книга 20-Глава 2-болтовня и шутки о развертывании войск

Книга 20 Глава 2-общение и шутки о развертывании войск

Конечно же, как и ожидали оба мальчика, как только распространились фальшивые новости о союзе с Ли Цитонгом и взятые взаймы провизии, главные силы Ювэнь Хуадзи немедленно выдвинулись на полной скорости к северным городским воротам Лянду, так что его Авангард прибыл в течение двух дней, и немедленно построил вал, вырыл ров, разбил лагерь и построил аванпосты на линии фронта.

С вершины высокого дерева, высотой примерно в три Чжана, на вершине холма, расположенного на некотором расстоянии, Ку Чжун и Сюй Цзилинь смотрели вниз на явно видимую вражескую ситуацию.

Ко Чжун сказал: «остановка-это строительство лагеря, перемещение-это формирование диспозиции войск. Этот армейский лагерь имеет источник воды, который также представляет собой риск для защиты, чтобы достичь хорошего захвата над врагом и твердой цели собственной личности. Можно ясно видеть, что наш противник на этот раз-большие и маленькие офицеры под командованием Ювен Хуагу с достаточным боевым опытом; абсолютно нельзя недооценивать.”

Услышав это, Сюй Цзилинь одобрительно кивнул головой. На первый взгляд ко Чжун казался неосторожным человеком [ориг. толстые стебли и широкие листья], создавая впечатление, как тот, кто был легко доволен, что он теряет свое чувство меры. Однако на самом деле он был хладнокровен, рассудителен и осторожен; он не совершит ошибку, обидев своего начальника или недооценив врага.

Чтобы разбить лагерь, самое главное-это место расположения. В настоящее время противник установил свой форт на высоком месте, на склоне холма, обращенном к плоской Земле, соседствующей с лесом. С точки зрения обороны, этот лагерь был строго по правилам, что было еще одним доказательством того, что они не были толпой.

Ку Чжун не осмеливался относиться к этому вопросу легкомысленно, что было именно той фундаментальной предпосылкой, чтобы стать выдающимся полководцем.

“А что говорит об этой ситуации секретная книга Мистера Лу?- Небрежно спросил Сюй Цзилинь.

Ко Чжун ответил: «Самое важное в создании крепости-это мирный лагерь, спокойные люди и животные, осторожная оборона, строгие ворота лагеря, средство для лечения больных солдат, устройство для проверки армии, адекватная пожарная сигнализация, подготовка против беспорядков и бедствий, четкая связь обязанностей, забота о водном источнике и траве, сумерки до рассвета горна призывы, устройство освещения, защита от дождя и темноты, ночная безопасность, проверка посетителей, предотвращение нападения воды и так далее. Разве этого достаточно?”

Слушая, как он небрежно перечисляет так много важных аспектов в создании лагеря, Сюй Цзилинь с удивлением сказал: “У вас есть полное понимание того, что Вы читаете.”

Гордясь собой, ко Чжун сказал: «Это называется достижением усердия, также называемое слишком усердной зубрежкой непосредственно перед битвой. Но если вы посмотрите на это, разве вы не чувствуете, что с точки зрения местоположения, хотя этот лагерь солиден, но он далек. Если они собираются переправить осаждающее оборудование отсюда к городской стене, то еще до того, как они туда прибудут, им придется утомить мулов и лошадей до полусмерти; это совершенно непрактично.”

Делая тщательное наблюдение вокруг, Сюй Цзилинь засмеялся и сказал: “Ты, этот ребенок, начинаешь приобретать немного навыков! Клан ювэнь развернул своих людей и генералов, они установили свой лагерь так, как это должно быть по причине его матери; возможно ли, что его основное использование заключается в хранении провизии и лечении раненых солдат? Кроме того, это еще и их тыловой район, основной целью которого является оказание поддержки фронтовому боевому лагерю.”

Обрадованный ко Чжун сказал: «Великие умы думают одинаково. Можно было бы сказать, что эта станция снабжения является основой главных сил Ювэнь Хуагу, идущих на юг в этот раз. Но поскольку он находится далеко за линией фронта, им не придется беспокоиться о том, что мы можем выйти из города и атаковать его. Поэтому оборона неизбежно будет довольно слабой. Если бы мы координировали с засадными войсками Сюань Юна атаковать его мать, что они застигнуты врасплох, у нас уже была бы половина победы в нашем мешке. Ха! Это сражение не кажется таким уж трудным.”

Сосредоточив всю свою силу на глазах, Сюй Цзилинь посмотрел на положение вражеского лагеря и тяжело произнес: “Ты, кажется, слишком легко мыслишь. Этот лагерь имеет горы позади него в качестве естественной защиты, снаружи есть рвы все вокруг, внутри есть барьеры. Если у них также было несколько ям с острым бамбуком, калтропами и подобными защитными мерами, плюс вал имеет земляную стену, оборудованную сильным арбалетом, а затем они также устраивают часовых повсюду, широко распространенную систему сигнализации, плюс многочисленные мастера боевых искусств Ювэнь Гуань, вы думаете, что, как только вы скажете, что собираетесь атаковать, вы сможете атаковать?”

Ко Чжун засмеялся и сказал: “Вы, кажется, забыли, что господин Лу-старший был самым грозным не в военном искусстве, а в разработке и изготовлении изысканного оборудования. В своей книге он подробно перечислил более десятка различных способов сломать крепость, сказав, что сломать крепость-это все равно что сломать город. Разрушение города нуждается в облачных лестницах, таранах и разбивающихся транспортных средствах. Взлом крепости также нуждается в транспортных средствах. До тех пор, пока мы можем открыть один или два прохода, а вражеские войска не слишком сильны, тогда сломать Форт должно быть так же легко, как поворот руки.”

Нахмурившись, Сюй Цзилинь спросил: «А откуда мы можем взять эти машины?”

Ко Чжун ответил: «от переоборудования существующих транспортных средств. Сюань Юн отвечает за это. Сяоди овладел приемами передачи Лу Мяоцзы; по крайней мере, это похоже на то, как половина Сун у [Сунь Цзы] вернулась к жизни. Ювень Хуагу заскакивает вот так, если бы я не уводил мимоходом козу [чтобы воспользоваться кризисом для личной выгоды], крадя его провизию, крадя его лошадей, гневая его, пока его не стошнит кровью, как бы я мог жить для Нианга? Не волнуйтесь! Я понимаю ваше сыновнее благочестие!”

Услышав это, Сюй Цзылин не знал, смеяться ему или плакать, но в то же время он втайне тревожился за врагов ко Чжуна.

Ко Чжун был гением в военной тактике и стратегии; во время различных сражений ранее он использовал необычные методы, и теперь он даже понимал боевые машины, разработанные Лу Мяоцзы, которые могут быть использованы для решения всех видов ситуаций, вывернутых наизнанку [ориг. спелая, как дыня, которая скатывается со своей лозы.] Как только ему удастся собрать группу хорошо обученных элитных воинов, кто в мире сможет противостоять этой военной мощи? Возможно, даже ли Шимину придется потерпеть поражение.

В настоящее время ему не хватало именно этой группы элитных войск и «сокровища герцога Яна».

“Но сейчас самое главное, — продолжал ко Чжун, — не сломать крепость, а украсть стрелы. Вам следует знать, что нашего запаса стрел в городе хватит меньше чем на полсихены. И когда это произойдет, мы сможем полагаться только на кипящее масло, кипящую воду и камни, что тоже не продлится слишком долго.”

Сюй Цзилинь был ошеломлен: «как мы можем украсть стрелы?- спросил он.

Ко Чжун хихикнул и сказал: “Не кража, а повторное воплощение навыка Конг мин [Чжугэ Лян] заимствования стрел. Мы посылаем им фальшивые стрелы, а они стреляют в нас настоящими стрелами. Разве это не будет так выгодно?”

Указав на канал Тунцзи, текущий слева от него, он сказал: “наши шпионы доложили, что главные силы Ювэнь Хуагу прибудут сегодня вечером. Я уже послал людей, чтобы спрятать более сотни быстрых лодок, полных манекенов, привязанных к ним в лесу на противоположном берегу. К тому времени, как прибудут его войска, мы спустим на воду быстрые лодки и поплывем вниз по течению. В каждой лодке будет только три человека; один человек будет управлять лодкой, два человека выпустят бамбуковые стрелы, а в то же время мы отправим войска, чтобы симулировать атаку. В его бедственном положении у Ювен Хуагу не будет другого выбора, кроме как послать нам несколько стрел для использования. Просто считайте это закуской перед подачей основного блюда.”

Сюй Цзилинь вздохнул и сказал: “Теперь даже я немного уверен, что ты можешь выиграть эту битву.”

※ ※ ※

Ку Чжун и Сюй Цзилинь, два мальчика, сидя верхом на своих лошадях, стояли бок о бок на вершине небольшого склона, глядя вдаль, на впечатляющую сцену миллионов точек факелов, змеящихся вдоль прерии прямо рядом с каналом Тунцзи.

Ко Чжун тихо рассмеялся и сказал: “я был прав, говоря, что для того, чтобы уменьшить вероятность нападения, Ювэнь Хуагу будет путешествовать вдоль реки; кто бы мог подумать, что он делает именно то, о чем я думал?”

Сюй Цзилинь посмотрел на безлунное и беззвездное ночное небо; он сказал: “ваш поддельный альянс и поддельная тактика снабжения сработали, иначе Ювэнь Хуадзи не сможет заставить свои войска двигаться даже ночью, что дает нам возможность, которую мы можем использовать.”

Ко Чжун глубоко вздохнул и сказал: “Пора!”

Закончив говорить, он поднял руку к небу. Ракета немедленно взмыла вверх и взорвалась в пылающем фейерверке высоко в небе, осветив темное, покрытое облаками ночное небо.

В тот же миг со стороны Лянду раздался боевой клич, сопровождаемый точками факелов, бросающих свой свет на врага. Это было впечатляющее проявление военной доблести. Но дело было в том, что каждый человек держал по два факела, не держа никакого оружия и не надевая никаких доспехов, плюс целая куча обычных граждан держала короткие луки и фальшивые стрелы, выходящие, чтобы устроить шоу.

На первый взгляд казалось, что почти десять тысяч человек вышли из близлежащего холма и леса к северу от Лингду, чтобы начать внезапную атаку на врагов, вторгшихся на их территорию.

Позади Ку Чжуна и Сюй Цилин ехали почти двести всадников, состоявших из людей Пэн Лян-Хуэя, чье искусство верховой езды и боевого искусства было лучшим, истощая всех лошадей в городе Лянду, образуя единственную кавалерию, которая у них была.

Далеко впереди вражеские факелы в хвосте линии фронта начали превращаться в хаос, но фронт и середина линии все еще были в порядке.

Ко Чжун повернулся к Сюй Цзилину и сказал со смехом: “этому движению не учил Линглун Цзяо; оно называется «наблюдение за факелами». Очевидно, эта вторая группа из пяти тысяч человек Армии Ювэнь состояла из новых и старых войск, хороших и плохих вперемешку; хвост должен был быть новыми рекрутами. Мы дадим им внезапную и жестокую атаку, чтобы сначала подрезать им хвост; я гарантирую, что мы займем выгодную позицию.”

Длинный огненный дракон факелов разделился и остановился; очевидно, противник выставил боевые порядки, чтобы расправиться с врагом.

Ку Чжун и Сюй Цзилинь зажали своим лошадям брюхо и повели 237 всадников по заранее определенному маршруту через джунгли, через прерию, направляясь в тыл врага.

— Бах!’

Еще одна ракета с громким шумом взорвалась в небе.

Со стороны реки и канала повсюду раздавался боевой клич, более сотни легких лодок и быстроходных катеров, наполненных манекенами, мчались вниз по течению, несколько сотен огненных стрел, сделанных из бамбука и обернутых вокруг его наконечника пропитанной маслом тканью, проносились по пустому воздуху берега реки, направляясь к противнику, маршировавшему в направлении Лянду.

Все настоящие бойцы на лодках прятались за деревянными досками, чтобы блокировать стрелы, позволяя манекенам, одетым в солдатскую форму, брать стрелы.

Длинная трава леса и прерии вдоль берега начала загораться, так что противник решил, что они попали между двух огней; сразу же они были брошены в смятение. Особенно в тылу колонны.

Ку Чжун выкрикнул свой приказ; потянув левой рукой щит, он направил коня на полной скорости в тыл врага.

Оба мальчика перешли к использованию длинных копий, длинноствольного оружия, которое было полезно использовать в бою верхом на лошади, сражаясь во главе войск, проходя через редкий лес, блокируя дюжину или около того стрел, которые время от времени стреляли в них, прорываясь во вражеские ряды.

Берег реки был полон отдельных факелов, убегающих прочь, спасая свою жизнь, в то время как вода была полна легких лодок, постоянно увеличивающих интенсивность света; конечно, это выглядело как ужасающий импульс.

Два копья ко Чжуна и Сюй Цзилиня были похожи на пару драконов, выходящих из моря, колющих, рубящих, размахивающих и поражающих; куда бы они ни шли, один за другим враги падали на землю.

Это особое подразделение армии Ювен Хуадзи состояло исключительно из пехоты; их обязанностью была перевозка армейского провианта и других припасов с помощью крытых военных фургонов. Они были потрясены и напуганы ложной бравадой предыдущей атаки клешней спереди и сзади, и теперь, когда они увидели кавалерию противника, атакующую с внушительной манерой, как радуга, и они правильно угадали, что лидерами были Сюй Цзылин и Ко Чжун, чьи имена потрясли небеса, на мгновение их душа улетела, и никогда не могли подумать, что враг был только немногим больше двухсот человек. Неожиданно они разошлись с боем и разбежались во все стороны.

Все были очень довольны. Под руководством ко Чжуна одни преследовали врага, а другие жгли повозки.

Среди грохота копыт несколько сотен вражеских всадников неслись вдоль берега реки.

Своим острым взглядом ко Чжун увидел, что вождем был их старый знакомый Ювэнь Уди (см. книгу 4, Глава 5). Громко рассмеявшись, он сказал: “Уди Сюн, я надеюсь, что ты был здоров с нашей последней встречи; Сюнди [я, твой брат] должен уйти!”

Ведя за собой своих людей, он поспешно поскакал обратно в Лянду.

Это сражение не только позволило им позаимствовать несколько десятков тысяч стрел, но и успело сжечь большое количество вражеской осадной техники и армейского провианта. Самым важным результатом было то, что это сильно подняло боевой дух солдат и жителей города, и значительно повысило их доверие к двум мальчикам. Потери с их стороны были минимальными, в то время как противник понес тяжелые потери.

Даже два мальчика не ожидали такой блестящей военной победы.

Когда они вошли в город, солдаты и гражданские лица во главе с Рен Мэймэем выстроились вдоль улицы, их приветствие потрясло весь город, так как они поклялись пройти через честь и позор, жизнь и смерть вместе с двумя мальчиками.

Что же касается армии Ювеней, которая в тот же самый день возвращалась на север, убивая и грабя по пути, то никто не скрежетал зубами от гнева.

※ ※ ※

Ко Чжун и Сюй Цзилинь стояли на вершине Северной городской стены, глядя вдаль на лагерь армии Ювэнь, который строился примерно в Ли за пределами города.

— Ювэнь Хуагу потребуется еще по меньшей мере два дня, чтобы разбить лагерь на четырех сторонах города и завершить осаду, — безразлично заметил Сюй Цзилинь. Этих двух дней нам достаточно, чтобы сделать очень многое.

Ко Чжун улыбнулся и сказал: “Самое главное-это все еще грабить их армейские припасы. Прошлой ночью мы сожгли большое количество провизии Авангарда армии Ювен Вуд, он должен был пополнить свои запасы из тылового лагеря. Это будет хорошая возможность для нашей легкой кавалерии начать внезапную атаку, чтобы захватить их провизию.”

А потом он вздохнул и сказал: “Если бы у меня была команда элитных войск, таких как Черная бронированная элитная кавалерия ли Кида, это было бы 100% идеально.”

Дух Сюй Цзилиня был тронут, он сказал: “Помните ли вы, что в первые дни в Янчжоу мы видели кавалерию династии Суй в полном боевом облачении и тяжелой броне? Даже их лошади казались непробиваемыми для клинков и стрел. Какой грозный вид! Но как получилось, что они были разоблачены, разбиты и бежали при одном виде врага, были полностью разбиты плохо оснащенными ополченцами, лишенными брони, оружия и боевых коней?”

Ку Чжун пробормотал в ответ: «это, должно быть, потому, что они потеряли поддержку народа, их моральный дух упал с холма!”

Сюй Цзилинь сказал: «Это действительно было главной причиной; но это также доказывает, что полностью бронированная и хорошо оборудованная кавалерия давно устарела. Например, если войска под вашим командованием были такой тяжелой кавалерией, как вы могли вовремя броситься в тыл врага и отрезать их снабжение? Сейчас идет подъем большого количества полевой пехоты, совмещенной с кавалерией, надевающей легкую броню для внезапной и яростной атаки. Такая тактика является наиболее гибкой, и Ли Кид является экспертом в использовании такого рода оборудования и стиля боя.”

— Я не знаю, связано ли это с моим характером, но мне всегда нравился боевой стиль, когда мы полагались в основном на легкую кавалерию, потому что кавалерия может превратиться в пехоту в любое время, тогда как пехота не может превратиться в кавалерию. С точки зрения ловкости, он также немного превосходит.”

Сюй Цзилинь засмеялся и сказал: «Вы не можете забыть сладкий вкус победы в битве Янши! Но то, что вы сказали, не без причины.”

Ко Чжун вытянул свои конечности и сказал: «Можете ли вы догадаться, после того, как я привел Ювэнь Хуагу в порядок, что это такое, что я хочу сделать?”

Сюй Цзылин покачал головой, показывая, что не имеет об этом ни малейшего представления.

— Я придумаю способ собрать группу Кузнецов и ремесленников, день и ночь непрерывно производить осадное оборудование, которое разработал Лу Мяоцзы, и использовать его, чтобы отбить Джинглинг. Со звоном в моих руках, Сянъян будет в пределах моей досягаемости.”

Прежде чем Сюй Цилин успел ответить, Рен Мэймэй, взяв с собой мужчину лет тридцати с небольшим, худощавого, покрытого пылью с головы до ног, подошел к двум мальчикам и сказал: “Это сянчжу нашего Рен Холла, Ло Кифэй, известный как «тень Дьявола». Он шел по следу главных сил Ювен Хуадзи, шпионил за реальной ситуацией врага по пути, так что только сейчас он прибыл сюда.”

Мальчики оглянулись вокруг. Хотя этот человек ничем особенным не выделялся – он был похож на типичного местного крестьянина, но руки и ноги у него были особенно длинные, глаза полные духа; очевидно, это был человек, чей ум и мастерство были чрезвычайно подвижны и быстры.

— Главные силы Армии Ювен уже прибыли? — спросил ко Чжун.”

Ло Кифэй почтительно отсалютовал, а затем ответил: “Они должны были прибыть около сумерек. Вся армия насчитывала тринадцать тысяч человек, под командованием Ювэнь Хуадзи и Ювэнь Чжицзи, двух мужских командиров, разделенных на центральную армию, левую и правую Юй и Хоу, и тыловую армию, всего четыре части. Среди них три тысячи-лучники, как обычные луки, так и арбалеты, тысяча человек-кавалерия, а остальные-пехота.”

Ку Чжун и Сюй Цзилинь были эмоционально тронуты, но не из-за размера армии Ювэнь, а из-за уверенности этого человека в том, как он говорил, и дотошного, вплоть до мельчайших деталей, интеллекта.

Ло Кифэй продолжал: «по-видимому, из-за катастрофического поражения против Ли Ми, кавалерия армии Ювэнь использует длинный лук вместо лука, украшенного рогами животных [ориг. угловой лук (角弓)], поэтому их можно легко идентифицировать.”

Мальчики посмотрели друг на друга с отсутствующим выражением на лицах.

Жэнь Мэймэй сказал: «Раньше Кифэй был генералом Суи, его специфической обязанностью в армии было управление оборудованием, поэтому он очень хорошо разбирается в этой области.”

Ло Кифэй объяснил: «длинные луки предназначены для использования пехотой; большинство из них сделаны из ветвей тутового дерева. Кавалерия должна использовать композитный лук, сделанный из рога, дерева и сухожилий, соединенных вместе [https://en.wikipedia.org/wiki/Composite_bow], сравнительно меньше, чем длинный лук, очень удобно использовать на лошади. Поэтому кавалерия армии Ювэнь, использующая длинные луки, должна быть, потому что у них нет выбора из-за нехватки угловых луков.”

Ко Чжун вздохнул и сказал: “такой знающий разведчик, как Ло Сюн, должно быть, очень редок.”

РЕН Мэймэй рассмеялся и сказал: “У Цифэя есть не только превосходящий цингун, он также мастер в искусстве маскировки. Такой человек, как он, будучи шпионом, естественно, он более выдающийся, чем кто-либо другой.”

Ло Кифэй сказал: «два дня не должен обращаться к Сяорен как Ло Сюн, вы можете называть меня по имени. Позже Цифэй пренебрежет жизнью и смертью, повинуясь приказу двухдней. Какие бы инструкции вы мне ни дали, просто дайте мне знать.”

Сюй Цзилинь спросил: «По мнению Цифэя, какова реальная сила армии Ювэнь?”

-За исключением центральной армии численностью в четыре тысячи человек,-ответил Ло Кифэй, — остальные являются недостаточно подготовленными новобранцами. Если я правильно угадал, они начнут атаковать еще до рассвета завтрашнего дня.”

Ку Чжун был ошеломлен “ » так быстро?- спросил он.

Ло Кифэй ответил: «Потому что начиная со вчерашней ночи, каждый раз, когда они разбивали лагерь для отдыха, инженерный корпус по очереди приводил в порядок свою осадную технику. Если они не собирались осаждать город немедленно, то почему бы им не дать солдатам отдохнуть? Когда они прибудут в город и успокоятся должным образом, начинать сражаться не будет слишком поздно!”

— Их осадное оборудование готово? — спросил РЕН Мэймэй.”

Ло Кифэй ответил: «Можно считать, что вы готовы. Есть двадцать облачных лестничных машин, более ста требушетов, десять арбалетных машин, более семидесяти блокирующих стрел и четыре осадных башенных машины. Более чем достаточно, чтобы осадить город.”

— Если Ювэнь Хуагу собирается атаковать город до рассвета, то Ювэнь Уди может сделать вид, что атакует сегодня вечером, чтобы поколебать боевой дух наших войск и вступить в бой так, чтобы наши силы иссякли, а мускулы ослабли. Хм!”

Сюй Цзилинь спросил: «не могли бы вы подробнее рассказать о его осадном снаряжении?”

Как будто перечисляя ценности своей собственной семьи, Ло Кифэй сказал: «облачные лестницы-это лестницы двойной длины, закрепленные на кровати с шестью колесами, на конце лестницы есть Колодезный блок, чтобы он мог быть расширен, чтобы подняться на стену вражеского города. Требушеты-это механизм на колесах, чтобы бросать камни, используя шесты, чтобы бросить огромные камни, чтобы разрушить стену. Арбалетные машины, таким образом, являются сильным арбалетом с лебедкой, чтобы открыть его, способным стрелять восемь железных перьев гигантских стрел сразу; его дальность может достигать до 1000 шагов, чрезвычайно грозных. Блокирующе-стрелковый транспорт представляет собой четырехколесную тележку, верхняя часть которой покрыта слоями толстой сырой воловьей кожи, за которой прячутся солдаты. А когда тележка продвигается вперед, она может блокировать стрелы и камни, так что она может прижаться близко под городской стеной. Осадная башня-это восьмиколесная повозка с высокой башней на ней. Его можно использовать для слежки за врагом, а также для стрельбы стрелами по городу.”

— Может быть, мы выльем керосин и подожжем сыромятную кожу его матери, арбалетные машины, облачные лестницы, чтобы сжечь все это?”

Ло Кифэй покачал головой и сказал: “За последние пару дней Ювэнь Хуадзи точно приказал своим людям нанести огнезащитное химическое покрытие на все осадные машины. Этот вид химического вещества потеряет свою эффективность, если его опалят и промокнут солнцем и дождем; поэтому его необходимо использовать как можно быстрее после нанесения, поэтому я предполагаю, что он нападет на город, как только он прибудет.”

И только тогда эти двое внезапно поняли друг друга.

Но они также были сильно озадачены и страдали головной болью. Осадное оборудование противника было настолько грозным, но их оборонительное орудие было настолько простым и грубым, что разница была слишком велика.

Если бы они послали свои войска из города на отчаянную битву, это было бы ничем не отличается от отправки их на смерть.

Именно в этот момент с далекой вершины горы внезапно появились три вспышки света.

Ку Чжун знал, что это их собственные шпионы использовали зеркало, чтобы послать сигнал обратно в город. На мгновение отбросив их беспокойство, он громко рассмеялся и сказал: “Спасибо тебе за все хлопоты Кифэя! РЕН Даджи, возьми Кифея и помоги ему успокоиться. Мы собираемся ограбить кое-какую провизию, а потом продолжим этот разговор.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.