книга 21-Глава 1-мечи, вытекающие из рукояти Большого Ковша

Книга 21 Глава 1-мечи, вытекающие из рукояти Большой Медведицы

Цзяо Хунцзинь развернулся и вытащил свой палаш; он вскочил со стула и бросился к окну «деревянного треножника-котла», выходящему на задний двор из боковой комнаты. Однако прежде чем он успел твердо встать на ноги, он взревел от гнева и откинулся назад.

— Чи! Чи! Чи!- повторил свистящий звук семерки, восемь мощных стрел пронеслись всего лишь по нескольким канам над его лицом, как вспышки молнии, и вонзились в стены и балки боковой комнаты.

Хвост стрел все еще раскачивался, шаги за дверью Кэма внезапно прекратились.

— Бах!’

Дверь тяжело распахнулась, и в комнату, не говоря ни слова, ворвались здоровенные мужчины с оружием в руках, похожие на волков и тигров.

Ку Чжун издал долгий смешок. Копируя Цзяо Хунцзиня, он вскочил со стула, но его руки крепко схватились за спинку стула, молниеносно обе его ноги отлетели назад и ударили двух мужчин, которые рубили свое оружие, по их животу.

Звук ломающейся грудины сотрясался до самой сердцевины. Оба мужчины брызнули кровью из своих семи отверстий [то есть 2 глаза, 2 уха, 2 ноздри, 1 рот], оружие выпало из их рук, их тело полетело назад, как воздушный змей с перерезанной веревкой, сбивая других людей, которые мчались за ними, так что они упали в жалком состоянии, страдая от переломов костей или расщепленной плоти. Шесть или семь человек упали, и даже половина из них не смогла доползти обратно.

Из соседних комнат доносились крики.

Ноги ко Чжуна опустились на пол, и он сказал разъяренному Цзяо Хунцзину: “давай выманим врага наружу, чтобы они случайно не причинили вреда невинным.- Он взмыл ввысь, пробил потолок и слетел с крыши.

Услышав его, Цзяо Хунцзинь на мгновение тупо уставился на него, а затем последовал его примеру, вырвавшись из дыры на крыше.

К этому времени Ку Чжун уже атаковал нескольких лучников, лежащих в засаде на крыше, которые бежали как волки, сновали как крысы и скатывались с карнизов по обе стороны крыши.

Весь второй этаж, а также пространство между зданием и стеной внутреннего двора были полны факелов. Звуки человеческих криков и атак заполнили небеса, но никто не мог непосредственно угрожать им.

Цзяо Хунцзинь подошел к ко Чжуну слева и решительно сказал: “отныне жизнь Цзяо Хунцзиня принадлежит Ку Е.”

Ку Чжун потянул его вниз, чтобы увернуться от более чем дюжины мощных стрел, выпущенных из земли вверх по направлению к ним. Осматривая окрестности, он сказал со смехом: “Почему ты вдруг стал так плохо относиться ко мне?”

Цзяо Хунцзинь охотно сказал: «При таких обстоятельствах вы все еще можете принимать во внимание невинных, если Хунцзинь не последует за Ко е, кому я должен следовать?”

Ку Чжун громко рассмеялся. Протянув руку, он крепко схватил Цзяо Хунцзиня за плечи на мгновение, а затем отпустил его руки, он сказал: “Хороший Сюндзи! Ну же!”

Как стрела, он пролетел низко вдоль задней части крыши, вниз по карнизу, и скользнул вниз, как плавающая рыба к нижнему этажу. Он двигался с такой большой скоростью, что был незаметен невооруженным глазом, плюс это произошло так внезапно, что все стрелы противника попали в пустое пространство. Он был подобен тигру, входящему в стадо овец; сначала он молниеносно двигался, чтобы схватить копье, а затем, тыча копьем влево и нанося удар вправо, он нападал на любого на своем пути, так что более тридцати врагов, охранявших эту позицию, были совершенно разбиты и рассеяны во всех направлениях.

Как только Цзяо Хунцзинь приземлился на землю, ко Чжун проревел: Мы убьем Ду Рена по дороге.”

Подкрепление противника пришло с обеих сторон, их боевой клич смешивался с криками девушек наверху; ситуация была крайне хаотичной.

Ко Чжун и Цзяо Хунцзинь, один перед другим, атаковали их путь к главным воротам, где машины и лошади были припаркованы на площади. Из-за пространственных ограничений учреждения, противнику было очень трудно сформировать тяжелую осаду, следовательно, это было очень выгодно стороне с меньшим количеством людей.

С Ко Чжуном во главе, они бросились вперед по коридорам. Копье в руке ко Чжуна превратилось в миллионы лучей света, похожих на сверкающую молнию. Ни один из тех, кто преграждал им путь, не сумел спастись бегством; если их не сметали и не выбрасывали за ограду вдоль коридора, то копье отбрасывало их назад, и они сталкивались с людьми со своей стороны. И действительно, он внушал благоговейный трепет со всех восьми сторон, а те, кто пытался преградить им путь, были сметены ветром.

Боевое искусство Цзяо Хунцзиня было столь же блестящим; его палаш поднимался и опускался, переворачивался и летел, он рубил многих преследующих врагов.

— Бах!

Словно вспышка молнии, копье ко Чжуна метнулось к щиту, сотрясая его вместе со своим носителем и отбрасывая его назад. Ку Чжун несколько раз взмахнул копьем, отбросив в сторону два острых копья, но в душе он не испытал ни малейшего восторга, хотя и закричал, ибо поворот событий был не слишком обнадеживающим.

В этот момент он был всего лишь в дюжине шагов от них, прежде чем смог свернуть на небольшую площадь у главных ворот; кто бы мог подумать, что из-за угла внезапно появились бесчисленные люди с саблями и щитами, копьями и щитами, преграждая им путь так плотно, что между ними не было никакого промежутка, в то время как толпа, которая первоначально преграждала им путь, развернулась веером к перилам, чтобы позволить свежим войскам справиться с этими двумя.

Каждый из этой группы копейщиков и щитоносцев обладал хорошим боевым искусством. Самое страшное заключалось в том, что эти люди были хорошо обучены и обладали первоклассной способностью как атаковать, так и эффективно защищаться. Kou Zhong’s previously Split-bamboo like momentum immediately went up in smoke, and turned into cun by cun, fen by fen hard struggle. [1 cun-это примерно дюйм, 1 fen-примерно 1/3 см или 1/8 дюйма.]

Цзяо Хунцзинь позади него сразу же почувствовал повышенное давление; чем больше они боролись, тем глубже они погружались в тяжелую осаду, пропитанную кровью и тяжелую борьбу.

Цзяо Хунцзинь резко сказал: «Ду Жэнь хочет убить меня своим сердцем и душой. Это наша личная гвардия, полк копья и щита. Их численность достигает пятисот человек. Коу е, быстро уходи! Не обращайте на меня внимания, если вы задержитесь, будет слишком поздно.”

Ко Чжун внезапно отступил, увернувшись от трех копий, стремительно обрушившихся на него, и прижался спиной к спине Цзяо Хунцзиня, выкрикивая: “если мы умрем, то умрем вместе.”

Его зоркие глаза осмотрели окрестности и увидели, что кроме щитоносцев и копьеносцев, толпившихся снаружи за оградой коридора, там была группа из более чем дюжины лучников с арбалетами в руках. Плача про себя: «нехорошо!- он громко крикнул: «Следуй за мной!”

— Бум!’

Ко Чжун просто врезался в стену и вкатился в приемный холл дома удовольствий.

※ ※ ※

Тело Цзо Юсянь было высоким и стройным, его голова была почти лысой, но два пучка длинных волос все еще оставались на его висках, как волосы ребенка, спускаясь к его широким плечам, форма была исключительно хорошей.

На вид ему было не меньше шестидесяти лет, но кожа у него была белоснежная, как у младенца, глаза-как у козла, редкая борода длинная и свисающая вниз, нос загнутый и заостренный, что создавало впечатление крайнего демонического и безжалостного человека.

Одет он был в простую серую даосскую мантию. Заложив руки за спину, он стоял неподвижно, как гора, из-за левого плеча виднелась рукоять меча, от его внушительных манер дух захватывало.

Его глаза излучали глубокий и острый взгляд, когда он оценивал замаскированного-как-Ю-Шань Сюй Цзилинь сверху донизу, и холодно сказал: “Конечно, не так хорошо, как Юэ Сюн, который был в состоянии спрятаться и жить в легкости и комфорте. Юэ Сюн стал очень грозным, даже саблю, которая обычно была неотделима от вас, нигде не видно. Твой голос тоже изменился, как и твои глаза. Хотя Сяоди сочувствует вам, старый долг не может быть забыт. Если вы готовы сломать свою собственную правую руку, Сяоди отпустит вас.”

Более чем дюжине солдат Цзянхуайской армии, которые сопровождали экипаж, спрыгнули с лошадей и рассредоточились, чтобы обойти их, он крикнул: “отойдите, дайте мне немного пространства. А еще лучше, затеряйся где-нибудь подальше!”

На самом деле, пешеходы на улице уже разбежались, чтобы избежать неприятностей; они пошли прятаться в магазинах и в переулках.

Сюй Цзылин не знал, куда ушла Ши Цинсюань, но ее наставления все еще звенели у него в ушах. Он поспешно издал хриплый смешок, в то время как его глаза выстрелили острыми лучами, как вспышки молнии, когда он уставился на Цзо Юсянь, который стоял более чем в двух чжанах от него, и сказал равнодушно: “у Цзо Сюна есть Фу Гуню, поддерживающий вас, неудивительно, что вы надели намного больше воздуха в том, как вы говорите. Если бы я не закончил «Хуань Ри да фа», основываясь только на этой фразе, Я бы заставил вашу кровь брызнуть в течение десяти шагов. Цзо Сюн, ты мне веришь?”

Выражение лица Цзо Юцзяня слегка изменилось, в его глазах промелькнуло полуверующее, полубезумное выражение; он тяжело сказал: “Сяоди только что обучил ‘Цзы Ву Ган’ [лит. zi-компасная точка 0º (Северная), wu – компасная точка 180º (Южная), gang – звезды ручки Большой Медведицы] до восемнадцатого уровня, и просто страдали от отсутствия соперников. На этот раз случайно встретив Юэ Сюн на дороге, мои даосские предки явно проявили благосклонность, предоставив Сяоди эту золотую возможность проверить мое мастерство.”

Хотя за маской Юэ Шаня мышцы на лице Сюй Цзилиня показывали странную улыбку, он на самом деле пытался тянуть время. — «Цзы у Ган» -это одно из двух удивительных высших умений, передаваемых из поколения в поколение вашей уважаемой сектой, Дао Чжу [лит. Даосские предки] секта. Он стоит бок о бок с ‘Ren Bing Jianfa’ [лит. РЕН-компасная точка 345º, бин – компасная точка 165º, техника меча цзяньфа], как «подчинение сект тайным навыкам». Но со времен вашего почетного предка Чан Мэй Лао Дао [лит. старый даос с длинными бровями] основал секту, никто не смог выполнить «Цзы у Ган» до совершенства и гармонизировать его, чтобы быть техникой меча, которая действительно может быть использована. Цзо Сюн должен быть осторожен, чтобы не нарисовать тигра как собаку. Если я смогу увидеть хоть один маленький изъян в вашей координации, суд Цзо Сюна станет мученичеством. Пожалуйста, не вините старину Юэ за то, что он не предупредил вас заранее.”

Очевидно, Цзо Юсянь не сомневался в том, что он был настоящим Юэ Шан. Холодно рассмеявшись, он сказал: «Я не ожидал, что Юэ Сюн имеет глубокие знания о моем скромном переданном маленьком навыке. Что касается того, есть ли у Сяоди «Цзянь Ган Тонг Лю» [мечи, вытекающие из большой ручки ковша, название главы] все еще какой-либо недостаток, я собирался попросить руководство Юэ Сюна.”

— Цян!’

Драгоценный меч Цзо Юсянь покинул свои ножны. Сразу же всплеск no-stronghold-one-cannot-overcome bitting cold gang [см. выше] Ци вылетел из лезвия меча, указывая на Сюй Цзилинь издалека. Он был свирепым и властным, а также демоническим, странным и жутким.

Сюй Цзилинь мысленно застонал. Из наставлений Ши Цинсюаня, которые звучали как тонкая нить шума, пронзающая его барабанные перепонки, он узнал, что Цзо Юсянь был одним из восьми мастеров боевых искусств демонических сект. В прошлом он занимал более высокое положение, чем вы Niaojuan. Если он вступит с ним в рукопашный бой, Сюй Цзилин придется отдать все, что у него есть, чтобы остаться в живых. В то время было бы действительно странно, если бы «вся правда не была раскрыта».

К счастью, сосредоточенный голос Ши Цинсюаня прозвучал как раз вовремя. Закончив слушать, он быстро собрал свои силы, чтобы встретить интенсивную банду Цзянь этой старшей фигуры, мастера боевых искусств демонической школы, с такой же суровостью. Глядя в небо, он спокойно сказал: «прямо сейчас вы [компасная точка 270º] и Шу [без понятия, возможно, опечатка?] пересекаются. Zuo Xiong ‘Zi Wu Gang ‘ должно быть пересекает Ци из вашего сердца и вашей почки. Следите за пальцем!”

Когда он заговорил о пересечении Ци из сердца и почки, выражение лица Цзо Юсянь тут же немного изменилось; Ци бан ослабла на тридцать процентов.

— Бах!’

Двое мужчин одновременно затряслись.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.