книга 29-Глава 11-бездействие и действия

Глава 11-бездействие и действия

Ку Чжун тихо вышел из ручья. Применив свою силу, чтобы испарить воду из своего тела; воспользовавшись тем, что кучка демонических даосов и демонических женщин все еще обсуждали, как растрогать сердце Ван Шичуна, он украдкой прокрался к заднему двору.

За последние несколько лет он и Сюй Цзилинь постоянно охотились до границы неба и уголка Земли, они были вынуждены по стечению обстоятельств стать лучшими экспертами в побеге и укрытии. Полагаясь на эффективные чувства и реакцию, которые намного превосходили обычные символы Вулинь, он успешно избежал нескольких демонических даосских часовых и достиг заднего двора, обрамленного бамбуковой рощей, где он спрятался за садовой горкой и выглянул наружу.

Император Небесный не поворачивается спиной к тем, у кого есть сердце. Карета, прибывшая из особняка Ронгов, действительно была припаркована здесь. Проблема заключалась в том, что два мастера боевых искусств Лаоджун Гуань болтали рядом с экипажем.

Этим двум мужчинам было около сорока лет, у обоих были высокие и опухшие акупунктурные точки Тайян [на висках]; их глаза были живыми, их внешний вид выглядел странным и демоническим. Если они были одеты в даосские одежды, то они определенно были демоническими даосами. Проскользнуть внутрь кареты через дверь кареты у них на глазах было практически невозможно.

Еще лучше было бы спрятаться на самом дне кареты.

Время от времени две лошади, тянувшие карету, дышали воздухом и издавали низкое ржание; возможно, они теряли терпение из-за резкого похолодания.

Ку Чжун нахмурился, пытаясь найти какую-нибудь идею. Он вспомнил заветное Вазовое изображение Сюй Цзилиня. Копируя технику Сюй Цзилиня, он вытянул руку вперед и вытянул пальцы, медленно собирая свою силу, сосредоточив все свое внимание на свистящем ночном ветре одновременно.

Внезапно налетел сильный порыв ветра, задев его спину. К тому времени, как холодный ветер пронесся по Каменной Горке, он издал резкий свистящий звук. Ко Чжун знал, что время пришло; он быстро выпустил палец ветра, прокалывая ягодицу лошади, стоящей примерно в десяти Чжан от него, в то же время он выстрелил близко к Земле.

Ветер пронзил лошадь, которая тут же издала протяжное ржание и встала на дыбы. Когда передние ноги коснулись земли, он потянул карету вместе с другой лошадью – вперед.

Застигнутые врасплох, два демона-Даоса запаниковали; они поспешно попытались обуздать лошадей. Их внимание было полностью приковано к лошадям, которые не видели, как ко Чжун сзади стрелял в дно кареты и занял позицию внутри полости между двумя осями.

Эти два человека обменивались указателями и делились своим опытом в даосской культуре. Как раз перед этим инцидентом их обсуждение достигло интересной стадии, поэтому, выругавшись и выругавшись на мгновение, они быстро вернулись к этой теме, не обращая ни малейшего внимания на то, что только что произошло.

Послышались легкие шаги. Ко Чжун изменил свое внешнее дыхание на внутреннее, подавляя при этом сущность и ци всего своего тела, и воскликнул про себя: «близок вызов!- Просто прислушиваясь к шагам, он знал, что Чжу Юянь и другие лично провожают старого демона Ронга в карету. Если бы ему удалось спрятаться в карете, это было бы просто ужасно.

Среди врагов были Чжу Юянь и Ваньвань, поэтому он быстро развеял идею высунуть голову, чтобы взглянуть, поэтому он просто успокоил свое сердце, чтобы внимательно слушать.

Холодный и отстраненный голос Чжу Юяня, который был лишен каких-либо эмоций, был услышан со стороны экипажа: “Дао Сюн, ваша поездка на этот раз имеет большое значение, вы должны использовать как мягкие методы, так и силу; вы не должны позволить Ван Шичуну дать вам двусмысленный ответ.”

Дверь была распахнута настежь. Мягкий-и-сдержанный, приятный-для-слуха голос Пи Чэня сказал: «Зонгзун, пожалуйста, будьте уверены, я знаю характер этого человека как свои пять пальцев, плюс мой Ло шуй бан имеет контроль над экономической линией жизни Лояна; у него нет выбора, кроме как подчиниться нам.”

Чжу Юян сказал: «ходят слухи, что в последние годы кто-то вмешивается, чтобы конкурировать с вами за внешний бизнес; это правда?”

Холодно фыркнув, Пи Чэнь сказал: «Этот человек-именно дочь Чжай ранг, Чжай Цзяо. Если бы Ду Цзяньдэ не поддержал ее, я бы послал кого-нибудь убить ее.”

Слушая это, сердце Ку Чжуна было потрясено; его убийственное намерение вспыхнуло еще ярче.

Юню Шуан Сю Пи Шоусюань говорил равнодушно: «такой незначительный клоун Лян, что они могут сделать? Вы хотите, чтобы мы занялись этим от имени Цзунчжу? Я гарантирую, что это будет чистая работа.”

— Ни в коем случае, — ответил Пи Чен, — если люди узнают о наших отношениях, мои неприятности значительно возрастут. Я должен решить этот вопрос открыто. Лучше всего иметь дело с деловым делом с деловым методом, иначе моя с трудом заработанная репутация может быть разрушена в одночасье, Ло шуй Банг также может распасться из-за этого.”

Чжу Юянь сказал: «Дао Сюн знает об этом деле лучше, чем мы, естественно, это должно быть оставлено на усмотрение Дао Сюна.”

А потом кто-то забрался в карету. Неожиданно, кроме Пи Чэня, появился еще и Жун Цзяоцзяо.

Ку Чжун мысленно застонал. Если один удар не удастся, у него не будет второго шанса.

Но в этот момент он был словно верхом на Тигре, и слезть с него было бы трудно. Без какого-либо лучшего варианта он поднял свою Ци, чтобы облегчить свое тело, чтобы избежать демонического Даоса и женского демона, чувствующего что-то необычное из-за веса кареты.

Под шум прощающихся людей экипаж тронулся в путь.

Странный и веселый голос, неизвестно откуда доносившийся, повторял: «Если человек ищет Будду, он упустит Будду. Если человек ищет путь,он упустит его. Не имеет значения, хорошо ли вы владеете Священным Писанием, не имеет значения, являетесь ли вы принцем, маркизом, генералом или министром, не имеет значения, можете ли вы спорить со словами, подобными потоку, не имеет значения, умны ли вы или мудры, вам нужно только быть самим собой. Если вы хотите спать, то идите спать, если вы хотите сидеть, то сидите; если вам жарко, то остыньте, если вам холодно, то встаньте лицом к огню.”

В сознании Сюй Цзилиня начала возникать ясная картина не-беспокоящегося-о-пустяках, не-особенного-о-церемонии, небрежно-мыслящего-но-истинно-достигшего-Пути святого монаха, который настолько отличался от добросовестного-в-словах-и-смеха, драгоценного-внешне-и-величественного святого монаха, что он всегда представлял себе в своем уме.

Не только слова этого воспевающего Дзен святого монаха содержали ту мудрость, которую было легко понять. Самое страшное было то, что он умел заставить свой голос быстро двигаться и трудновыполнимо звучать. Только один этот факт, Сюй Цзылин знал, что он был не в состоянии соответствовать; толкая его дальше, он знал, что способ, которым двигался монах, также будет трудно понять и жестоко сопротивляться.

Все еще держа глаза закрытыми, Сюй Цзылин безразлично сказал: “Это Чанцзун Сизу Даосин Даши?”

Мужчина громко рассмеялся и сказал: “малышу действительно суждено встретиться с Буддой, одна догадка-и вы попали в него. Как насчет ответа на другой вопрос от Laoseng [старого монаха]? Небо вверху, земля внизу, впереди и позади буддийский зал, слева и справа стены, где спрятано сокровище?”

Это был первый раз, когда Сюй Цзилинь столкнулся с дзенским вопросом; слегка улыбнувшись, он сказал: “как только что сказал Сизу, скрытое сокровище можно получить только внутри себя?”

Даосин Даши засмеялся так сильно, что поперхнулся; он сказал: «Да! Хороший ребенок. Я думал, ты собираешься ответить, что спрятанное сокровище находится в Чанане. Ну ладно! Жизнь-это сто лет, сколько же будет проходить внешность? Удовольствие и страдание недолговечны, тревог действительно много! Как насчет снежного вина, дней, идущих к дымной мечте, цветы переполняют край камыша, редкий дождь постепенно перешел. Когда вино уходит, персонал путешествует по многим дорогам, которые не являются древними, Наньшань [Южная гора] — это высокая гора.”

Сердце Сюй Цзылин было переполнено эмоциями; используя поэзию и литературу Даосин описал царство, в котором он преследовал широту ума без каких-либо ограничений, крича, чтобы заниматься горным лесным образом жизни. Хотя он прекрасно понимал, что Даоксин хочет психологически ослабить его боевой дух, он не мог не поддаться этому влиянию. В глубине души он размышлял, не будет ли слишком тяжело пожертвовать своей жизнью ради Ку Чжуна.

Буддистское пение, сопровождаемое гудением колокольчика. Голоса, распевающие сутры, казалось, доносятся с недосягаемого дальнего конца земли; если он не обращал на них внимания, они звучали неясно, но если он концентрировал свой ум, чтобы слушать, каждое отдельное слово было таким ясным, ничего не оставалось позади; очевидно, это было какое-то чудесное буддийское искусство.

Из кареты донесся голос Ронг Цзяоцзяо: «Умри, дочь не пойдет с тобой в Императорский дворец, чтобы сегодня вечером я не запутался в объятиях кронпринца Сюаньиня. Ай! Я никогда не думала, что на свете может быть такой раздражающий человек.”

Мрачный-голос-тонкое-дыхание Ронг Фэнсяна сказал: «в мире есть все виды людей. Если бы у Ли юаня не было такого сына, как Ли Шимин, как могла бы возникнуть ситуация, подобная сегодняшней? Жаль, что Ван Шичуну не хватает его удачи.”

Даже до сих пор, Ку Чжун, находящийся под экипажем, все еще не был уверен в отношениях Рон Цзяоцзяо и Пи Чэня «отец-дочь»; более того, он не знал о ее отношениях с Чжу Юян и Ян Сюань. Согласно здравому смыслу, если Ронг Цзяоцзяо был учеником Чжу Юяня, как она могла болтаться вокруг ученика Ши Чжисюаня? Если только Ян Сюань не знал истинной личности Рон Цзяоцзяо.

Ронг Цзяочжао вздохнул и сказал: “после того, как властный саблезуб Юэ Шань оставил Башу, никто не знает его следов; это действительно дает нам головную боль.”

Услышав это, ку Чжун сильно встрепенулся; он поспешно навострил уши, чтобы подслушать разговор.

Голос Ронг Фэнсяна стал холодным; он сказал: “Я никогда не думал, что он не только не умер, но даже овладел великим методом изменения Солнца. Чем дольше мы не избавимся от этого человека, тем дольше он будет великой катастрофой, ожидающей нас.”

Ронг Цзяоцзяо сказал: «Самое страшное сейчас, если он поедет в Чанань, чтобы увидеть своего старого друга ли юаня. Поскольку он обладает глубокими знаниями о тайне нашей демонической школы, если он раскрыл отношения Сяо ни с нами, последствия действительно трудно угадать.”

Слушая это, Ку Чжун был ошеломлен. Он действительно не мог себе представить, что Юэ Шань и Ли Юань, которые, казалось, были совершенно не связаны друг с другом, были неожиданно хорошими друзьями.

Холодно фыркнув, Ронг Фэнсян сказал: «Чжу Юянь не убивал его в тот день, я скажу, что она очень сожалела об этом.”

Жун Цзяоцзяо сказал: «Дело не в том, что Чжу Юянь действительно не хотел убивать его, просто корабль не был хорошим местом для боя; более того, она не хотела, чтобы кто-нибудь знал о ее отношениях с бай Цин.”

Просто услышав, как она прямо назвала имя Чжу Юяна, он понял, что ее отношения «мастер-ученик» с Чжу Юяном были не простыми.

Ронг Фэнсян сказал: «Я предполагаю, что он собирается в Линьнань, чтобы найти Сун Цюэ для решающей битвы, чтобы стереть прежний позор. Было бы лучше всего, если бы сон це мог отделить свою голову от тела одним ударом. Как только основная проблема решена, все неприятности решаются.”

Карета внезапно остановилась. Ку Чжун опустил голову и посмотрел в сторону. Место, где остановилась карета, неожиданно оказалось не главными воротами особняка Ронг, а воротами во внутренний двор другого здания. На улице не было ни огонька, воздух был совершенно безмолвен.

Ронг Цзяочжао сказал: «Я ухожу!” А потом раздался звук открываемой двери.

Внутренне Ку Чжун был очень доволен. Он медленно втянул Луну в колодец. К тому времени, как Ронг Цзяочжао скрылся за стеной, он выскользнул из нижней части кареты.

Два мастера боевых искусств из Лаоцзюнь Гуань, управлявшие экипажем, не знали, что убийца уже был на другой стороне экипажа.

Плеть поднялась и упала.

Первое, что он увидел, естественно, было удобно расположенное на вершине крыши здания за храмом, держащее горшок и пьющее его наполнение Chanzong Sizu Daoxin Dashi.

На первый взгляд он казался старше ста лет просто потому, что его белые брови были такими длинными, что свисали до самых ушей, а белоснежная длинная борода свисала на выпирающий живот. Но когда Сюй Цзилинь присмотрелся внимательнее, его глаза излучали живой свет, кожа на его лице была молодой и гладкой, как у ребенка, с красноватым оттенком внутри белого цвета его светящегося молодостью лица. Его блестящая лысина отражала яркую Луну. Хотя он и был толстым, но никак не тучным. Он казался расслабленным и довольным, беззаботным и жил мирно, производя на окружающих добродушно-доброе впечатление.

Увидев, что Сюй Цзилинь смотрит на него, Даосин Даши поднял свой горшок и пропел: «синевато-зеленая гора, люди идут; прозрачное вино наполняет чашу до краев, живость простирается далеко, не нужно обескураживать смерть, чудесный урожай приходит естественно, кто будет принимать участие в принятии решения?”

Идея, стоящая за этими шестью фразами, состояла в том, чтобы кто-то пришел в гости, вино использовалось, чтобы показать гостеприимство, наполненное буйной жизненной силой, без малейшего загрязнения бессердечного одиночества, подобного отчаянию смерти. Самым удивительным было естественное царство, которое в принципе не нуждалось в чьем-либо решении, чтобы это произошло.

Даосинь Даши был достоин быть одним из четырех великих святых монахов, каждое слово было подобно одной бусинке из нитки жемчуга, все они прямо попадали в главные точки в сердце Сюй Цзилиня.

Сюй Цзилинь улыбнулся и кивнул головой в знак вежливости, но ничего не сказал.

Чжихуй Даши стоял на каменных ступенях главного входа в задний зал. Темно-коричневая Касайя была перекинута через его плечо, поверх серого монашеского одеяния. Его тело было высоким, худым и прямым, лоб высоким и широким, над его похожими на бассейн глазницами, его брови были черными, его лицо было тонким, его глаза сверкали блестящими лучами мудрости. В целом он выглядел как святой монах, достигший пути, с благожелательным взглядом оплакивающего состояние Вселенной и жалеющего судьбу человечества.

Он сложил ладони вместе и тихим голосом произнес одно из многих имен Будды.

Медленно поднимаясь, Сюй Цзилинь сказал в спокойной и сдержанной манере: «есть еще школа Хуайань в Dixin Zunzhe и школа Саньлун в Jiaxiang Dashi. Могу я спросить, где находятся эти два почтенных буддийских «я»?”

Даосин Даши поднял большой палец и сказал: «Дух Цилин действительно достоин похвалы. Эти две старые лысые головы еще не в Лояне; пока вы могли бы пройти мимо нас, Цилин мог бы спокойно вернуться и хорошенько выспаться.”

Глаза Чжихуа Даши смотрели вниз на его сердце; он сказал: «грех! Грех! На этот раз, потому что это не обычная борьба Цзянху вообще, пожалуйста, простите обиду Лаоны [старая сутана] в соединении рук с Даосин Даши, чтобы заставить Шичжу остаться здесь.”

Хотя его губы произносили слово «обида», его душевное состояние не менялось ни на йоту. Очевидно, когда они делали свой ход, эти две буддийские фигуры уровня великих мастеров делали все возможное, чтобы достичь идеальной ситуации без малейшего беспокойства о человеческих эмоциях.

Даосин Даши громко рассмеялся и сказал: “Лаосенг также хочет сначала попросить прощения у Цилин. Честно говоря, пока Зилинг может покинуть этот добродетельный храм, мы, два лысоголовых, больше не будем вмешиваться в поведение Зилинга.”

Глаза чжихуэя Даши опустились, и он громко пропел: “у всего есть способ бытия, как у иллюзии, как у росы, но также и как у молнии; она должна делать точно так же, как она наблюдает.”

Божественный свет вспыхнул в сознании Сюй Цзилиня; так внезапно, словно тысяча ли густого тумана внезапно рассеялась, сдутая порывом бури, небо было чистым для десяти тысяч ли.

Покидая колокольню, он размышлял над вопросом, который лежит между Страной Грез и реальностью. Это была чудесная мысль, которая была вызвана «бессмертным методом изображения» Ши Чжисюаня, который мог поднять область реальности и фантазии, пустого и твердого, в крайнюю область иллюзии, смешанной с реальностью.

В то время он лишь смутно чувствовал, что это был действенный подход, но он все еще не нашел пути, чтобы применить его на практике. Но когда четыре строки откровения Дзэн Чжихуа Даши вошли в его уши, это было похоже на вечерний барабан, утренний колокол [идиома: ход времени в дисциплинированном существовании], который заставил его получить осознание и просветление.

Решение заключается в различии между действием и бездействием.

Сюй Цзилин спокойно улыбнулся; он вышел из небольшого павильона и направился обратно к залу Великой Силы (то есть главному залу буддийского храма, содержащему главный образ почитания).

Странное, удивительное чувство поднялось в сердце двух буддийских святых монахов.

Следует отметить, что после того, как они появились сами, они использовали чтение Священных Писаний и песнопения дхьяны, объединенные с силой разума, чтобы контролировать дух Сюй Цзилина на расстоянии; кто бы мог подумать, что за исключением короткого периода времени в начале, когда Сюй Цзилин, казалось, был затронут ситуацией, к тому времени, когда Сюй Цзилин открыл свои глаза, он немедленно восстановил свою трезвость и спокойствие?

До этого момента, когда он с улыбкой на лице уходил, в каждом движении было какое-то подобие самой природы, уверенное и непринужденное, грациозное чувство, так что другие не могли вынести разрушения этого совершенного чувства.

В этот момент и Даосин Даши, и Чжихуй Даши поняли, что они попали в невыгодное положение.

Используя чрезвычайно блестящую Синфу, Сюй Цзылин понял их слабости. Следует отметить, что они культивировали свою власть в уединении в течение многих лет; при обычных обстоятельствах практически не было никакого способа заставить их напасть на других людей или даже иметь сердце, чтобы прибегнуть к военной силе.

На этот раз ради простых людей можно было бы сказать, что они неохотно несли эту тяжелую ответственность. И теперь каждое движение Сюй Цзилиня, каждый шаг, который он делал, не содержал какого-то непонятного юридического принципа, точно так же, как трогательный пейзаж природного мира, как наблюдение за прозрачной весной, текущей над скалой, или зеленые холмы не препятствовали белому облаку, кружащемуся в воздухе; ничто не мешало им двигаться, ничто не мешало им оставаться, они приходили и уходили по своей воле.

Они просто не могли иметь намерения поднимать оружие войны.

Естественно, они не сидели бы сложа руки, наблюдая, как Сюй Цзилинь уплывает прочь, только они были вынуждены сделать свой ход, но, делая это, они также нарушали бы буддийский декрет, так что было плохое чувство, связанное невидимой веревкой, которая сильно повлияла на их Дзен-сердце.

В мгновение ока Сюй Цзилинь исчез за задней дверью зала Великой Силы.

Даосинь Даши подошел к Чжихуэю Даши и посмотрел на него с горькой улыбкой на лице.

Даже с их силой подчинения и духовной культивацией, они все еще чувствовали, что с точки зрения интеллекта и навыка боевого искусства, Сюй Цилин был неизмеримо глубок.

Луна в колодце стремительно рванулась вперед, она ворвалась в карету и пронзила спинку сиденья, словно прокалывая кусок тонкой бумаги, чтобы забрать старого демона Пи Чэня, который олицетворял собой Рон Фэнсян.

Накопленная до самого высокого уровня сила смертоносного Духа, подобно вулкану, растворяющему скалы,высвобождалась с непреодолимой силой.

Этот удар саблей был абсолютно не случайным. Пройдя через личное обучение песни «Небесный меч» Че и пройдя через огонь и воду в эти последние несколько дней, плюс интенсивное и кропотливое обучение культивации, он абсолютно должен достичь этого результата.

Самым грозным аспектом было то, что точно так же, как изображение вазы с сокровищами Сюй Цзилиня, до того, как сила была выпущена, враг абсолютно не почувствовал бы ее.

Следует отметить, что Пи Чен входил в число восьми главных мастеров боевых искусств демонического пути, естественно его демоническая сила была превосходной, достигнув уровня становления-Ан-Архата. И все же ку Чжун неожиданно смог послать этот удар саблей, который, как только он погаснет, будет гарантированно поражать и потрясать мир, не воспринимая и не оценивая его.

Точное время ко Чжуна было еще более точным, без какого-либо зазора, оставшегося не атакованным. Первоначально он сидел на корточках в передней части кареты. К тому времени, как он выпрямился, карета только начала двигаться. Время, необходимое ему для того, чтобы полностью встать и ударить саблей точно привело его в положение, когда он был немного позади окна вагона; следовательно, сабля входила в вагон под углом. Он должен был попасть в жизненно важную точку акупунктуры на спине Пи Чэня, так что независимо от того, насколько грозной была божественная сила, защищающая его тело, он не должен был быть в состоянии блокировать полный сил, полный дух, не-крепость-нельзя-сломать Удар сабли Ку Чжуна.

Именно в этот момент старый демон Пи Чен почувствовал нападение; он также продемонстрировал свою проницательность и безжалостность, а также быструю и ловкую реакцию. Хотя инцидент произошел так внезапно, без малейшего предупреждающего знака, он все же смог сначала отойти в сторону, а затем броситься вперед, в надежде избежать фатальной катастрофы.

Скорбный крик, который полностью нарушил спокойствие глубокой ночи, сотряс длинную улицу.

Ку Чжун вытащил саблю и быстро отступил. Воспользовавшись тем, что экипаж все еще блокировал двух мастеров боевых искусств Лаоджун Гуань, которые находились в поле зрения экипажа, он быстро спрятался обратно на дно экипажа. Это была психологическая игра с его стороны. Когда удар наемного убийцы не удался, обычно он быстро убегал далеко, но, напротив, Ку Чжун оставался поблизости.

— Бах!’

Пи Чен, которого ударили саблей, с кровью, брызнувшей из раны на спине, проломил крышу кареты и упал на обочину улицы. Он пошатнулся на мгновение, прежде чем скатиться на землю.

Оба водителя поспешно бросились на помощь; естественно, у них не было времени неторопливо преследовать, казалось бы, бесследно исчезнувшего преступника.

Ку Чжун воскликнул: «Какая жалость!- внутренне, но он был очень доволен. Хотя этот удар сабли не смог пронзить сердце старого демона Пи Чэня, но сила Ци потрясла его пять внутренностей и шесть кишок, что он перенес очень тяжелую травму; не проводя год или полтора, он мог забыть о том, чтобы быть в состоянии полностью восстановиться.

Порывы ветра быстро приходили. Жун Цзяочжао строго сказал: «Кто это сделал?”

Внезапно мягкий и сдержанный, сладко звучащий голос, который в такой момент все еще не потеплел и не стал обжигающе горячим, как будто он не был эмоционально взволнован нападением Пи Чэня и его тяжелой травмой, раздался с другой стороны кареты: “это сабельная рана; должно быть, это сделал Ку Чжун. Этот ребенок может уклониться от глаз и ушей Цзунчжу и спрятаться в этом месте, прежде чем отправить свой удар саблей, он действительно исключительный.”

Этот незнакомый голос, который он услышал в первый раз, отпугнул Ку Чжуна, потому что только после того, как он заговорил, Ку Чжун понял, что он находится рядом с экипажем. Исходя из этого, можно было себе представить, до какого уровня блестяще было его боевое искусство.

Скрежеща зубами от гнева, Ронг Цзяоцзяо сказала: «господин Чжао должен восстановить справедливость для Цзяоцзяо.”

Ку Чжун был потрясен до глубины души. В конце концов он догадался, что этот человек, должно быть, «МО Шуай» [демонический командир] Чжао Дэянь, который занял лишь второе место после «Инь Хоу» [императрицы Инь] Чжу Юяня, «Се Ван» [демонического короля] Ши Чжиксуань и «се Ди» [демонического императора] Сян Юйтяня.

Наконец-то он пришел.

‘МО Шуай’ Чжао Дэян говорил безразлично: «Цзяочжао, не волнуйся. Если вы передадите мне Цзунчжу, я гарантирую, что он не будет беспокоиться о своей жизни. Ку Чжун действительно имеет вполне оправданную репутацию; этот внезапный удар привел в замешательство диспозицию наших войск. Цзяоцзяо немедленно вернется, чтобы уведомить Инь Хоу, сказать ей, что Цзунчжу возвращается в Лаоцзюнь Гуань, чтобы оправиться от своей травмы. Этого должно быть достаточно.”

Ку Чжун подумал про себя, что если он не уйдет сейчас, то чего же он ждет?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.