Книга 18-Глава 6-Обучение В Военном Лагере

Книга 18 Глава 6-Обучение В Военном Лагере

Ян Гонцин разложил на столе карту, на которой была изображена река Ло, пересекающая ее посередине. Над ним, почти в верхней части области карты, была желтая река, которая течет параллельно реке Ло. Восточная столица Лоян была представлена черной квадратной точкой, расположенной на западной оконечности реки Ло. К востоку от него впоследствии находились Янши, Луокоу, Хулао и Инъян. Последние два были построены рекой Фан и рекой СУО, соответственно, где Желтая река встречалась с Ло, Фан и СУО, тремя реками.

Стоя вокруг стола, Ку Чжун, Сюй Цзилинь, Ван Сюанььшу и Линьлун Цзяо-четыре человека-внимательно изучали карту.

Время поджимало, поскольку вражеские войска могли появиться в любой момент, и никто не осмеливался ослабить бдительность.

Ко Чжун указал на красивую отметку, которая представляла собой город немного севернее между Восточной столицей и Яньши, сказав: “армия Ли Ми сосредоточена здесь. Ли Ми, безусловно, хитрая старая лиса, потому что отправка войск из Цзиньюна, либо атака на восточную столицу или Яньши, не имеет большой разницы в плане маршрута, так что было бы трудно определить, какую цель он собирается атаковать, или, возможно, он собирается разделить свои войска, чтобы атаковать две цели одновременно.”

Ван Сюанььшу сказал: «именно по этой причине Die создала огромную военную силу в Яньши. Если Ли Ми имеет наглость вторгнуть свои войска в восточную столицу, то наши силы в Янши могут поставить его в затруднительное положение, столкнувшись с врагами впереди и позади него, в то же время мы можем угрожать Хулао, безопасности Луокоу на востоке.”

Ян Гонцин сказал: «Поэтому, если Яньши падет, Восточная столица также потеряет свою крепость на востоке, и тогда у Ли Ми не будет никаких опасений, защищающих его тыл или любую проблему снабжения, он сможет сосредоточить все свои силы в атаке на восточную столицу. Поэтому, можем ли мы защитить Янши или нет, это действительно решающий момент успеха или неудачи.”

Линьлун Цзяо выразил ту же озабоченность, что и предположение ко Чжуна: “если он разделит свои войска на две части, объединив их с силами клана дугу изнутри, причем Лоян будет главной целью, а осада Яньши-второстепенной, как мы справимся?”

Ян Гонцин утверждал: «Если разведка Сюань Юна права, то ли ми не имеет абсолютно никакой возможности начать военное наступление такого масштаба. Более того, если клан дугу и Ян-Дон могут защищать Императорский дворец более двух дней, это уже можно считать неплохим; если они хотят координировать внешние и внутренние нападения, это будет «иметь сердце, а не силу». Не говоря уже о том, что все они надеются на то, что Шаншу Дарен и Ли Ми будут сражаться до тех пор, пока обе стороны не пострадают; как они могут быть настолько глупы, чтобы привести волка в дом? Поэтому я вообще не волнуюсь за восточную столицу.

Указав на горный хребет, протянувшийся примерно на сотню ли к северу от города Цзиньюн, Сюй Цзылин спросил: «Что это за гора?”

“Это гора Ман“, — ответил Ян Гонцин, — » Лаочжуньгуань Ке Фэна находится на одной из вершин под названием Пик Цуй Юн.”

Ко Чжун сказал: «Ли Ми действительно хитер; спина Цзинь-Юна прислонена к горе Ман, поэтому он не боится неприятностей в тылу. Если мы пойдем на Цзинь-Юн, он может спрятать засаду в горах, которая убьет нас еще до того, как мы успеем подумать.”

Ян Гонцин сказал: «Мало того, что он должен отказаться от Цзиньюна, он может пройти через гору Ман, пересечь великую реку, отступить и защитить стратегический город Хэбэя Хэйян, который также является передовой линией силы Ли Ми и логистической базой линии снабжения сил поддержки. Стратегически эта договоренность неуязвима. Поэтому, предположив, что Ли Ми не возьмет инициативу в свои руки, мы практически не сможем до него добраться. Если мы самонадеянно нападем на Луокоу, он может послать войска из Цзиньюна, чтобы прорваться через Яньши, наши экспедиционные силы только закончат полным поражением.”

В этот момент Ку Чжун и Сюй Цзилинь уже имели полное представление о положении обеих сторон, их и противника; они начали понимать, как география и окружающая обстановка сыграли решающую роль в войне.

Ян Гонцин вздохнул и сказал: “именно по этой причине я был в полной поддержке тактики ко Сюнди показать слабость врагу; в противном случае, если мы позволим Ли Ми продвигаться к восточной столице вдоль западного берега реки, отвлекая наши силы от Яньши, а затем он немедленно повернет назад к Цзиньйону, мы сможем только вернуться к Яньши. И если это произойдет несколько раз, то мы будем водить его за нос, устав от постоянного бега за свою жизнь, и это будет действительно чудо, если мы не будем избиты.”

Ку Чжун знал, что Ли Ми уже спланировал эту умную тактику, поэтому он придумал хитрость, чтобы показать слабость врагу. Но даже подумав тысячу раз, десять тысяч раз, он никогда не думал, что Ван Шичун почти потерял свою жизнь по-настоящему.

— Если мы будем отчаянно защищать Яньши с помощью нынешних сил Ли Ми, — безразлично произнес Сюй Цзилинь, — будет ли у него хоть какой-то способ прорваться через город?”

Ян Гунцин непреклонно сказал: «сколько раненых и усталых солдат Ли Ми смогут сделать? Пока у нас достаточно пайков и фуража внутри города, я могу гарантировать, что мы сможем продержаться и не позволим кучке Вагангских воров одержать верх.”

Ко Чжун громко рассмеялся и сказал: “замечание великого генерала сразу же вдохновило Сяоди на разработку плана, который является прекрасным ходом сжигания их зерна.”

У Ван Сюанььшу была вспышка понимания “ » это превосходит тактику заманивания врага. Мы могли бы иметь поддельные армейские припасы, перевезенные в армейский лагерь по понтонному мосту на южном берегу, действуя так, как будто мы скоро двинемся к Луокоу. Если враг решит, что им удалось сжечь наши пайки и фураж, они могут немедленно отправить свои войска на юг. Это то, что ты думаешь?”

Ко Чжун покачал головой и сказал: “Эр Гонгзи все еще чего-то не хватает; мы хотим, чтобы они сожгли настоящие армейские припасы. Пока у нас остается провизия на десять дней, этого должно быть достаточно.”

Кроме Сюй Цзилиня, все трое удивленно смотрели друг на друга.

Имея карту в рукаве, ко Чжун сказал: «только позволив им сжечь настоящие армейские припасы, мы сможем обмануть Ли Ми и Шэнь Лояна. Это тактика «топить лодку топором, сражаться с городом из-за его спины», пусть низшие люди потеряют свои сердца, только тогда мы получим реки и горы в одной битве.”

Ян Гонцин глубоко вдохнул воздух “ » не слишком ли это рискованно?- спросил он.

Полный героического духа, Ку Чжун выпятил грудь и сказал: “Без рискованного шага, как мы собираемся победить герцога Пушань Ли Ми, который всегда выходит победителем из каждой битвы? Именно потому, что никто не догадается, что мы настолько дерзки, они попадут в нашу ловушку. До тех пор, пока мы можем победить главные силы Ли Ми, идущие на юг, группу старых и слабых солдат Шань Сюнсинь, что они могут достичь? В это время мы разделим наши силы на две части, одна возьмет Цзинь-Юн, другая надавит на Луокоу, армейское снабжение можно будет отправить из его источника в Восточной столице, не беспокоясь, что кто-то перережет нашу линию снабжения!”

Выражение лица Ян Гунцина менялось от светлого к темному; было очевидно, что он колебался и не мог решиться.

— Сейчас Восточная столица слишком занята, чтобы позаботиться о себе самой; если Ли Ми прибегнет к тактике отсечения, мы останемся одни; рано или поздно, поскольку наши запасы продовольствия будут исчерпаны, мы падем. Если это так, то почему бы не попытаться заманить Ли Ми в бой раньше? Тогда у нас, по крайней мере, будет шанс победить.”

— Вся кровь отхлынула от его лица, — напомнил всем Ван Сюаньшу, — но это всего лишь шанс.”

Ян Гонцин поднял глаза, чтобы посмотреть на балку здания; прошло довольно много времени, прежде чем он открыл рот: “во времена старой династии, каждый раз, когда Шаншу Дерен вступал в битву против Ли Ми, он проигрывал не из-за военной мощи вообще, а из-за стратегии. На этот раз наша военная мощь не может сравниться с мощью противника, единственный путь к победе-это опираться на стратегию. Ну и ладно! Я поставлю свои деньги на Kou Zhong против Li Mi, давайте посмотрим Laotian [lit. старое небо, Бог] на самом деле стоит на чьей стороне.”

Ван Сюанььшу сделал пару быстрых вдохов, чтобы успокоить свой нервный ум; он спросил ко Чжуна: “Сюанььшу отвечает за защиту провизии и склада; как именно я должен действовать в этом вопросе? Преднамеренная публичность будет заключаться в следующем …”

Ко Чжун засмеялся и сказал: “Когда вы поете, вы должны спеть всю песню, Когда вы танцуете, вы должны исполнить весь танец; только тогда зрители не будут пользоваться несправедливым преимуществом над ними. Так ведь?”

Последняя фраза была адресована Линьлун Цзяо, которая пристально смотрела на него, наблюдая, как он говорит; хорошенькое личико последней слегка покраснело, и она опустила голову.

С тех пор как она выразила свое чувство, что ей немного нравится Ку Чжун, ей вдруг стало так легко иметь красные облака на своих нефритовых щеках из-за КУ Чжуна.

Ван Сюанььшу кивнул и сказал: “Сюанььшу понял. Ай! Если бы эта схема не исходила из уст Цзюньши, Сюаньшу определенно был бы решительно против нее.”

Сюй Цзилинь сказал: «не только это дело должно быть сохранено в строгом секрете, оно также должно быть выполнено в строгом секрете; военный приказ для обороны города должен быть строго соблюден внутри города, никому не будет позволено входить и выходить из городских ворот. Если только это не одобрит великий полководец, все офицеры и солдаты должны оставаться в лагере, ожидая приказов; ночное время должно быть особенно строгим.”

Ян Гонцин кивнул и сказал: “так и должно быть. После того, как продукты питания удаляются из хранилища, они должны быть оперативно заменены поддельными товарами, чтобы составить число. Я переброшу двадцать тысяч солдат по очереди к деревянной крепости в Хэнане, чтобы создать видимость, что мы собираемся атаковать Луокоу.”

Ку Чжун добавил: «Нам также придется выставить лучников на городских стенах для несения караула; любой почтовый голубь или другие птицы, которые выглядят так, как будто они собираются вылететь из города, должны быть сбиты. Кроме того, мы должны охранять ирригационную канаву, ведущую из города, чтобы никто не посылал информацию. Только делая это, мы заставим людей поверить.”

Ян Гонцин засмеялся и сказал: «Вы не боитесь, что реальная информация будет отрезана?”

Криво усмехнувшись, ко Чжун ответил: «Я боюсь, что даже наше излишнее зерно будет сожжено Ли Ми; это было бы чрезвычайно плохо!”

※ ※ ※

Ко Чжун и Сюй Цзилинь сняли свои маски, вернув им первоначальный вид. Они погнали своих лошадей прочь из города, а затем медленно поехали вдоль реки Ло в направлении понтонного моста.

Солнце садилось на Западе, на лагере на противоположном берегу стали появляться огоньки, отовсюду поднимался дым от печей. Хотя на поверхности он выглядел как картина мира и спокойствия, внутри он был на самом деле полон непроницаемых, угнетающих ощущений, как душная атмосфера на горе перед самым Дождем.

Разговаривая и смеясь, ко Чжун сказал “ » Инь Гуй Пай, кажется, внезапно исчез с поверхности Земли; интересно, может быть, они сидят на горе и смотрят, как сражаются тигры?”

Сюй Цзылин глубоко вздохнул, вдыхая свежий и чистый запах речной воды, а затем поднял глаза, чтобы посмотреть на слой за слоем зеленеющего и пышного леса за противоположным берегом, простирающегося настолько далеко, насколько мог видеть глаз, в голубовато-зеленый высокий горный хребет и холмы.

Участок реки Ло после Янши извивался и извивался вниз по течению, между пологими зелеными холмами, с глубокими лесами, наполненными цветущими дикими цветами, украшающими обе стороны реки. Более тридцати военных кораблей, пришвартованных вдоль берега, выглядели как декоративные предметы на Пейзажной картине.

Ко Чжун снова заговорил “ » я уже давно не слышал никаких новостей о Цинь Шубао [см. книгу 3 Глава 2]; интересно, работает ли он все еще на Ли Ми. Я не хочу убивать его по ошибке.”

Наконец Сюй Цзилинь дал ответ “ » Шэнь Лоян очень ясно представляет себе, что за человек Цинь Шубао, и она хорошо осведомлена о его отношениях с нами; поэтому она никогда не позволит ему участвовать в этой битве. Чжун Шао, ты можешь успокоить свое сердце.”

Дойдя до понтонного моста, мальчики остановили лошадей, чтобы пропустить через него упряжку из примерно пятидесяти повозок с мулами.

Глава 6-Часть 2

Jaya, Xiaohu, Lao Qianbei, добро пожаловать. Чуа, некоторые дни у меня больше времени, некоторые дни у меня меньше, но до сих пор мне удается выровнять его для регулярных обновлений. Скай, говори сама за себя … есть много людей, которые думают, что моя скорость недостаточно быстра. Голоден, но не сейчас …

Из-за большой грузоподъемности на понтонном мосту только одна повозка мула могла пересечь его за один раз.

Сторожевые башни, достигающие десяти Чжан в высоту, были построены по обе стороны моста, с лучниками, несущими караульную службу, чтобы охранять и контролировать переправу.

— Если Ли Ми сдерживает свои войска, не двигаясь с места, и не посылает своих людей сжечь наш амбар, то мы вполне можем оставить в Яньши только пять тысяч человек, а остальных послать сухопутным путем, двумя путями, чтобы напасть на Луокоу, воспользовавшись тем, что военные силы Луокоу слабы, используя метод «прежде чем молния достигнет ушей», которым мы овладеваем городом; а затем спокойно вернуться в Яньши, держа Ли Ми за задние лапы. Если Ли Ми отступит, мы тогда усиленно защитим нашу позицию в Луокоу. Это был именно тот метод, с помощью которого Ли Ми победил Ювэнь Хуагу в прошлый раз.”

В это время Ювэнь Хуадзи, используя военный фургон снабжения, снова ускользнул от Хуатая, ведя свои войска на север, чтобы атаковать Лиян. Сюй Шицзи бросил Лиян и отправился на запад, чтобы защитить Цанчэн [лит. город-склад], в то время как двадцатитысячная кавалерия Ли Ми была размещена в Цинци. После захвата Лияна Ювэнь Хуадзи послал часть своих войск на осаду Чанчэна. Сюй Шицзи и Ли Ми общались на расстоянии, и договорились построить глубокий ров и высокий вал, но не выходили на битву. Однако, если Ювэнь Хуадзи нападет на Цанчэн, Ли Ми пошлет свои войска из Цинци, чтобы атаковать его с тыла, так что Ювэнь Хуадзи столкнется с битвой на двух фронтах. Продержавшись до тех пор, пока у Ювен Хуадзи не закончились запасы продовольствия, используя стратегию притворной атаки сначала, а затем удара сзади, они победили Ювен Хуадзи на холме Тонг.

Стратегия ко Чжуна не будет работать таким же образом; для этого потребуется выполнить две вещи: во-первых, уничтожить императорскую гвардию Ян Дуна, чтобы стабилизировать восточную столицу, а затем он должен будет отрезать линию снабжения между Цзинь-Юном и Хэйанем. Из этих двух последнее было более трудным для выполнения; в лучшем случае они будут вовлечены в открытую конфронтацию. Но если они подождут, пока Ли Ми восстановит свои силы, ситуация станет значительно хуже.

Как мог Сюй Цзылин не понимать настрой ко Чжуна, который был нагружен прибылями и потерями? “Не волнуйтесь!- Ли Ми придет, — решительно сказал он. И гораздо быстрее, чем вы ожидали. Потому что он думает, что действительно нанес серьезный урон Ван Шичуну, и что Восточная столица находится в таком большом беспорядке. Если он не пришел сейчас, то когда?”

Ку Чжун печально улыбнулся и сказал: “Никто не знает мои мысли лучше, чем ты. Наша военная служба в Джинглинге была просто обязана нам быть там в нужное время; во время боя мы практически не имели времени подумать. Но на этот раз мы строим планы первыми и действуем позже, перемещая машины и отправляя генералов на поле боя, чтобы противостоять нашему противнику. Если мы проиграем, даже если нам посчастливится сохранить наши маленькие жизни, наша уверенность в себе потерпит большой удар, тогда в будущем нам не придется беспокоиться о нашем выходе снова. ‘Победа или поражение-обычное дело в военных операциях » — это просто приятно слышать, но для большинства армий после поражения было бы очень трудно отскочить, поэтому на этот раз мы действительно не можем позволить себе проиграть. Если Ли Ми победит, мир станет полем битвы двух ли; другие люди могли только стоять в стороне и наблюдать.”

Сюй Цзылин вздохнул и сказал: “беспокойство так же полезно, как и пердеж его матери. Изначально у нас ничего нет, в худшем случае мы будем отбиты назад к нашей первоначальной форме. Точно так же, как старый Ян сказал: «планирование-это с человеком, выполнение с небом» [идиома: человек предполагает, Бог располагает]. Например, если бы была внезапная гроза, возможно, она полностью изменила бы местность. Есть слишком много факторов на полях сражений, которые находятся вне человеческого контроля.”

Ку Чжун некоторое время молчал. Увидев, что караван мулов благополучно пересек реку, они вместе с Сюй Цзилином уговорили своих лошадей подняться на мост. “Что ты думаешь об этой красавице Шан Сюфан?- вдруг спросил он.

Сюй Цзилинь был ошеломлен: «в такое время у тебя еще есть время подумать о женщинах?- спросил он.

Ко Чжун засмеялся и сказал: “Это называется найти равновесие. На самом деле, во время банкета она попросила меня лично прийти к ней; кто бы мог подумать, что Ван Шичун был ранен в попытке убийства, что я был так занят, что во время темного неба и черной земли [идиома: беспокойные времена] неожиданно я забыл о ней.”

Сюй Цзилинь, казалось, хотел выразить свои чувства; он сказал: “Было бы лучше просто забыть о ней. В тот момент, когда она поднялась на борт лодки и начала покидать Лоян, она должна была выбросить все люди и дела, которые происходили в Лояне, на задворки ее сознания, и стать очень далекими и неясными вещами. В то время, когда битва неизбежна, я даже не смею думать о Су Цзе. Ай! Как мы вообще собираемся решать эту проблему?”

Достигнув конца понтонного моста, мальчики галопом помчались к главным воротам деревянной крепости; обе стороны дороги были забиты солдатами, повозками и лошадьми. Однако под тяжелым давлением войны не только не было слышно шума болтающих и смеющихся людей, но они также редко видели улыбающиеся лица.

Ко Чжун тихо спросил: «даже Ши Фейсюань отброшен на задворки твоего сознания?”

Сюй Цзилинь вздохнул и сказал: «Ши Фейсюань действительно удивительная женщина, которую трудно забыть; однако, кроме попыток забыть ее, что еще я могу сделать?”

Ку Чжун был поражен: «Лин е редко говорил так прямо. Я почти забыла тебе сказать, что она позвонила мне вчера, посоветовав отказаться от борьбы за власть, а потом, когда мой разум был в хаосе, она просто ушла. Ай! Она действительно способна околдовать любого мужчину до его смерти, но также является недостижимой красотой, заставляя Сяоди также страдать от того же одиночества. Это называется несчастье, которое мы несем вместе!”

Сюй Цзылин расхохотался: «иди к своему няню!- он выругался.

Ку Чжун выпалил: «разве мой Нианг не такой же, как твой?”

Тем временем два мальчика вошли в крепость. Охрана у ворот была очень плотной, транспортным средствам не разрешалось въезжать без тщательного досмотра. Когда стражники увидели этих двоих, все они выказали почтительные манеры, что было явным доказательством их высокого статуса в глазах этих солдат.

В лагере их встретили Ян Гонцин и Ван Сюанььшу, поскольку Линьлун Цзяо выполнял задание по сбору разведданных.

Во время ужина ко Чжун воспользовался возможностью расспросить Ян Гонцина обо всех видах военных вопросов.

Из любопытства Сюй Цзилинь спросил: «Когда мы были на юге, мы видели, как Ду Фувэй силой вербовал деревенских крестьян в свою армию; это было крайне бесчеловечно. Как появилась армия восточной столицы?”

Потягивая свой горячий чай, Ян Гонцин сказал “ » С начала династии Цинь [221-207BC] до Северной и Южной династий [420-589AD], призыв на военную службу был главным методом набора армии, с наемной системой в качестве вторичного. Так называемая воинская повинность означает, что все взрослые мужчины должны были завербоваться; когда ничего не происходило, они должны были служить в течение нескольких лет, но во время войны они оставались на протяжении всей войны. Однако с началом Западного Вэя [535-557AD] правительство внедрило военную систему, при которой в мирное время, когда домашнее производство и сельское хозяйство не были заняты, граждане шли на военную подготовку. Они должны служить один месяц в году, либо в столице, либо в пограничном гарнизоне. В военное время они шли на поле боя; война закончилась, они вернулись домой. Оружие, снаряжение и провиант должны были бы обеспечиваться самостоятельно.”

Ван Сюанььшу вздохнул и сказал: “Ян Гуан посылал военные экспедиции в течение многих лет, заставляя солдат оставаться в отдаленных гарнизонах в течение длительного периода времени, который было трудно вынести, поэтому они либо дезертировали и стали беглецами, либо подняли восстание против него. Поэтому Die приняла систему наемников. В нынешней ситуации, пока у нас есть достаточные армейские запасы, те, кто обладает мужеством и силой, могут отдать за нас свои жизни. Она намного превосходит систему призыва на военную службу. Особенно подразделение телохранителей; они должны рассматривать это как пожизненную карьеру, и готовы жить как профессиональные военные с высокой зарплатой, щедрым вознаграждением. В противном случае мы были бы брошены в «много-генералов-без-выполнения» или «большие-хвост-препятствующие-действия» [т. е. оказанные неэффективными подчиненными] ситуация.”

Ку Чжун был озадачен “ «с финансовыми ресурсами восточной столицы, почему число армейских новобранцев меньше, чем» много людей, большая сила » Ли Ми? Если мы наберем таланты, которые Ян Гуан оставил позади, разве мы не сможем собрать большое количество людей и лошадей?”

Ян Гонцин засмеялся и сказал: “Разве вы не слышали, что «все войска, занятые прекрасными делами, не заняты многими делами»? Несколько сотен тысяч главных сил Ли Ми, полных хитрых заговоров и махинаций, плюс отсутствие продовольствия у Ювен Хуадзи, все еще заканчивались трагической победой. Из этого вы узнаете о важности элитных войск. Древний мудрец однажды сказал: «Чем больше войск, тем слабее армия; чем выше жалованье солдата, тем беднее страна». Шангшу Дарен хорошо знает этот принцип, если он не остановит процесс вербовки, это приведет только к излишним солдатам в переполненной ситуации, которые только приносят расточительство и ужасную нищету.”

После короткой паузы он продолжил: «слишком много людей бесполезны, это будет зависеть от того, смогут ли оборудование и армейские припасы соответствовать этому. Новобранцы должны проходить строгий отбор, чтобы исключить избыточность и повысить качество. Причина, по которой ли Шимин превалирует в каждом сражении, заключается в команде из более чем тысячи элитных войск через строгий отбор и обучение, чтобы сформировать «черную броню» кавалерии, ожидая возможности и внезапно атакуя, которая неоднократно оказывает удивительную заслугу, но также получает экстравагантное вознаграждение. Хотя их число невелико, они не боятся великолепной армии врага с тысячами людей и лошадей; как только диспозиция врага будет повергнута в хаос, его главные силы немедленно воспользуются возможностью начать жестокую атаку, внутри и снаружи работая вместе, враг может только вынашивать недовольство на поле боя.”

Слушая его, ку Чжун сиял от восторга; только тогда он осознал важность «сокровища герцога Яна». Неудивительно, что двадцатитысячная «маленькая армия» Ван Шичуна сумела так напугать Ли Ми.

Это был определенно случай «слушания слов мудрого человека может быть выше, чем изучение десяти лет книг» [китайская пословица].

Заметив, что Ян Гонцин взволнован, он спросил об организации внутри армии.

Хотя книга Лу Мяоцзы о военной стратегии содержала изысканные принципы, ей не хватало личного практического опыта Ян Гунцина в управлении армией.

Подкручивая усы, Ян Гонцин улыбнулся и сказал: «как может армия из многочисленных людей и лошадей, по крайней мере несколько десятков тысяч, самое большее несколько сотен тысяч, быть сформирована в элитные отряды, которые могут быть использованы в бою? Есть только одно правило: «управлять многими точно так же, как управлять несколькими». А именно, использовать отряд из пяти солдат [ориг. Ву]. Два отделения становятся огневой группой [ориг. huo, классификатор для воинских частей (старый)], пять огневых групп становятся отрядом [ориг. dui], два отделения-Гуань [взвод?], два Гуань — это Ку [полк?], два Qus — это Бу [дивизия], два автобуса становятся Сяо [бригада?], два Сяо становятся Пи [корпус?], и два пи-это армия [jun]. Будь то десять, сто, тысяча, десять тысяч, каждая единица должна иметь контроль, одну линию связи и один способ связать эти единицы вместе, как если бы миллионы и миллионы шелковых нитей стали одной нитью, кривые пряди стягиваются вместе в прямую линию, никто не делает так, как он хочет, нет ни одной случайной нити. Это целая и сплоченная армия, с великим генералом, дающим руководящий принцип, достигающим эффективного контроля и упрощающим комплекс. Во всей армии, от генералов до солдат, каждый человек должен понимать свою собственную ответственность и свои отношения с начальством, подчиненными и сверстниками, слева и справа. Эта формулировка не является случайной. Только тогда будет «управление многими точно так же, как управление несколькими» результатом.”

— Неудивительно, что сейчас на дороге было так много людей, — похвалил его ку Чжун, — но никакого хаоса там не было.”

Ян Гонцин сказал: «будь то у, ху, дуй, Гуань, ЦУ, бу, Цзяо, Пи, Цзюнь или, возможно, у, дуй, Ци [лит. banner], shao [sentry], si [department], ying [camp/battalion], shi [Army division] — это только разные названия, но все они используют либо десять, либо пять в качестве основы, в качестве своего принципа. К другим комиссиям относятся герольды, барабанщики, знаменосцы, врачи, конюхи, связисты, плотники, кузнецы и другие избранные лица, причем каждый отдел имеет свои собственные обязанности, образуя сложную боевую систему, которая квалифицирована для определения превосходства на поле боя против врага.”

Ку Чжун уже собрался заговорить, как вдруг снаружи раздались крики. В то время как все лица менялись, в палатку ворвался телохранитель; взволнованный и раздраженный, он сказал: “докладывая командиру Янгу, все выглядит плохо.”

Четверо мужчин были шокированы; может быть, это чудесные войска Ли Ми прибыли в Янши?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.