Сюй Цзилин, она была жестко заблокирована его спиральной энергией, так что она не могла пройти мимо акупунктурной точки цзяньцзина на его плечах, и таким образом ее грандиозный план атаки прямо в его сердце и артерии и вены стал пустой мечтой?

Более того, прямо сейчас, не жалея сил, она бессовестно выдувала свою истинную Ци, чтобы пронзить глаза Сюй Цзилиня; кто бы мог подумать, что он сможет уклониться? Поэтому, как она могла не быть шокирована?

Тем временем У Янь, трое мужчин, уже удалились. Вспыхнуло желтое зарево, Луна Ку Чжуна в колодце обрушилась на ее голову, неся с собой мощный вихрь Ци, задевая ее одежду, что создавало шуршащий шум.

Основываясь на способности Ваньвань, хотя она была уверена, что сможет отразить удар сабли ко Чжуна, у нее не было никакой уверенности, что она сможет справиться с Шан Сюйсунь, Шан Пенг, Шан Хэ и Лян Чжи, совместным нападением четырех человек.

Прямо сейчас образ холодного смеха Сюй Цзылин всего лишь мгновение назад все еще кружился в ее сердце. Резко подняв свой Тянь МО Гонг, она отступила назад к У Янь.

Ее рукава поднялись вверх.

— Бах!’

Глаза ку Чжуна вспыхнули странным светом; его сабля опустилась на перекрещивающиеся рукава Ваньваня, блокируя его удар, но рукава Ваньваня были твердыми, но в то же время пустыми, так что он не только не мог напрячь свои силы, чтобы продвинуться дальше, он также чувствовал странный поток всасывающей энергии, заставляя его чувствовать, что если он продолжит двигаться вперед, он упадет в неизмеримую опасность.

Хотя кишки Ку Чжуна превосходили другие, он не осмеливался продвигаться вперед преждевременно, и поэтому в своем шоке он вытащил свою саблю и отступил в таком жалком состоянии.

Тем временем, Шан Сюйсунь, четыре человека, атаковали со всех сторон.

Шан Пэн и Шан Хэ, два опытных мастера боевых искусств, работали вместе, чтобы атаковать левый фланг Ваньваня. Четыре руки рубанули вниз краем ладони, как сабли, сходясь вместе, как будто это был один человек с четырьмя руками, плавно, как ртуть в несравненно мощном наступлении на нее.

Шан Сюйсунь бросилась вперед из-за спины отступающего ко Чжуна, ее меч соткал сеть теней от клинков, приближаясь прямо к лицу Ваньваня. Ее меч Ци создавал резкий свистящий шум, ничуть не уступающий удару сабли ко Чжуна мгновение назад.

Меч Лян Чжи появился с другой стороны, тяжелый и точный, он выглядел неуклюжим, но на самом деле блестящим, внутри глубокого и мощного удара скрывались легкий и легкий ход. С кажущимся нерегулярным рисунком он практически закрыл путь отступления Ванвана с этой стороны.

К этому времени тонкая спина Ваньвань была всего лишь в половине Чжана от отступающего У Янь, но она внезапно пошла быстрее.

У Янь подумал, что это хорошая возможность, которую он не должен упустить; вместо того, чтобы отступить дальше, он быстро пошел вперед и изо всех сил ударил ее саблей по затылку. Когда он увидел, что его удар вот-вот достигнет цели, Ваньвань вдруг слегка отскочил со сверхчеловеческой скоростью, так что его сабля ударила ее по плечу.

У Янь внутренне ликовал, но затем, к своему удивлению, он почувствовал, что его сабля не попала в твердый предмет, вместо этого она скользнула через ее плечо и продолжила движение вниз. Его душа улетела и рассеялась, его нос внезапно вдохнул переполняющий аромат. Эта демоница с несравненной красотой уже рухнула ему на грудь.

К тому времени, когда Шан Сюйсунь и другие закричали про себя, звук раздробленных костей и расщепленной плоти непрерывно наполнял воздух. Кровь сочилась из глаз, носа, ушей и рта Вуяна, когда он умер насильственной смертью на месте.

Ваньвань развернулся, чтобы уклониться от тройной атаки. Она развернулась позади мертвого тела У Янь, а затем прижалась спиной к еще не упавшему на землю У Янь, и ее два рукава быстро затрепетали вперед.

Воин с ранчо и еще один звенящий генерал были немедленно схвачены за рукава и отброшены назад. Их оружие вылетело из рук, из них хлынула кровь, у них отняли жизнь.

Ваньвань быстро подтолкнула мертвое тело У Янь головой назад к Шан Сюйсунь, четырем людям, которые к этому времени были обескуражены. А затем, используя свою Ци, она встряхнула труп, который полетел в сторону Шан Сюйсюня, вместе с двумя ее рукавами, атакующими слева и справа.

В этот момент сражения, хотя это было всего лишь несколько мгновений ока, она уже убила пятерых человек; очевидно, ее устрашающее поведение было совершенно шокирующим.

Хотя Шан Сюйсунь ненавидел ее до мозга костей, она знала, что мертвое тело У Янь было пропитано силой Тянь МО Ваньваня, плюс она не хотела повредить тело своего подчиненного, поэтому она беспомощно вытащила свой меч и отступила в сторону.

— Бах! Бах!’

Мощная Ци столкнулась.

Лян Чжи был задет ею так, что он развернулся и упал боком. Он врезался в старый сундук Фенг Ге, который уже собирался броситься вперед.

Фенг Ге издал болезненный стон и упал на Землю, неожиданно он не смог подняться обратно.

Казалось бы, простая нарукавная щетка ваньвань действительно содержала в себе удивительную силу Тянь МО. Во-первых, она высосала всю силу из сабли Лян Чжи, от которой не осталось ни капли. А затем, используя свою собственную Ци, она повернула его обратно против Лян Чжи, пряча в нем спиральную энергию. Если бы Лян Чжи не врезался в Фэн Гэ, он до некоторой степени пострадал бы от внутренних травм; но теперь эта энергия была передана Фэн Гэ.

Естественно, Фэн гэ никогда не предполагал, что Ваньвань будет иметь такой удивительный ход; сразу же он получил внутреннюю травму и упал на землю.

Из первоначальных двадцати четырех человек, осаждавших Ваньвань, их число внезапно сократилось до восемнадцати; пятеро погибли, один был ранен, но никто не смог повредить и половины пряди волос Ваньвань.

Ваньвань смахнул Шан Пенга и Шан Хэ рукава. Это было настолько впечатляющее движение, что люди задыхались от изумления. Еще до того, как она коснулась двух пар рук противников, внезапно ее рукава превратились в размытое пятно; что правда, а что ложь, было трудно сказать.

Буря двух стариков была похожа на бросание камня в океан; она могла вызвать только небольшую рябь. Затем все четыре руки сжались вместе; неожиданно руки были крепко обернуты рукавом, который затем был потянут Ванваном, что два старика врезались друг в друга.

Сюй Цзилинь, который к этому времени все еще парил в воздухе, смог все ясно разглядеть. Он увидел, что рукав Ваньвань внезапно стал на пол Чжана длиннее. Оказалось, что из ее рукава вылетела белая лента. Сначала она прошла сквозь четыре руки двух стариков, а когда вернулась, обвилась вокруг двух пар рук и связала их вместе.

Сюй Цзилинь инстинктивно понял, что ситуация была далека от хорошей. Все еще высоко в воздухе он ускорил свое падение.

Ваньвань поднял голову. Ее неземное прекрасное лицо казалось сердитым, но в то же время оно казалось веселым, когда она бросила косой взгляд на Сюй Цзилиня, прежде чем двинуться в сторону, чтобы увернуться от него, таща за собой двух стариков, которые спотыкались и падали, не имея ни малейшей силы нанести ответный удар.

Шан Сюйсунь нежно вскрикнула, поднимая свой меч в попытке спасения, когда внезапно она поняла, что с помощью ленты Ваньвань управлял двумя стариками, чтобы врезаться в нее. Потрясенная, она быстро отпрянула назад.

— Бах! Бах!’

Ло Фан и еще один воин с ранчо получили удар своим оружием по рукавам Ваньваня. Они брызнули кровью и упали, уже не имея сил продолжать борьбу.

Ко Чжун также знал, что ситуация ухудшается. Словно плавающая рыба, он покачнулся и метнулся за спину Ваньвань, а затем, размахивая саблей, рубанул ее по талии.

Поток за потоком Тянь МО истинная Ци атаковал двух стариков через ленту. С каждой новой атакой у двух стариков изо рта текла кровь. Они были полностью под контролем Ванвана, точно марионетки; двигались ли они вбок или падали вперед, это было полностью решение Ванвана. Такая трагическая сцена, заставляющая людей не выдерживать свидетелей.

— Грохот!’

Воин с ранчо не сумел уклониться, он был сбит двумя стариками, которые улетели на целый Чжан прочь и умер на месте.

В этот момент Сюй Ян напал на Ваньвань сбоку; с большим трудом он использовал свою трубку табака, чтобы блокировать ее ароматный рукав. Но нога Ваньвана взлетела вверх и пнула его в низ живота,отправляя его в полет.

К счастью, Луна ко Чжуна в колодце появилась именно в этот момент, заставив Ваньвань разделить свои силы, чтобы справиться с этим первым; в противном случае этот удар определенно забрал бы старую жизнь Сюй Яна.

Как живая змея, лента стряхнула с себя двух стариков; затем она откатилась назад и выстрелила, чтобы смахнуть Луну Ку Чжуна в колодце.

— Бах!’

Луна в колодце была сметена прочь.

Шан Пэн и Шан Хэ, два ветерана боевых искусств, извергли свой последний глоток крови, когда они последовали за лентой, летящей в разных направлениях, ударившись о звенящего генерала и воина ранчо, которые собирались атаковать, отправляя их на землю с тяжелыми ранениями.

Лента сделала круг в воздухе, прежде чем слететь и обернуться вокруг шеи ко Чжуна.

С момента своего дебюта ко Чжун прошел через несколько сотен сражений, больших и малых. Но он никогда не сталкивался с противником, чье боевое искусство достигло совершенства, как Ваньвань, который был способен измениться непредсказуемо.

Неудивительно, что на днях Лу Мяоцзы сказал, что если прямо сейчас они встретят Чжу Юяна, то только спасут свои жизни.

На самом деле, самой грозной чертой Тянь МО Гуна была его способность следовать желаниям сердца практикующего, и таким образом он был способен ранить противника при любых обстоятельствах, что никто не может защитить. Кроме того, если противник был совершенно слеп относительно изменений в ее движении, как он мог решить, атаковать или отступать и защищаться?

Глава 2-Часть 4

Шан Пэн и Шан Хэ были искусны в совместных боях, индивидуально они также были редкими мастерами боевых искусств, но как только они встретились с ней, они не могли понять ее технику. Одно неверное движение, и им пришлось заплатить полную цену за то, что их четыре руки были связаны ее изысканной несравненной техникой, что они вообще не смогли высвободить свою силу и были избиты до смерти.

Как только эта мысль пришла ему в голову, Ку Чжун издал дикий рев и развернулся, чтобы увернуться от ленты, обвивающей его шею. Как он выкрикнул: «Сяо Лин!- он рубанул три раза подряд,но каждый удар пришелся в пустоту.

Это была азартная игра. Он был уверен, что Сюй Цзилинь прибудет вовремя, так что, пока он перерезал пространство движения Ваньвана, Сюй Цзилинь нанесет ей смертельный удар.

Шан Сюйсунь видел трагическую смерть двух старейшин, но будучи сама выдающейся личностью, она подняла полный рот истинной Ци, чтобы полностью контролировать свою ярость и волну эмоций, а затем быстро, как молния, она вспыхнула вперед.

Именно в этот момент Ку Чжун выполнил свой третий точный, рассекающий волосы удар саблей, так что Ваньвань, которая бесконечно менялась, как призрак, так что другие не могли понять ее положения, внезапно отрезала свой путь.

Естественно, Шан Сюйсунь немедленно воспользовался этой возможностью. Ее драгоценный меч, замаскировав изобретательность под неуклюжесть, поднялся вверх, словно ядовитый дракон, поднял голову и, казалось, перерезал ленточку, устремившись к ко Чжуну.

В этот момент Сюй Цзилинь просто летел над головой Ваньвана. Без того, чтобы ко Чжун окликнул его, он знал, что это была одна из тысячи золотых возможностей; он ударил вниз обеими ладонями, посылая свой вихрь энергии.

До сих пор Ваньвань был в состоянии контролировать общую ситуацию, используя силу вариации противников, и умело ударить их один за другим. Но после того, как ко Чжун выполнил три удара саблей, основанные на его собственном понимании техники «и Цзянь Даши» Фу Кайлинь «и Цзянь», Ваньвань впервые поняла, что она больше не может «получить ветер, когда она хочет ветра, получить дождь, когда она хочет дождя», как раньше.

К этому времени поле битвы возле небольшого павильона было заполнено мертвыми и ранеными, или теми, кто практически не мог приблизиться к Ванвану. Остались только три человека-ко Чжун, Сюй Цзилинь и Шан Сюйсунь, чье боевое искусство было самым сильным, и которые все еще могли нанести ответный удар.

Ваньвань была умным и хитрым человеком, иначе как она могла стать любимым учеником, получившим прямые наставления от Чжу Юяня? Намеренно она использовала свою самую безжалостную технику, чтобы убить фан Цзао, а затем с помощью блицкрига она поразила остальных одного за другим, так что звенящие и летающие лошади ранчо можно было подавить руками вниз.

Но три удара саблей Ку Чжуна оказались совершенно неожиданными, и она впервые почувствовала себя неуютно, попав в осаду.

Первый саблезубый удар ку Чжуна обрушился на нее сзади в виде спирального потока мощной силы, отрезая ей путь к отступлению. Второй и третий по отдельности срезали спереди и справа от нее, практически отрезав ей путь отступления с этих двух направлений.

Если бы она сражалась с Ко Чжуном один на один, если бы в этот момент она использовала «поглощающую технику» Тянь МО Гона, она могла бы поглотить три потока спиральной энергии и взять ее как свою собственную. Воспользовавшись моментом, когда ко Чжун поднял свою Ци, убить его было бы так же легко, как повернуть ее ладонь вниз.

Если бы она хотела отступить, то могла бы двинуться влево или, возможно, взмыть в воздух. Но теперь эти два направления были запечатаны Шан Сюйсюнем и Сюй Цзилинем соответственно, оставляя ей единственный вариант встретить атаку лицом к лицу, полагаясь на ее реальное мастерство.

Из этого можно было видеть, насколько блестящими были зрение и стратегия ко Чжуна.

Элегантные глаза ваньвань вспыхнули необычным блеском, который никогда не был замечен раньше. Два коротких лезвия внезапно выскользнули из ее рукавов вниз к впадине ладоней; вспыхнув двумя полосами фантастического света, лезвия по отдельности встретились с Шан Сюйсюнем и Сюй Цилин.

Наконец, она была вынуждена использовать навык, который был похоронен глубоко на дне сундука.

Эта пара коротких лезвий длиной с ци была известна как «Тянь МО Шуан Чжань» [небесные дьявольские Близнецы-убийцы], одно из древовидных сокровищ Инь Гуй пая, специализирующееся на разрушении истинной Ци противника из внутренней школы. Это увеличило способность Тянь МО Гона, что он был бы похож на тигра, у которого выросли крылья, его сила была трудно противостоять.

В этот момент скорость восстановления истинной Ци ко Чжуна была на волосок быстрее, чем предполагала Ваньвань. Как только вспыхнуло желтое зарево, сабля уже рубила вниз.

Под давлением с трех сторон, если бы это был кто-то другой, ее голова была бы отделена от тела. Очень жаль, что это был Ваньвань, который был опытен в высшем навыке еретической школы, «Тянь МО Гонг».

В эту долю секунды Тянь МО Гонг образовал границу: с Ваньванем в центре, область вокруг радиуса Чжан внезапно опустилась, чтобы стать похожей на бездонную яму.

На поверхности это изменение не было очевидным; оно было чисто в форме энергии ци. Инь [отрицательный / женский или ‘инь и Ян’] и холодная Ци заперли трех человек внутри.

— Бинг!’

Затем последовала серия четких звуков меча и лезвия, сталкивающихся друг с другом; по скорости и частоте они были сравнимы с дробным звуком дождя из банановых листьев.

Шан Сюйсунь был первым, кто скрестил оружие с Ваньванем.

Она использовала самую грозную технику меча, передаваемую из поколения в поколение, уникальное умение семьи Шан. Каждое жало меча превращалось в узор меча, двигаясь быстро и неопределенно. Но каждое движение было тотальной атакой, которая была больше, чем Ваньвань мог справиться, с целью дать ку и Сюю, двум мальчикам, возможность нанести смертельный удар по Ваньваню.

Если они оставят Ваньвань в живых, им будет трудно спокойно спать в будущем.

Все это время Ваньвань старалась избегать прямого контакта с Шан Сюйсунь, именно потому, что она знала, насколько быстрым и жестоким было ее мастерство фехтовальщика, и насколько хорошо она была в запутывании противника в длительной битве. Но так как она не могла избежать этого, она могла только запустить ‘Sou Xin Jianfa’ [технику поиска души меча], созданную самой Чжу Юян. Быстро за пределами человеческого понимания она ударила клинком дюжину раз, каждый удар приходился в мертвую точку рисунка меча Шан Сюйсюня.

Меч Ци столкнулся друг с другом.

Шан Сюйсунь чувствовал, что каждый удар меча противника несет в себе поток холодной и ядовитой истинной ци, которая вытекала из меча и проникала в ее каналы, что было довольно трудно для нее справиться с этим.

Самым шокирующим было то, что независимо от того, как она меняла свой стиль, Ваньвань, казалось, ясно понимал ключевой момент, который позволил ей предвидеть следующий шаг Шан Сюйсюня и встретить атаку лоб в лоб.

Двенадцатым ударом меча Ваньвань сумел прорваться сквозь истинную Ци, защищающую тело Шан Сюйсюня, в тот самый момент, когда появилась пара ладоней Сюй Цзилиня.

— Динь, динь! Динь, динь!’

Словно свежий цветок, расцвели ладони Сюй Цзилиня. Пять пальцев его правой руки двигались в непонятном и несравненно странном стиле, как будто он дергал струнный инструмент или совершал размашистые движения, а вся энергия была направлена на то, чтобы отбиться от Тянь-Мойского клинка Ваньвана, стремительно вонзающегося в него.

Тем временем его левая рука превратилась в кулак, ударяя по левой руке Ваньваня, которая атаковала Шан Сюйсунь.

Луна ко Чжуна в колодце была безупречно синхронизирована с атакой Сюй Цзилиня, когда она разрезала талию Ваньваня.

В этот критический момент красивые глаза Ваньвань, глаза, которые могли зацепить душу и сломать дух, внезапно загорелись ясным темно-синим причудливым светом, когда она быстро отбросила демоническую энергию Тянь МО, которая атаковала Шан Сюйсунь.

На самом деле, Шан Сюйсунь думал, что серьезная травма была неизбежна. Увидев, что противник внезапно «ударил в гонг, чтобы вызвать войска», она быстро подняла истинную ци внутри себя, чтобы заставить оставшуюся демоническую энергию Тянь МО выйти из ее меридианов, в то же время подняв свой меч, который, как шторм, катился к Ваньваню.

Три великих мастера боевых искусств, одержав верх, сражались изо всех сил.

Даже если бы это был сам Нин Даоци, возможно, это потребовало бы от него чрезвычайно напряженных усилий, чтобы справиться с ними, а также большой шанс, что он потерпит поражение или даже умрет.

Именно с этими тремя ударами сабли ко Чжун сумел переломить боевую ситуацию. Другие же могли лишь беспомощно наблюдать за развитием ситуации и не были в состоянии вмешиваться.

Прямо в этот момент, когда люди наблюдали за ним со стесненным дыханием, все тело Ваньвана, казалось, сжалось, прежде чем снова распахнуться.

Ванван первым сложил ее конечности; она свернулась в клубок, чтобы немного задержать момент, когда атака противника достигнет ее тела. И затем, как будто наполненная ее ци, ее белоснежная мантия раздулась, чтобы принять быструю и яростную атаку трех противников, оставив ее только в белом нижнем белье, оставив ее нефритовые руки и белые ноги полностью открытыми для всех глаз. От ее грациозной линии и красоты у всех перехватило дыхание.

— Бах! Бах! Бах!’

Драгоценный меч Шан Сюйсюня, кулак и ладонь Сюй Цзилиня и Луна Ку Чжуна в колодце могли ударить только по ее «цикаде, сбрасывающей Панцирь» -подобному белому одеянию.

— Бах!’

Под тремя атаками клешней энергии ци раздувающаяся белая мантия разлетелась на куски.

Три человека были сильно потрясены огромной энергией Тянь МО гонга, заключенной в белом одеянии, которое они были выброшены наружу и упали вниз.

— Уа!’

Ванван выплюнула полный рот крови, ее лицо позеленело. Как облачный сгусток, она пнула землю и полетела, в мгновение ока уже взгромоздившись на стену.

Яркая луна стояла высоко в небе.

Ее безупречное полуобнаженное нежное тело красиво стояло на стене, она повернула голову и сказала с улыбкой: “семь дней спустя, после того, как тело Цзе [скромный способ сказать » я » для женщины] выздоровеет, это будет день, когда ко Сюн и Сюй Сюн потеряют свои жизни.”

А потом она внезапно исчезла.

Все молча посмотрели друг на друга.

В этот момент в сад вбежал воин. Увидев ужасающую сцену, где повсюду были разбросаны убитые и раненые, его ноги ослабли, и он упал на колени на землю.

Фэн Гэ изо всех сил пытался сесть. “А что это такое?- хрипло позвал он.

Высоко подняв письмо в своей руке, воин ответил дрожащим голосом: «летя Голубиным письмом с ранчо, четыре больших бандита начинают второй раунд атаки на ранчо, в координации с атакой армии Цзянхуая на Джинглинг.”

Все побледнели.

Лян Чжи поспешил вперед, чтобы взять письмо, и передал его Шан Сюйсуну.

Ку Чжун и Сюй Цзилинь смотрели друг другу в глаза, думая, что если ранчо не придет на помощь Джинглингу, а генералы Джинглинга будут убиты и ранены, то как они смогут сражаться в этой битве?

Закончив читать письмо, Шан Сюйсунь передал его Лян Чжи и решительно сказал: «Мы немедленно вернемся. А каково ваше положение?- Естественно, последний вопрос был адресован ку и Сюю, двум мальчикам.

Взгляд ко Чжуна упал на Шан Пенга, и Шан он-мертвые тела; он вздохнул и сказал: “Я действительно не знаю. Сяо Лин, что ты думаешь?”

Огорченный Фэн Гэ сказал: «Ты не должен уходить, выживание Джинглинга полностью зависит от тебя!”

Фу! Какая долгая борьба …

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.