Книга 17-Глава 8-избиение кого-то в его собственной игре

Книга 17 Глава 8-избиение кого-то в его собственной игре

После того, как два мальчика закончили обсуждать и договариваться с Бу Тяньчжи, Бу Тяньчжи ушел первым, в то время как два мальчика остались в винном магазине.

В лавке было занято только три стола, но поскольку посетители играли в угадывание пальцами или другие пьяные игры, а проигравшие все еще кричали и кричали, или даже пели во всю силу своих легких, шума было достаточно, чтобы потрясти балки стропил.

Такая шумная обстановка служила отличным прикрытием для разговоров мальчиков на секретные темы.

Ко Чжун пробормотал про себя: «Бу Тяньчжи и кучка Джукун Банг [гигантская банда левиафанов, первое упоминание книги 2 Глава 7] Сюнди очень высоко ценят Сяоди и хотят последовать за мной, ко Чжун, чтобы завоевать мир. Это на самом деле то, что я ищу, но не смог получить, но в моем сердце у меня есть чувство, что я подвожу красивую Шифу.”

Сюй Цзылин холодно фыркнул и сказал: «Вы только боитесь, что я могу выступить против этого! Не волнуйся, на этот раз я тебя не остановлю.”

Потрясенный, Ку Чжун сказал: «что происходит? Это не похоже на ваш, Лин Шао стиль.”

Сюй Цзилинь вздохнул и сказал: “Раньше Бу Тяньцзи рассказывал мне много вещей, в том числе о браке Су Цзе. Это было действительно установлено Сян Юшань, Сяо Хуань и Юн Ючжэнь с их глубокими планами и отдаленными мыслями; они нацелены на наше «сокровище герцога Яна».”

— Ну и что же?- Выпалил ку Чжун.

Сюй Цзылин горько улыбнулся и сказал: “Мы действительно были слишком наивны, чтобы легко поверить другим. И теперь ущерб нанесен, мы теряем счастье всей жизни Су Цзе в руках хитрого и злого человека.”

Ку Чжун резко встал и выскочил за дверь.

Шокированный Сюй Цзилинь бросил на землю несколько монет и помчался прочь на полной скорости.

Ку Чжун стоял на обочине дороги, повернувшись к нему спиной и тупо глядя вдаль. Хотя улица была полна входящими и выходящими людьми, его великолепная фигура казалась несравненно одинокой.

Сюй Цзылин догнал его и с удивлением обнаружил, что лицо Ку Чжуна было мокрым от слез, которые текли из его тигриных глаз, но он продолжал молчать.

Сюй Цзылин тоже был чрезвычайно опечален, но, вспомнив рассказ Ши Фейсюаня о пожилом Бессмертном, который стряпал пилюли бессмертия, он сдержал слезы и сказал: “Не плачь!”

Герои не плачут легко только потому, что они не чувствовали себя глубоко обиженными!

После смерти Фу Цзюнчжоу [ориг. аромат исчез, нефрит погиб], ЮУрГУ стал их единственной семьей. В какой-то степени она заняла место Фу Цзюньчуо. Неважно, насколько они стали влиятельной фигурой [ориг. The man of the moment] которые ругают мир, в глазах Susu, они всегда были большими мальчиками без коварного сердца. Между ними была искренняя искренность, которую посторонние едва ли могли понять.

Ко Чжун вытер слезы рукавом и тяжело сказал: «Я собираюсь убить Юнь Ючжэня; никто не может остановить меня.”

Сюй Цзылин почувствовал острую боль внизу живота; он резко покачал головой и сказал: “это не то, что сделал бы мудрец. Прямо сейчас это похоже на то, что у нас есть заложник в руках Сян Юйшаня; мы должны воздержаться от стрельбы в крысу из страха разбить вазы. Мы будем действовать только после тщательного планирования; иначе опыт Су Цзе будет еще более невыносимым.”

Глаза ку Чжуна чередовались между ясными и темными; прошло довольно много времени, прежде чем он смиренно сказал: “Сяо Лин! Скажи мне, что делать! Сейчас я ненавижу не только их, но и самого себя. Если бы мы не сотрудничали с этим маленьким предателем Сян Юшанем, потому что мы хотели иметь дело с Ювен Хуадзи, Су Цзе не пострадал бы так.”

“Прямо сейчас нам нужно решить насущную проблему, — сказал Сюй Цзилинь, — а потом мы отправимся за” сокровищем герцога Яна“, и после того, как все будет улажено, я вернусь в тюк, чтобы вытащить оттуда Су Цзе, мать и сына. А пока вы можете сосредоточиться на своем стремлении, Великом начинании-соревновании за мир.”

Тупо глядя на него, ко Чжун сказал: “Как я мог не волноваться? Сяо Сиань-это старая лиса, Сян Юшань-маленькая лиса; учитывая их сферу влияния, я …”

Криво усмехнувшись, Сюй Цзилинь сказал: «Даже если ты поведешь великолепную армию без тысяч людей и лошадей, чтобы найти их, что хорошего это принесет? У меня уже есть план, и я уверен, что смогу выполнить его должным образом и удовлетворительно.”

Ку Чжун удрученно сказал: «в этот момент я чувствую себя таким беспомощным [ориг. все надежды обратились в прах]; я действительно хочу отказаться от всего, а затем …”

— Не позволяй своему воображению разгуляться!- Сюй Цзилинь отрезал его, — прежде всего, враждебность Рен Банчжу, мы не можем не отомстить за нее. Во-вторых, Чжай Цзяо ждет ваших хороших новостей. А затем группа наших Шуанлун Банг [банда близнецов-драконов, см. книгу 6 Глава 12] Сюнди ждет вас в Guanzhong, чтобы вытащить «сокровище герцога Яна». Я что, по кому-то скучаю? Такого рода дело, как только вы начали, вы не можете остановить, даже если бы вы хотели. Единственное, что вам нужно сделать прямо сейчас, это поднять свой собственный дух и быть храбрым, чтобы встретить врага. Другого пути нет.”

Ку Чжун тяжело дышал; прошло уже полдня, прежде чем он постепенно успокоился. “А нам обязательно сейчас встречаться с Ван Шичуном?- спросил он.

Сюй Цзылин потянул его за локоть и повел вниз по улице; он сказал тихим голосом: “Если вы расскажете Ван Шичуну о кроте, какова будет его реакция?”

Ко Чжун пришел в себя; эмоционально тронутый, он сказал: “Можно предположить, что не будет никакой пользы вообще. Прежде всего, он не желает использовать свое собственное «я», чтобы противостоять опасности, и тогда он уже подозревает всех вокруг себя. Это будет все равно, что открыть врагу наш собственный след без всякой причины.”

“Кто еще знает о Чжае Цзяо?- Спросил Сюй Цзилинь.

Ко Чжун сказал “ » Те, кто может участвовать в тайных встречах Ван Шичуна, помимо его сыновей и двух родственников императора [идиома: человек с мощными связями], есть его доверенные помощники Чжан Чжэньчжоу, Ян Гонцин, Лан Фэн и Сун Мэнцю, четыре человека. Кроме того, есть несколько известных мастеров боевых искусств, которые выступают в качестве его личных телохранителей. На мой взгляд, сон Мэнцю — самый ненадежный.”

Сюй Цзылин сказал: «одно дело, если вы не любите его лично, но может ли он предать Ван Шичуна или нет, это совсем другой вопрос. Отложив будущее развитие в сторону, в настоящее время Ван Шичун является сравнительно сильным. Если Сун Мэнцю вступил в сговор с посторонними, то это означает, что он разбивает свою собственную миску с рисом [илл. средства к существованию]; что хорошего это будет для него? Смогут ли дугу Фэн и Ян Дон поставить генерала-предателя на важное место?”

Ку Чжун немедленно замолчал; смущенный, он сказал: “в этот момент мое сердце подобно вырубленному оленю, я не в своем уме; у тебя более ясная голова.”

Сюй Цзилинь показал смесь трудно различимого смеха и плача выражение на его лице; он выругался: “это счастье, что в такой ситуации вы все еще хотите сделать меня счастливым. «Сердце, как вырубленный олень» обычно описывает женщину, чье сердце движет мужчина; как это можно применить к вам? Скажи мне, кто эти мастера боевых искусств?”

Ко Чжун сказал: «Естественно, есть куча тех, кто просто ест, но те, кто посвящен в секреты, включают Оуян сии, Ке Фэн Даорэн [даосский священник], тот, кого называют «железным крюком», этот малыш Чэнь Чанлинь и красавица Линьлун Цзяо, которая приехала из Цюйци, всемирно известная своими музыкальными и танцевальными навыками. Эта женщина всегда была не очень дружелюбна ко мне, поэтому я не думаю, что она шпион. У Оуян сии больше нет никаких проблем, и Ке Фэн Даорэн очень хорошо заботится обо мне. — Эй!”

Четыре глаза мальчиков тут же встретились.

Потому что, согласно рассуждениям ко Чжуна, те, кто особенно дружелюбен к нему, имеют больше шансов быть кротом.

Но Ку Чжун покачал головой и сказал: “Разве мы не ищем здесь спрятанного призрака? Этот человек, по-видимому, имеет Бессмертный стиль и кости дао [«путь»], человек за пределами мирского мира, который рассматривает славу и богатство как грязь; как он может быть предателем? Напротив, Чэнь Чанлинь молод и энергичен; если бы Шэнь Лоянь или дугу Фэн [Феникс] соблазнили его сексом, он бы ползал перед кроватью красавицы и, возможно, даже не заботился о том, что его предки продаются!”

Сюй Цзилинь усмехнулся и сказал: «с точки зрения наличия Бессмертного стиля и костей Дао, разве Ке Фэн не будет соответствовать Пи Чэню [см. книгу 14 Глава 11]?”

Ку Чжун был потрясен. Он сказал: «Конечно, он все еще на ступень ниже. Я не знаю, каким демоническим навыком обучался Пи Чен; настолько демоническим, что он кажется бессмертным, спускающимся в смертный мир.”

Сюй Цзилинь сказал: «Если бы Лан Фэн или, возможно, Сун Мэнцюй сдались врагу, возможно, Ван Шичун не смог бы даже войти в городские ворота; поэтому я уверен, что они не являются проблемой. Напротив, Чжан Чжэньчжоу и Ян Гонцин долгое время находились снаружи; возможно, когда они увидели растущую мощь Ли Ми, очень разумно предположить, что они бросили свою судьбу вместе с ним.”

Ко Чжун внезапно потянул Сюй Цзилиня в боковую аллею; он заговорил тихим голосом: “Я думаю, вполне возможно, что ке Фэн-шпион. Прошлой ночью, когда мы были осаждены на Тяньцзиньском мосту, он решительно выступал за то, чтобы послать войска нам на помощь, в отличие от абсолютно-не-шпиона Оуян сии, который был решительно против этого.”

Сюй Цзилинь криво усмехнулся и сказал: “Проблема в том, что мы не можем доказать это, основываясь только на этом вопросе. Что же он за человек такой? Почему Ван Шичун так ему доверяет?”

— Он, кажется, из даосской секты где-то неподалеку от Лояна. Оуян Сийи даже сказал, что люди из этой даосской секты редко вмешиваются в дела Цзянцзю, поэтому на этот раз Ван Шичун приобрел значительное лицо. Вот почему я сказал, что он не может быть шпионом. Я думаю, что нам лучше сосредоточить наше внимание на этом малыше Чэнь Чанлинь; давайте посмотрим, собирается ли он пойти на свидание с Шен Лояном.”

Внезапно Сюй Цилин был потрясен; он сказал: “Может быть, он пришел из Лаоцзюнь Гуань [Даосского монастыря] на вершине пика Цуйюнь горы Ман?”

Ку Чжун был ошеломлен. “Откуда ты это знаешь?- спросил он.

Сюй Цзылин решительно сказал: «Мы должны немедленно увидеть Ван Шичуна. Я уверен, что шпион-демон даос Ке Фэн. Времени осталось совсем немного, я тебе все объясню по дороге.”

Внутри тайной комнаты.

Закончив слушать, Ван Шичун изменил выражение лица; он сказал: «Есть ли такая вещь? Чжучи храма лаоцзюнь [менеджер, см. мою более раннюю заметку, книга 16 Глава 11] Би Чэнь Сяньчжан [я перевел это как «Бессмертный старейшина» ранее, должно быть, термин уважения для обращения к даосскому священнику] является моим другом в течение многих лет; как Ке Фэн мог навредить мне?”

На этот раз настала очередь Ку Чжуна и Сюй Цзилиня изменить выражение своих лиц. — Пи Чен?- выпалили они.

Ван Шичун был удивлен: «что случилось?- спросил он.

Ко Чжун сказал “ » настоящее имя Би Чэня-Пи Чэнь, Цзяочжу [лидер культа] другой демонической секты за пределами Инь Гуй пая; что касается того, какой демонический метод они используют, я сам не слишком ясно. Но Ляо Конг лично сказал Сяо Лину, что храм Ляоцзюнь попал под контроль некоторых хитрых негодяев, и мы действительно знаем прошлое Пи Чэня. Ке Фэн-шпион, У меня больше нет никаких сомнений. Не забывай, что вчера вечером именно он предложил нам отправиться на войну.”

Очевидно, в голове Ван Шичуна царил хаос; он спросил: “как мог Ляо Конг без всякой причины открыть эту информацию Цилингу?”

Так что Сюй Цзилинь рассказал ему о своем визите, чтобы увидеть Ши Фейсюань этим утром. Естественно, он ничего не сказал о нефритовом кольце своего клана, которое они украли.

Наконец Ван Шичун был убежден. “Что же нам теперь делать?- спросил он.

Ко Чжун взволнованно сказал: «прямо сейчас только ты, я и Сяо Лин знаем об этом деле. Позже мы будем использовать схему внутри схемы, я гарантирую, что Шэнь Лоян с треском провалится [orig. перевернуться в канаве], и понесет большие потери.”

※ ※ ※

Когда два мальчика вышли из особняка Шангшу, их настроение было совершенно другим; по крайней мере, их цель была ясна перед их глазами, так что они имели направление на то, за что они боролись.

Стражники вывели своих лошадей.

Они уже собирались сесть на своих лошадей, когда сзади раздался голос Ке Фэна: “два Сяо Сюна, пожалуйста, подождите меня.”

Ку Чжун обернулся и отсалютовал: «есть ли у Даочжана [Даосского священника] срочное дело для обсуждения? Я спешу отослать моего скромного друга из города.”

Ке Фэн догнал их и сказал с улыбкой: «это должно быть хороший партнер Ку Сяосюна Цилин Сяосюна. Пиндао [нищий даос] просто хочет поздороваться!”

А затем он небрежно спросил: «Куда идет Сюй Сяо Сюн?”

Притворившись, что не в настроении болтать, Сюй Цзилинь ответил, не задумываясь: “в Хуайян.”

Выражение лица ко Чжуна сразу же стало очень неестественным; притворяясь очень серьезным, он понизил голос и сказал: “даже Вангун имеет только частичную информацию [ориг. знать первое, но не знать второе; Daozhang, пожалуйста, сделайте нам большое одолжение, вы не должны дышать словом.”

Ке Фэн торжественно сказал: «что это? Почему это так серьезно, что Сюй Сяосюн должен немедленно покинуть город? Может ли Пиндао чем-нибудь помочь?”

Сюй Цзылин сделал неловкое выражение лица, как будто он только что сказал что-то, что он не должен был говорить; он заикался: “поскольку этот вопрос касается безопасности некоторых друзей, мы были бы очень признательны, если бы Даочжан мог держать его строго конфиденциально.”

Нахмурившись, Ке Фэн спросил: «означает ли это, что Сюй Сяосюн не будет участвовать в нашей операции завтра?”

Печально улыбаясь, Ку Чжун ответил: «Это произошло очень внезапно, у Сяо Лина нет выбора, кроме как броситься в это место.”

Ке Фэн кивнул и сказал: «в таком случае, Пиндао больше не собирается тратить время Сюй Сяосюна. До тех пор, пока вы будете осторожны во всем, ваш уважаемый друг сможет превратить несчастье в благословение.”

Они погнали лошадей галопом из императорского города через Восточные ворота. Когда они добрались до городских ворот, то передали командную табличку, выданную самим Ван Шичуном, плюс капитан стражи узнал ко Чжуна, так что они смогли покинуть город без каких-либо проблем.

За пределами города они вдвоем галопировали по горам и полям около десяти ли, прежде чем остановиться на вершине холма, чтобы отдохнуть и дать лошадям передохнуть.

Посмотрев вдаль с вершины холма в течение полудня, Ку Чжун сказал: «там не должно быть никого, кто осмелится следить за нами, верно?”

Повернувшись лицом к прохладному ночному бризу, Сюй Цзылин глубоко вздохнул. — Враг, конечно, может послать информацию через летающего голубя или что-то в этом роде, чтобы известить своих дружков в Хуайяне, и раскинуть сеть, чтобы ждать меня. Когда я встречаюсь с Чжаем Цзяо, с инерцией десяти тысяч-Катти thunderbolt они бросятся на нас в один заход, чтобы избавиться от любой проблемы позже. Зачем им тратить столько энергии, чтобы выследить меня?”

Схватившись за голову, Ку Чжун сказал: “мой мозг все еще не совсем работает. Ай! Думая о Су Цзе, я просто хочу плакать.”

Сюй Цзылин холодно сказал: «Иди и поплачь. А потом, не плачь больше. Единственное, что мы должны сделать прямо сейчас, это быть достаточно сильными, чтобы противостоять всем несчастьям, которые уже произошли, а затем сделать все возможное, чтобы справиться с кризисом на наших глазах. Я думаю, что ке Фэн был обманут. Теперь очередь Шен Лояна, а позже-Ли Ми. Уже почти пора! Вам лучше вернуться в город, чтобы избежать любых подозрений.”

— Пожалуйста, будь осторожен!- Сказал Ко Чжун.

Сюй Цзилинь кивнул: «и ты тоже должен!- сказал он.

※ ※ ※

Дверь открылась. Мастер боевых искусств клана Сун, охранявший дверь, был ошеломлен. — Оказывается,это Ку Е. Могу я спросить, если вы ищете Ци Шу [седьмой дядя], или Сан Сяоцзе [третья Мисс]?”

Переступив через ворота внутреннего двора, ко Чжун ответил: «Если бы Сан Сяоцзе не легла спать, я бы хотел задать ей пару вопросов.”

Мужчина повел его к главному жилому зданию,а другой человек увел его лошадь. Естественно, там должен быть еще один человек, летящий во внутренний двор, чтобы известить Сун Южи. Никто не вел себя почтительно и не гордился тем, что имеет честь служить ему.

Когда они добрались до главного зала и Ку Чжун сел, молодой человек, впустивший его внутрь, которого звали Сун Цзе, лично подал ему ароматный чай и извиняющимся тоном сказал: “все служанки удалились на задний двор отдохнуть; кто бы мог подумать, что Ку е внезапно явится, чтобы почтить нас своим присутствием?”

Ку Чжун считал, что клан Сун был достоин того, чтобы считаться самым большим кланом на юге; любой случайный капитан привратников, а не только его мастерство в военном искусстве были неплохими, его речь и манера поведения были приличными и соответствовали случаю. Улыбаясь, он сказал: «Я не смею! Там нет никакой необходимости для Сун Сюн быть чрезмерно вежливым.”

Взяв предложенный чай, он сделал глоток и сказал: “Почему бы сон Сюн не сесть и не поговорить?”

Сон Цзе улыбнулась и сказала: “это против правил, Ку е, пожалуйста, освободился, чтобы спросить. К счастью, тот, кого Коу е хотел видеть, — это Сан Сяоцзе, потому что Ци Шу все еще присутствовал на банкете и не вернулся.”

Ко Чжун сделал еще один глоток горячего чая; эмоционально тронутый, он сказал: «что это за чай? Он такой ароматный!”

Голос сон юзи ответил: «Это чай Лунцзин на Западном озере. Если он был сварен с использованием местного Хупау [лит. тигровая лапа] родниковая вода, она давала бы еще более сладкий запах и ясный вкус, аппетит и утоление жажды; это известно как двойные ультиматумы.”

Ку Чжун повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и его глаза немедленно заблестели.

Она была одета в шелковое тканое платье чистого белого цвета, с воротником, грудью, рукавами, юбкой и другими местами, украшенными идеально подобранной вышивкой цвета сливы. Форма цветка ясная и элегантная, цвет и блеск радуют глаз, что истинно и что ложно в резком контрасте, градации различны. Плюс верхняя верхняя одежда мягкая и элегантная, легкая и гладкая. Носимая этой красотой, она была так трогательна, так трогательна.

Сон Цзе быстро попросила извинить ее.

Без малейшего намека на эмоции на лице Сун Южи села на стул у окна напротив него, так что их разделял целый зал, который был почти в два с половиной Чжана шириной.

Ко Чжун вздохнул и сказал: “Честно говоря, когда я только что увидел Сан Сяоцзе, я почти хотел убежать рассеянно. Потому что, глядя на сверкающее великолепие Сан Сяоцзе, которое подобно яркой луне в небе, я внезапно был переполнен сильным чувством стыда за свою неполноценность.”

Сун Южи сердито сказала: «Ты лучше всех уговариваешь ребенка, лучше всех говоришь неискренние слова. Вы не знаете, который сейчас час?”

Хихикая, Ку Чжун сказал “ » Это было именно то, что я хотел спросить: сколько сейчас времени? А почему Сан Сяоцзе до сих пор не спит?”

Очевидно, Сун Юджи была беспомощна в общении с ним; она сердито сказала: “я не хочу болтать с тобой; если ты не собираешься сказать мне причину своего визита так поздно ночью, я буду игнорировать тебя.”

— Я надеялся, что смогу провести здесь ночь, — с убийственной серьезностью произнес ко Чжун.”

Миндалевидные глаза сон Южи расширились. — Ну и что же?- выпалила она.

Ку Чжун скрестил ноги, приняв плутоватый, нечестивый вид, а затем спокойно и беспечно сказал: «Сегодня Сяоди остается тем, кто отрезан от других [идиома: тот, кто выбрал следовать одинокому пути], больше ни я, ни Сяо Лин не будем по очереди дежурить ночью, спя на улице. Я хочу хорошо выспаться ночью, поэтому я пришел, чтобы умолять Сан Сяоцзе предложить убежище. Ай! Нежная деревня-это могильный курган героя; на другой конец света, где мой дом?”

Слушая его последние два предложения, которые были нелепой бессмыслицей, хотя и полностью осознавая, что этот ребенок небрежно смеется над ней, сон Южи все еще не могла удержаться от улыбки; ей пришлось бороться с собой, чтобы не рассмеяться, когда она сказала: “Убирайся! Иди к Ван Шичуну и попроси его дать тебе приют, бродяга!”

Ко Чжун встал во весь рост, потянулся и сказал: “Где находится будуар Сан Сяоцзе? Если мне негде остановиться, то придется занять благоухающую комнату Сан Сяоцзе, ха! Благоухающая комната сан Сяоцзе должна быть особенно вкусной.”

Именно так, и он направился к внутреннему коридору.

Сун Юджи выпрыгнула из ее кожи; рассерженная и раздраженная, она побежала за ним, вытянув палец, чтобы запечатать жизненно важную точку акупунктуры на его спине.

Эта пальцевая атака несла в себе «ненависть», естественно, она сильно отличалась от обычного движения.

Кто бы мог подумать, что Ку Чжун принял атаку и рухнул.

Сун Южи никогда не думала, что Ку Чжун даже не уклонится и не побежит; она быстро бросилась вперед, чтобы поддержать его.

Парализованный, Ку Чжун, казалось, падал в ее благоухающую грудь, издавая при этом громкий храпящий звук.

Только тогда Сонг Юджи поняла, что попала в ловушку хитрого негодяя.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.