Книга 24-Глава 2-Спасение Людей, Таких Как Тушение Пожара

Книга 24 Глава 2-Спасение Людей, Как Тушение Пожара

Сюй Цзилинь отправился на Южный рынок, который был полон праздничной атмосферой. Улицы были так переполнены, что ни одна капля не могла просочиться сквозь них. Среди оглушительного треска фейерверков один за другим поднимались к небу звонкие фонарики, соревнуясь с яркой луной на небе в своем великолепии. Впервые в своей жизни Сюй Цзылин своими глазами увидел такие удивительные фонари, но у него не было времени провести углубленное исследование, чтобы понять, почему эти фонари могли так высоко парить в небе. Прямо сейчас он просто хотел найти старый магазин, где Лонг и Ян Сюань договорились встретиться после половины сичэнь, как можно скорее.

Он расспросил больше дюжины человек; хотя никто не знал Лонга, все же никто не мог сказать ему среди трех лавок Лонга владел Южным рынком, который был его старым магазином, и это вызвало у него столько головной боли. Все, что он мог сделать, — это попытать счастья.

Свернув на другую большую улицу, эта была оживленнее предыдущей, звуки гонгов и барабанов согревали мир; вдоль карет и лошадиных рядов улицы люди размахивали фонарями в танце фестиваля фонарей дракона, в то время как пешеходная дорожка была переполнена до предела зеваками. Атмосфера была очень теплой.

Сосредоточив свое внимание, Сюй Цзылин увидел, что все драконьи танцоры обладали совершенно необычайным мастерством; они высоко летали и низко прыгали, демонстрируя все виды сложных движений. Все они носили одинаковую униформу, следовательно, они должны быть из одной и той же местной банды или общества. В этот момент они все смешались вместе с толпой, наслаждаясь празднеством.

Танец дракона, конечно, был великолепен, но сердце Сюй Цзылин было не здесь. С большим трудом он выбрался из толпы и свернул в боковую аллею. Пока он думал об отъезде, кто-то преградил ему путь и сказал со смехом: “Цилин Сюн, я надеюсь, что вы были здоровы с момента нашей последней встречи?”

Удивительно, но это был «страстный принц» Хоу Сибай; его рука все еще держала веер, на его красивом лице все еще была улыбка, он выглядел так, как будто был очень доволен собой. Внутренне Сюй Цзилинь воскликнул: «плохо!- но внешне он вел себя так, будто ничего не случилось. “Покидая Сычуань, входя в Сычуань, тенденцию Хоу Сюна действительно невозможно разгадать», — сказал он равнодушно.

Хоу Сибай улыбнулся и сказал: “Поскольку Сяоди беспокоится о Сюй Сюне, я не мог удержаться, чтобы не вернуться в Сычуань. Я только что прибыл в Чэнду, и я слышу, что Сюй Сюн собирается повсюду искать старый магазин Лонга, я не мог вынести, чтобы не показать себя, чтобы увидеть, если бы я мог немного помочь; Сюй Сюн, пожалуйста, не вините меня.”

Сюй Цзылин внутренне содрогнулся, подумав, что причина, по которой Хоу Сибай имел с ним дело, не могла быть такой простой. Возможно, он сражался против Ян Сюаня, своего боевого брата того же мастера, но из разных школ – за «Бессмертного печатного свитка» в руках Ши Цинсюаня. Его разум бурлил со скоростью света, он решил ожесточить свое сердце и сказал: “Как я мог осмелиться обвинить Хоу Сюна? Если Хоу Сюн хочет сказать мне откровенно, то почему ты сейчас в Чэнду? Возможно, мы оба могли бы искренне сотрудничать друг с другом, каждый берет то, что ему нужно. В противном случае, Хоу Сюн, пожалуйста, уберитесь с моего пути, и не мешайте Сяоди делать очень важную вещь.”

Глаза Хоу Сибая вспыхнули резким светом, но он быстро сдержался. Кивнув головой, он заговорил тихим голосом: “нам лучше поговорить, пока мы идем.”

Сюй Цзылин согласился, и затем он последовал за ним в другой конец маленькой аллеи, как раз когда группа из семи или восьми молодых девушек направлялась прямо к ним. Заметив выдающиеся внешности двух мужчин, их глаза ярко вспыхнули.

Но оба были заняты своими мыслями, каждый со своим грузом, так что они закрывали глаза на кокетливые взгляды и улыбающиеся выражения, брошенные на них.

Наклонившись немного ближе, Хоу Сибай сказал “ » по правде говоря, Сяоди только что наткнулся на Фэйсюань, поэтому я начал понимать, что Сюй Сюн приехал в Сычуань ради Цинсюаня, поэтому я стремился найти Сюй Сюн; я никогда не позволю Цинсюань получить какой-либо вред.”

Горькое и вяжущее чувство поднялось в сердце Сюй Цзылин, думая, что Ши Фейсюань действительно отдала свое обнаженное сердце на хранение Хоу Сибаю. Но когда он услышал последнюю фразу, в его сердце зародились подозрения; он не мог удержаться от вопроса: “действительно ли Хоу Сюн хочет защитить госпожу Ши? Интересно, это было из-за ее отношений с вашим достопочтенным хозяином или по какой-то другой причине?”

— Если Сидзун узнает, что Сяоди вмешивается в его семейные дела, Сяоди-старший, — криво усмехнувшись, сказал Хоу Сибай, — ему придется упаковать мою еду, прежде чем я закончу есть. Но Сяоди была рождена, чтобы защищать красивые вещи. Что-то вроде красоты Цинсюань и ее несравненного-под-небом искусства флейты, которые являются обеими драгоценностями человеческого мира, должны иметь близкого друга, чтобы ценить и защищать их.”

Сюй Цзылин был смущен; то, как Хоу Сибай говорил эти вещи, несло в себе какое-то искреннее чувство, которое развилось из глубины его сердца. И тут же он почувствовал себя в полной растерянности, пытаясь понять, что же за джентльмен этот человек на самом деле? Но спасение людей было срочным; поэтому он спросил: «Куда Хоу Сюн сейчас забирает Сяоди? Интересно, мы едем в старый магазин Ан Лонга?”

Хоу Сибай кивнул “ » но, конечно, — сказал он, — только что Цилин Сюн рассказала мне только половину истории; интересно, вы можете продолжить сейчас?”

Сюй Цзилинь равнодушно ответил: «я сказал, что каждый берет то, что ему нужно; я имел в виду, что я спасаю кого-то, в то время как ваша цель состоит в том, чтобы предотвратить попадание «Бессмертного печатного свитка» вашего достопочтенного мастера в руки Ян Сюаня. Однако, Хоу Сюн не сказал мне, почему вы появились в этом месте?”

Сильно потрясенный, Хоу Сибай остановился. Ошеломленный, он сказал: «Ян Сюань? Бессмертный печатный свиток … о чем ты говоришь?”

Сюй Цзилинь закричал: «плохо!- внутренне, глядя на внешность Хоу Сибая, я не думаю, что он притворялся. Он начал понимать, что Ши Фейсюань все еще имел некоторые оговорки к Хоу Сибаю, и все же он невольно раскрыл ему секрет. Его голова онемела, и он сказал: “Оказывается, Хоу Сюн не знал, что Ян Сюань-другой ученик твоего благородного мастера. Что касается «Бессмертного печатного свитка», мне тоже не совсем ясно; я только знаю, что Ян Сюань и Ан Лонг объединяют руки в сотрудничестве, чтобы получить «Бессмертный печатный свиток» от Ши Цинсюаня. — Эй! У нас не так много времени. Хоу Сюн …”

Во время слушания выражение лица Хоу Сибая не перестало меняться; наконец, его пара глаз резко вспыхнула, когда он прервал его “ » я понимаю! Скажите мне, что сейчас самое главное, это найти длинную?”

Сюй Цзылин понятия не имел, что именно он понимает. Но, думая о ЦАО Иньлуне, у него не было времени вдаваться в подробности. Кивнув головой, он сказал: «Сначала мы должны найти ЦАО Инлуна.”

В недоумении Хоу Сибай спросил: «Разве ЦАО Инлун не большой лидер четырех больших бродячих бандитов? Он тоже приехал в Чэнду?”

Сюй Цзылин ввел его в курс дела, используя самое простое объяснение. Закончив слушать, Хоу Сибай выдохнул полный рот холодного воздуха и сказал: “К счастью, Сюй Сюн сказал мне ясно, иначе вы никогда не найдете ЦАО Инлуна. Следуй за мной быстро. Взмыв ввысь, он приземлился на крыше здания слева.

Сюй Цзылин неотступно следовал за ним от дома к дому, пока наконец они не добрались до большой резиденции в западной части города, где притаились за коньком крыши. Заметив, что Хоу Сибай смотрит вдаль на монастырь через дорогу, он не мог удержаться от удивленного вопроса: «Что это за место? Какое это имеет отношение к длинному?”

Хоу Сибай ответил низким голосом “ «Это одно из живописных мест Чэнду под названием Цинъян Си [Цинъян-район в Чэнду, Си может просто означать «магазин»]. Ходят слухи, что в прошлом Лаоцзюнь [Лао-цзы, основатель даосизма] согласился встретиться с кем-то здесь, поэтому Цинъян Си стал известным вблизи и далеко, и с тех пор был хорошо известным даосским живописным местом. Только что, когда я искал Сюй Сюна, я наткнулся на двух генералов под длинным, высоким и коротким генералами, которые тайком входили в это место, неся кого-то. Поскольку у меня не было никакого плана провоцировать Лонг, я отпустил их и не вмешивался в их дела. Но теперь, естественно, все по-другому.”

Сюй Цилин не мог удержаться от вопроса: «улицы Чэнду изгибаются влево и изгибаются вправо; чрезвычайно запутанный, но как старая лошадь, которая знает дорогу домой, Хоу Сюн может искать людей, чтобы найти место без малейшего затруднения?”

Хоу Сибай вздохнул и ответил: “любопытство Сюй Сюна действительно велико; я, конечно, старый конь, который знает дорогу домой, так же, как и ваше знание Янчжоу. Улицы Чэнду хорошо известны своей запутанностью. Помимо главных улиц от каждых ворот императорского города до десяти ворот второй стены, построенной вокруг городской стены, есть проход Восток-Запад и проход Север-Юг. И тогда другие местные улицы, которые наклонные и извилистые, запутанные и сложные, построенные таким образом из-за их потенциала. Ну ладно! Мы собираемся рискнуть и постучать в его дверь?”

Он не успел договорить, как с далекого юго-восточного направления промелькнула тень. С первого взгляда они увидели по его телосложению, что это был сам Лонг. Именно потому, что Ан Лонг не был в Цинъян Си, Хоу Сибай предложил рискнуть, зарядив внутрь, но теперь, когда Ан Лонг прибыл, хотя и позже, чем они думали, они были очень удивлены.

Хоу Сибай быстро принял решение. Он быстро сказал:” Ты иди спаси его», решительно вылетая из своего укрытия, чтобы встретиться с этой старшей фигурой, мастером боевого искусства демонического пути, который овладел «Тяньсинь Лянь Хуань» [кольцо лотоса в центре неба], самой высокой гонгой Тянь Лянь Цзун [школа Небесного лотоса, см. книгу 22 Глава 5].

Внутренне Сюй Цзылин был вынужден признать, что Хоу Сибай был, безусловно, решительным и смелым. Если бы он велел Сюй Цзилину задержать его надолго, а сам тем временем спас бы этого человека, потому что Сюй Цзилин уже сомневался в его намерениях, он мог бы сесть и упустить хорошую возможность, так как он будет колебаться. Но теперь, когда он взял на себя самую трудную часть работы, он продемонстрировал свое искреннее намерение сотрудничать. Естественно, это также можно было истолковать как его решимость заполучить «Бессмертный печатный свиток», но по крайней мере он доказывал, что их сотрудничество на этом не закончится.

Естественно, Сюй Цзылин не осмелился проявить небрежность; с другой стороны он слетел с гребня крыши и приземлился на боковой аллее, прежде чем ускользнуть в сторону Цинъян Си.

Ан Лонг мог остановиться, как только ему этого хотелось. Он стоял на гребне крыши как гора, но все же неожиданно ему удалось произвести впечатление, что он был ловок и сообразителен, таким образом было ясно, что его демоническое мастерство достигло вершины.

В этот момент он не мигая смотрел на Хоу Сибай, парящий высоко в небе слева от него. Он подождал, пока Хоу Сибай приземлился примерно в чжане от него и твердо стоял на краю крыши, прежде чем устрашающе рассмеялся и сказал: “интересно, придет ли Сяньчжи [достойный/добродетельный племянник], чтобы выпить со мной, долго. Но я скажу, что было бы лучше, если бы вы пошли найти Вэй Хун, Yi Cui из Taohua Yuan [лит. прижимаясь к красному, опираясь на голубовато-зеленый, цветущий персиком весенний (т. е. утопия)], так что вы не преминете оправдать ожидания первого круга полнолуния.”

— Свист!- Хоу Сибай раскрыл свой веер красоты и медленно помахал им в руке. Учтиво рассмеявшись, он сказал: «У Лонг Шу [дяди] всегда есть замечательное предложение. В прошлый раз вы представили Gucheng Da Qu [лит. Большие дрожжи древнего города], искрящиеся и полупрозрачные, прозрачные, богатые и сочные, ароматные и чистые, шелковистые, как жир; интересно, какие ингредиенты вы использовали?”

Лицо Ан Лонга слегка изменилось, но в мгновение ока оно стало безразличным, поскольку он говорил безразлично: “ингредиенты-это в основном кукуруза и сорго, а затем немного пшеницы, ячмень цинке, горох и ферментированная в чистой родниковой воде. Но процесс должен соответствовать шести основным ключевым трюкам для приготовления вина, которые являются вода должна быть хорошей и чистой, ингредиенты должны быть хорошими и подлинными, работа должна быть хорошей и изысканной, посуда должна быть хорошей и чистой, дрожжи должны быть хорошими и свежими, а погреб должен быть хорошим и влажным; в противном случае, вы можете только получить внешний вид, но потерять суть. Ха! Сяньцзи остановил меня и преградил мне путь, это было только для того, чтобы вы могли научиться пару навыков виноделия из вашего длинного Шу?”

Хоу Сибай громко рассмеялся и сказал: “Сяочжи [маленький/молодой племянник] только спросил небрежно о предмете, который Лонг Шу понимает и наслаждается больше всего. В такое благоприятное время праздника вы не прятались в общественной бане, отмокая в теплой родниковой воде, а мчались влево и бегали вправо по крыше, утомляя себя по неизвестной причине, интересно, Может ли Сяочжи разделить ваши невзгоды?”

Глаза Ан Лонга горели убийственным огнем, но он взял себя в руки. Его голос стал тяжелым, показывая недовольство глубоко в его сердце, когда он сказал: «Я, Лонг, буду делать все, что захочу, нет необходимости для Сяньжи делиться моими горестями; разве Сяньжи так не думает?”

Глаза Хоу Сибая также метнули острый взгляд; остановив свой пристальный взгляд на долгом, он тихо сказал: “Лонг Шу должен знать, что Сяочжи никогда не любил вмешиваться в дела других людей. Но если это имеет какое-то отношение к Ши Цинсюань, то это совершенно другой вопрос. Лонг Шу должен это понять.”

Наконец выражение лица Лонга изменилось “ » о чем ты говоришь?- сердито сказал он.

Ритм веера Хоу Сибая замедлился, но блеск в его глазах рос без остановки, явный признак того, что он накапливает свою силу, хотя тон его голоса был все таким же спокойным, как и раньше. «Если Сяочжи говорит чепуху, то Лонг Шу должен быть хорошо осведомлен об этом, — медленно проговорил он, — прежде чем просить совета в “Тяньсинь Лянь Хуань» Лонг Шу, Сяочжи хочет попросить вашего руководства еще в одном вопросе: как кишки Лонг Шуя внезапно стали настолько большими, что неожиданно вы не боитесь, что Ши Ши [мастер] может узнать, что у вас есть намерение причинить вред его дочери?”

Вместо того чтобы рассердиться, Ан долго хохотал; но лицо его поникло, он даже промолвил: «хорошо!»дважды, прежде чем говорить холодно,» это ваши кишки, которые достаточно велики; у вас есть наглость игнорировать своего старшего и оскорблять своего начальника. Откуда ты взял такую нелепую вещь?”

Хоу Сибай знал, что убийственное намерение Лонга было спровоцировано, но он ни капельки не боялся. “Кроме Ян Сюаня, кто еще? он ответил с улыбкой: «давно же ты попался в ловушку!”

Пока его долго трясло от того, что он услышал, сложенный веер Хоу Сибая, словно острый нож, хлестнул его по горлу, и это было такое же приятное зрелище, как если бы он взял кисть, чтобы писать или рисовать.

Переворачиваясь через заднюю стенку Сюй Цзилинь вошел в Цинъян Си. Это знаменитое даосское место не занимало большого участка земли, кроме главного здания, там было только несколько коттеджей на заднем дворе, предположительно используемых в качестве сараев, где они хранили некоторые джонки.

Эта тайная операция была похожа на легкую поездку по знакомой дороге в Сюй Цзилинь. Сделав несколько прыжков вверх и вниз, он уже пересек задний двор и бесшумно прокрался в заднюю часть «Цинъян Си», в которой не было ни малейшего проблеска света.

В то же самое время в его барабанные перепонки проник знакомый, но слабый звук дыхания ЦАО Инлуна, сопровождаемый шорохом одежды.

Позаимствовав золотой лунный свет снаружи, а также сосредоточив свою силу в ушах с помощью повышенных аудиовизуальных чувств, он был способен мгновенно схватить планировку этого места, даже если он вошел в него только в первый раз. Цинъян Си был разделен на две секции, переднюю и заднюю, соединенные между собой открытым атриумом. Задняя часть была оборудована простыми и грубыми кроватями; по-видимому, люди использовали секцию, чтобы заснуть и остаться на некоторое время, а также хранить разные предметы, такие как палочка Джосса и свеча, древесноногая печь для сжигания ладана, даосский идол и другие религиозные предметы.

Наиболее привлекательными были более дюжины больших деревянных сундуков. Он представил себе, что в сундуках хранятся одежды и жертвенные сосуды, которые даосские жрецы использовали в своих ритуалах. В это время в просторной задней секции не было даже половины человека, но звук шуршащей одежды ясно показал, что кто-то шел к задней секции из Даосского зала в передней секции; кроме того, это не звучало так, как будто это был только один человек.

У него не было времени размышлять об отношениях между Ан Лонг и менеджером этой Цинъян Си. Если бы не было слышно дыхание Сяо Инлуна, доносившееся из какой-то тайной подземной комнаты под его ногами, он бы уже сделал свой ход изо всех сил, пытаясь спасти Сяо Инлуна, используя метод Громовой молнии, который не достигал ушей. Но теперь у него не было другого выбора, кроме как найти место, где можно было бы спрятаться, а затем сделать свой ход только после выяснения ситуации.

Его сердце было тронуто, он скользнул к одному из больших деревянных сундуков, прислоненных к стене в углу, который также был единственным, который не был заперт. Подняв крышку, он, к своему удивлению, обнаружил пролет каменных ступеней на дне сундука, и звук дыхания Сяо Инлуна стал более отчетливым.

Время не позволяло ему сделать другого выбора; как струйка дыма, он исчез в сундуке, оставив только щель между крышкой и сундуком. Именно в этот момент вошли трое мужчин и одна женщина.

Женщина была прекрасна, как цветок, но ядовита, как гадюка или Скорпион – дочь Чжу Кана, «ядовитый паук» Чжу Мэй. Из остальных троих двое были одеты в одежду ночных странников-один высокий, другой низкий. Естественно, это были два мастера боевых искусств под началом длинного, высокого и низкого генералов. Обоим было около сорока лет, и с первого же взгляда он понял, что эти люди не были доброжелательными. Последним был старый даосский священник. Просто глядя на его плавающие шаги, он знал, что этот человек не знает боевого искусства. Однако, поскольку остальные трое были первоклассными мастерами боевых искусств, если бы у него была прямая конфронтация против них, в то время как Сюй Цзилинь был полностью уверен, что он сможет защитить себя, если ему придется заботиться о ЦАО Иньлуне в то же время, это был бы случай «все предвещает плохое, никаких положительных признаков» [т. е. все указывает на катастрофу]. Поэтому он мог только попытаться перехитрить их. В настоящее время его единственной надеждой было то, что Хоу Сибай сможет утащить Лонга как можно дальше, так что у него будет достаточно времени, чтобы спасти ЦАО Инлуна.

Внезапно вспыхнул яркий свет, когда старый даосский священник зажег лампу у двери и тихо сказал: «Будут ли неприятности?”

Высокий генерал громко рассмеялся и сказал: «Чуньи Даочжанг [лит. чистый / простой один даосский священник], пожалуйста, успокойтесь. Кто в Чэнду не дал бы вам немного лица? Просто это очень срочное дело, мы должны занять место Даочжана здесь.”

Чжу Мэй сделала знак глазами Коротышке-генералу. Последний сказал: «Будет лучше, если Даочжан вернется в прихожую и сядет там. Если кто-нибудь спросит, просто скажите, что вы ничего не знаете.”

Чуньи Даочжан колебался полдня, прежде чем вернуться в прихожую.

Сюй Цзилинь в глубине души понимал, что из-за внезапного развития этого дела Ань Лонг был вынужден лично сделать свой ход, и тем самым разоблачить свое местонахождение, привлекая внимание Дзун Бао, самой большой власти в Чэнду. Поднялась пыль, лошади рысью понеслись по полю, и у него не было другого выбора, кроме как занять подземную комнату Цинъян Си, чтобы осуществить свой план. Что касается того, почему у Цинъян Си был такой скрытый под землей подвал, было действительно трудно понять.

Нахмурив брови, Чжу Мэй сказала: «Это место не кажется мне слишком безопасным.”

Первоначально Сюй Цзылин хотел спуститься вниз, чтобы проверить состояние ЦАО Инлуна, но затем у него появилась другая мысль: найти ЦАО Инлуна было легко, но покинуть это место будет трудно. Для него было бы лучше сначала посмотреть на ситуацию здесь, прежде чем принимать решение о следующем действии. Услышав слова Чжу Мэя, он догадался, что она только что прибыла в Цинъян Си.

Высокий генерал вздохнул и сказал: “Сначала Ань е не знал, что Се Хуэй замешан в этом деле. Но к тому времени, когда он это выяснил, было уже слишком поздно. Прямо сейчас он вышел, чтобы разобраться с Се Хуэем. Хотя это место не идеально, оно намного лучше, чем наше место. Если мы подождем еще пол-сичэня, то узнаем из уст ЦАО Инлуна, где он прячет свое богатство.”

Невысокий генерал почтительно спросил: «не хочет ли Мисс спуститься и осмотреть товар?”

Сюй Цзылин был шокирован; к счастью, Чжу Мэй плюхнула свои окурки на соседний стул и заговорила тяжелым голосом: «что толку смотреть? У нас не так много времени; когда же ты вернешься?”

Сюй Цзилинь воскликнул: «хвала небесам и хвала Земле!- внутрь, а затем очень осторожно опустил крышку, прежде чем соскользнуть вниз.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.