Книга 31-Глава 3-Жгучие Каналы Отравляющий Порошок

Глава 3-Горение Каналов Отравляющий Порошок

-Этот вид ядовитого порошка был взят из моей скромной школьной “книги пяти ядов», — тяжело проговорил Хоу Сибай. С точки зрения токсичности, по сравнению с другими ядами, перечисленными в книге, разница трудно измерить, она может быть эффективной только для одного вида людей.”

“А что это за люди?- Удивленно спросил Сюй Цзылин.

Хоу Сибай ответил: «именно те, кто не знает боевого искусства и чье тело находится в плохом состоянии здоровья; это имеет магический эффект особенно против женщин. Человек отравлен, из-за дисбаланса в его проходах Ци, его иммунная система против болезни существенно снижена.”

Только тогда Сюй Цзылин понял, почему Хоу Сибай сказал, что Ян Сюань был презренным, потому что яд, который он очищал, собирался использовать для борьбы со слабыми женщинами, которые не знали боевого искусства.

Хоу Сибай всегда был любителем цветов; естественно, он не мог просто стоять и смотреть.

Как и сказал Ши Фейсюань, Хоу Сибай был другим видом внутри демонической школы. Хотя различие между ортодоксальным и демоническим было немного трудно сказать, его желание лелеять женщин развилось из его искреннего сердца, и на этом его слова и действия были согласованы друг с другом.

Спокойно поразмыслив, он сказал: «Этот вид ядовитого порошка должен иметь определенные чрезвычайно уникальные характеристики; в противном случае, он не был бы достоин быть перечисленным в «Книге пяти ядов» вашей почтенной секты.”

Впечатленный, Хоу Сибай сказал: «предположение Цзилиня верно. Не имеет значения, какой именно яд, но любой отравленный человек будет более или менее проявлять определенные симптомы отравления. Только этот Фэн Цзин Сань [жгучий (лекарственный) порошок] не только бесцветен и не имеет запаха, но и потому, что он просто косвенно влияет на здоровье жертвы, причем процесс идет долго и медленно, даже первоклассные врачи были бы неспособны обнаружить, что пациент был отравлен. Ай! Интересно, кому Ян Сюань собирается навредить?”

Криво усмехнувшись, Сюй Цзилинь сказал: «Пока мы не поймаем Ян Сюаня и не заставим его признаться, я боюсь, что мы никогда не узнаем ответ.”

Хоу Сибай внезапно спросил: «Вы когда-нибудь слышали о Ян Вэнане Цзинчжао Ляна?”

Не думая, Сюй Цзылин почти выпалил, что он почти боролся с ним, но если бы он сделал это, он открыл бы эту личность «Юэ Шань»; поэтому он только кивнул, чтобы указать, что он есть.

Хоу Сибай сказал: «Если моя догадка верна, Ян Вэнань должен принадлежать к императорской семье старой династии, так же как и Ян Сюань. На поверхности он и Ян Сюань, по-видимому, стоят вместе на стороне фракции принцев ли Цзяньчэна, но на самом деле он заговаривает против Ян Сюаня в темноте.”

Сюй Цзилин согласился с его анализом, но поскольку он не был подходящим для него, чтобы остаться слишком долго, он сказал: “Можем ли мы договориться о том, когда мы можем встретиться снова, а затем изучить возможности о том, как мы можем захватить свиток изображения из рук Ян Сюаня?”

Хоу Сибай понял его ситуацию; договорившись о хорошем способе связаться друг с другом, Сюй Цзилинь поспешно ушел. После того, как он оставил несколько секретных знаков для Ко Чжуна в городе, он вернулся в Синь Чан лонг на восточном рынке. Бу Тин, Тянь Сантан и все остальные собрались в заднем зале и с нетерпением ждали его.

После того, как Сюй Цзилинь рассказал о своей встрече с Ли юанем ранее в тот же день, Бу Цзе выругался: “мы всегда думали, что Фэн Дэй-это человек ли Цзяньчэна, но глядя на то, как он защищал МО Лаоши, внутренняя история кажется довольно интригующей. Этот вопрос должен быть доложен Дуань Цзянцзюню [генералу].”

Самая большая забота Бу Тина была о Синь Чан Лонг; он спросил: «Хуаншан говорил что-нибудь о Синь Чан Лонг?”

Сюй Цзилинь честно покачал головой и сказал: “Поскольку я пришел из Башу, Хуаншан только спросил некоторые вопросы, связанные с этим местом!”

Тянь Сантан сказал тяжелым голосом: «по моему мнению, Фэн Дэй хотел использовать только Мо Лаоши. Глядя с этой точки зрения, все еще возможно, что он работает на Ли Цзяньчэна.”

Сюй Цзилинь покачал головой и сказал: «Прежде чем увидеть Хуаншана, я уже ясно дал ему понять о своей позиции, что я верен Син Чан Лонг; однако Фэн Дарен все еще продевал нитку в иглу, чтобы позволить мне увидеть Хуаншана, намерение, казалось, было таким, что люди со стороны ли Цзяньчэна больше не осмелятся прикоснуться ко мне. Ситуация, похоже, не соответствует тому, что предполагал Тянь Е.”

Бу Цзе, Бу Тин и другие были эмоционально тронуты; они очень ценили «преданность» Сюй Цзилиня. Хотя Син Чан Лонг мог быть очень полезен Сюй Цзилину, но, в дополнение к богатству, Фэн Дэй мог дать Сюй Цзилину власть, которую жаждало большинство людей, но неожиданно Сюй Цзилин не был перемещен. Это было явное проявление его редко видимой личной честности.

При таком повороте событий атмосфера быстро стала гармоничной, все подозрения исчезли. Бу Цзе бодро сказал: «Сегодня вечером мы собираемся в Shang Lin Yuan [верхний лесной сад], чтобы повеселиться, мы не пойдем домой, пока не напьемся, чтобы МО Лаоши мог наслаждаться Фениксом Чананя [может быть опечатка, возможно, это должен быть «ветер»], цветок, снег и Луна.”

Сяо Сюмин и се Цзяронг, двое мужчин, громко приветствовали его. Зная, что отказ будет неразумным, хотя и не желая этого, Сюй Цзилин не оставалось ничего другого, как согласиться.

Очевидно, Тянь Сантан был старой рукой в скитаниях по миру ветра и Луны [то есть романтики]; он рассмеялся и сказал “ » Было бы лучше, если бы Er Shu book Shang Lin Yuan’s prettiest Hong Ahgu [или: популярная (отцовская) тетя (или дамы)]; в противном случае, если они уступают Чэнду San Hua Lou [рассеивание-цветочное здание], как мы могли бы спасти наше лицо?”

Говоря об этом аспекте, мужчины расслабились и отказались от сдержанности.

Бу Цзе гордо сказал: «я, бу Цзе, смею гарантировать удовлетворение МО Лаоши.”

Его мысли блуждали далеко, Бу Тин сказал “ » Я слышал, что Шан Сюфан в настоящее время находится в Shang Lin Yuan; если бы мы могли пригласить ее спеть песню для нас, наши жизни были бы без каких-либо сожалений.”

На лице бу Цзе появилось трудное выражение; он сказал: “статус Шан Сюфана намного выше, чем у всех остальных; я боюсь, что только приглашение Цинь Вана тронуло бы ее сердце.”

Тянь Сантан сказал: «Даже если бы мы могли заставить ее сердце принять приглашение, мы не должны думать об этом. Красотка chang’an, кто не хотел бы лично насладиться их благоуханием? Но в это неспокойное время нам не подобает делать ничего такого, что могло бы возбудить зависть других людей.” А потом он сменил тему разговора, попросив Сюй Цзилиня описать двух министров, которые вместе с Фэн Дэем и Пэй Цзи сопровождали императора, когда Сюй Цзилин встречался с Ли юанем.

Выслушав Сюй Цзилиня, описывающего их внешность, Бу Цзе сказал: «тот, кого зовут Шу да, должно быть, Чэнь Шуда; толстый парень, должно быть, Сяо Ю. Сяо Панцзи [Толстяк] был дядей жены Ян Гуана по материнской линии. В старой династии Суй он был близким другом императора. Кроме Лю Вэньцзина, он был одним из нескольких членов внутреннего министерского круга императора, который МО Сяньшэн видел их всех.”

Внезапно кто-то пришел сообщить, что прибыл Дуань Чжисюань. В то время как все были очень удивлены, Дуань Чжисюань поспешно вошел и сказал: “Цинь Ван хочет видеть Тин Шиди [младшего боевого брата] и МО Лаоши.”

В тот же миг Сюй Цзылин почувствовал, как холодок пробежал по его спине; сумеет ли он обмануть зоркий взгляд ли Шимина?

Закончив слушать «чепуху“, которую Ку Чжун сказал Чжан Цзиэю, ли Цзяньчэн сразу же поник лицом; он холодно спросил:» насколько МО Сяньшэн уверен, что вы можете вылечить болезнь Нянняна?”

Внутренне Ку Чжун проклял холодное и сомневающееся сердце Ли Цзяньчэна; он сказал про себя: «у Лао-Цзы нет ни малейшей уверенности; как насчет тебя, Цзяньчэн, помоги мне пукнуть?- Но если бы я мог приготовить эликсир по секретному рецепту, который передавался из поколения в поколение в моей семье, я гарантирую, что как только Ниангнян примет лекарство, болезнь исчезнет и навсегда перестанет быть болезнью.”

Глубоко обеспокоенный, Чанг он спросил: «сколько времени понадобится МО Сяньшэну, чтобы приготовить эликсир?”

Про себя Ку Чжун думал только о том, как скоро он сможет вытащить Луну из колодца и ускользнуть. Он ответил наугад: «Сяодэ [я (когда говорю с начальником)] может проверить вокруг магазинов фитотерапии в городе, чтобы увидеть, есть ли у них хорошие продукты, которые легко доступны; что касается остального, мне придется пойти на гору Чжуннань, чтобы забрать их. Наверное, двух дней будет достаточно!”

Лицо ли Цзяньчэна слегка расслабилось. В этот момент Фэн Либэн подал ему знак глазами. Ли Цзяньчэн сразу же показал улыбающееся выражение, переполненное лукавым намерением. Он сказал: «я оставлю это дело в руках Чан Цзянцзюня. Пожалуйста, в максимально возможной степени предоставьте МО Сяньшэну необходимую помощь и удобства. У нас не так много времени; мы должны беспокоить МО Сяньшэн!”

Сразу же Чанг его лицо изменилось. Это замечание было равносильно тому, чтобы сказать, что если ко Чжун не сможет очистить эликсир, или, возможно, эликсир был неэффективен, даже Чан он должен будет взять на себя ответственность.

В то же время выражение лица ко Чжуна тоже изменилось. К счастью, он был спрятан за маской. Он был смешан в Цзянху с тех пор, как он был маленьким, и никогда не делал никакого темного дела, чтобы навредить кому-либо, во всем, yiqi [дух верности и самопожертвования] был чрезвычайно важен. Если он ускользнет вот так, то не только Чан Хэ может быть казнен, но даже вся семья Ша будет вовлечена в это дело. Как у него могло хватить духу сделать такое?

В сопровождении Дуань Чжисюаня и Бу Тина Сюй Цзилинь наконец-то получил возможность пройти через ворота Алой птицы, чтобы войти в Имперский Город. Они шли по улице Чэн-Тяньских ворот, которая также называлась «Небесной улицей», соединяющей Вермиллионную птицу и Чэн-Тянь, два входа. Официальные офисы располагались по обеим сторонам улицы. Слева находились Тайчжан си [Министерство церемоний], Тайпу Си [двор Императорского конного завода, управление по разведению лошадей], Шаншу Син [правительственный министр-суперинтендант], Цзо У Вэй [левая военная гвардия], Мэнь Ся Вай Син [под-вратами снаружи надзирателя]; справа-Хун Лу Си [лит. Министерство информации], Zongzheng Si [директор Императорского клана], You Lingjun Wei [правый авангардный полк], Si Nong Si [Министерство сельского хозяйства], You Wu Wei [правая военная гвардия], Zhong Shu Wai Xing [центральный документ внешнего супервайзера] и так далее. [Примечание переводчика: я ничего не знаю об этих императорских правительственных учреждениях, поэтому приведенные выше термины были буквальными переводами.]

Каждое здание имело свои особенности. Стоя рядом, они представляли собой суровую, внушающую благоговейный трепет сцену. Планировка была аккуратной, величественной и величественной.

Зал Тайцзи возвышался над всеми дворцовыми залами за городской стеной. На огромном снежном покрове эта сцена была еще более впечатляющей; она представляла собой вершину власти Великого императорского двора династии Тан.

Группа всадников, которые только что галопом въехали на разделяющую дворцовый город и Имперский город общественную площадь с востока на Запад, медленно приближалась со стороны ворот Чжун Мина восточного дворца. В связи с нынешними необычными обстоятельствами Ли Юань разрешил своим министрам и генералам ехать медленной рысью внутри Имперского города, чтобы не тратить время и энергию впустую.

Дуань Чжисюань повернул голову, чтобы посмотреть; он отсалютовал и сказал: “Оказывается, это Чан Хэ Цзянцзюнь.”

Сюй Цзылин тоже бросил небрежный взгляд и чуть не упал с лошади, потому что сразу узнал уродливое лицо Ку Чжуна.

Ко Чжун никогда не ожидал встретить Гонг Чэньчунь Сюй Цзилиня на широкой общественной площади, проходящей между Дворцовым городом и имперским городом. На мгновение он был ошеломлен, но изо всех сил старался не показать этого.

Чан он повел ко Чжуна и его группу личной охраны к Дуань Чжисюань и остановился перед ними. Отвечая на приветствие, он сказал: «Дуань Цзянцзюнь, как ты?”

Дуань Чжисюань перевел взгляд на уродливое лицо Ку Чжуна; он улыбнулся и сказал: «Этот джентльмен … …”

Ко Чжун ухватился за возможность высказаться: «Сяорэн МО Исин; получив переданное учение Цзяфу МО Вэя, мы практикуем медицину на протяжении многих поколений …”

Услышав это, Бу Тин был потрясен; он бросил взгляд на Сюй Цзилиня.

Сюй Цзилинь мысленно застонал. Если из – за поддельного отчета Ку Чжуна о своем старике, у которого была точно такая же фамилия и имя с ним-Бу Тин был удивлен и задал вопрос, было бы действительно странно, если бы Чан Хэ и Дуань Чжисюань не стали подозрительными. Он поспешно одарил Бу Тинга слабой улыбкой и слегка покачал головой, давая ему знак ничего не говорить.

В мире люди, имеющие одно и то же имя и фамилию, могут быть найдены везде, поэтому Бу Тин не должен подозревать этого «человека без сердца» [напоминание: буквальный перевод МО Исина — «без одного сердца», образно означает «без стремления».]

Чанг он был обеспокоен тем, что Ку Чжун не вышел с эффективным лечением, чудодейственным лекарством [идиома: панацея], кроме того, он не хотел, чтобы Ку Чжун сливал слишком много информации людям Цинь Ван Хэнсьона; после этого он сказал: “У МО Цзяна есть важное дело, чтобы уделить ему внимание, Дуань Цзянцзюнь, пожалуйста!”

Подгоняя лошадь, он просто уехал. Ку Чжун даже не посмел подать знак глазами Сюй Цзилину; он также заставил свою лошадь догнать Чан Хэ.

Дуань Чжисюань проследовал за ними галопом к воротам Вермиллиона птиц с его глазами; пробормотав себе нерешительно, он сказал “ » чтобы вылечить странную болезнь Нянняна, все мы должны истощить все наше волшебное оружие [ориг. талисман, религиозно-магическая техника]. Ай!”

Внутренне Сюй Цзилинь был сильно потрясен. Он догадался, кому человек Ян Сюань хотел причинить вред и почему он это сделал.

Как будто его душа блуждала далеко,Ку Чжун последовал за Чан Хэ из ворот Алой птицы. -На западном рынке есть улица, где торгуют горными травами и готовыми лекарствами, — сказал он, сдерживая лошадь. — там есть все виды товаров, все, что должно быть. Возможно, лекарство Mo Xiansheng хотел выбрать на горе Чжуннань также доступен там. Но мне интересно, какой вид фитотерапии?”

Ку Чжун взывал о помощи внутренне; в терминах горной фитотерапии можно было сказать, что он ничего не знал. Название главного ингредиента горы Чжуннань, которое он случайно изобрел, все еще было в порядке, но, естественно, он не мог случайно упомянуть ни о каком другом лекарстве, потому что босс магазина фитотерапии был бы первым, кто узнал бы, что он был поддельным товаром. К несчастью для него, он не мог назвать даже одного вида фитотерапии.

Прямо в этот критический момент между жизнью и смертью, кто-то из толпы пешеходов на другой стороне улицы намеренно двигался взад и вперед в течение короткого момента. Ку Чжун сразу же вызвал ответную реакцию. Бросив свой пристальный взгляд на мужчину, он сразу же был доволен сверх своих ожиданий. — Чтобы попасть на западный рынок, мы должны идти на Запад, верно? Давай поговорим по дороге туда. Чанг Цзянцзюнь, пожалуйста!”

До этого момента Чанг сам еще не видел в нем никаких недостатков, естественно он ничего и не подозревал. Подгоняя лошадь, он повернул направо, чтобы присоединиться к потоку машин и лошадей вдоль проспекта Гуан мин, соединяющего главные городские ворота на востоке и западе.

Краем глаза Ку Чжун заметил, что Лэй Цзючжи тайно следует за ними сбоку, поэтому он намеренно замедлил лошадь. Притворившись, что напряженно размышляет, он сказал: “на этот раз, чтобы вылечить горячую-на-верху, холодную-на-низе болезнь Чжан Нянняна, я, МО Исинь, должен проявить немного своего мастерства, вылечив болезнь Нянняна в нескольких приложениях лекарства. Поэтому мне нужно найти тихое место, чтобы тщательно подумать об этом, прежде чем назначать какие-либо лекарства. Если в аптеках на западном рынке есть ингредиенты, которые легко доступны, естественно, это сэкономит много времени. — Эй! У сяорен есть одна особенность, которая заключается в том, что во время обдумывания болезни и рецепта я должен проводить время в одиночестве.”

Чанг он засмеялся и сказал: «это просто. Как насчет того, чтобы пойти в резиденцию Сяоди? Mo Xiansheng может иметь место так тихо, как вы хотите, чтобы это было.”

Ку Чжун мысленно выругался. Чан Хэ ясно показал, что с этого момента, пока он не очистит «бессмертную пилюлю», он абсолютно не позволит Ку Чжуну оставить его даже на полшага. Забыть о том, что у него не хватило бы сердца причинить вред Чан Хэ, даже если бы он бессердечно ускользнул, это было бы нелегко; если только Ку Чжун не пренебрег всем, открыв свою истинную личность и просто выйдя наружу. Но тогда сокровища герцога Яна могут быть объявлены уничтоженными.

Это была такая ситуация, когда не было возможности ни продвинуться вперед, ни отступить, он едва добрался до Чананя, и это немедленно произошло. Его удача уж точно не могла стать хуже, не так ли? Он чуть не заплакал, чтобы выплеснуть негодование и негодование из своего сердца.

К счастью, там все еще был Лей Цзюцзи, который мог заставить его вернуться от двери смерти, Спаситель, который мог купить ему немного времени. Затем он поспешно сказал: «Прежде чем наступит мир и покой, мне нужно пойти в место, где царят шум и волнение, чтобы пробудить свой дух. Следовательно, причина, по которой я сказал, что это была особенность. Интересно, какой винный магазин или ресторан является самым известным в Чанане?”

Как будто он перечислял свои семейные ценности, Чанг он сказал: «ночью, естественно, Бэй ли наиболее оживлен; Шан Лин Юань, Мин Тан во, казино Six-Happiness, Сяо Чун Юань [маленький весенний сад] и так далее; все виды борделей и казино собраны в этой области. В дневное время главным примером могут служить Восток и Запад, два рынка. Говоря о овощных и мясных блюдах, Fu Ju Lou [congregating-happiness building] западного рынка занимает первое место в списке, пейзажи также красивы. Со столов на восточной стороне третьего этажа мы могли видеть очаровательный пейзаж моста Юэ Ма и весь Yong An [lit. вечный мир] регион канала.”

Услышав трехсимвольное слово «мост Юэ Ма», глаза ко Чжуна сразу же загорелись, он почти забыл о своем бессильном-чтобы-защитить-себя затруднении.

Снегопад наконец прекратился, но вся улица Гуан мин и здания по обеим ее сторонам уже превратились в белоснежный мир.

Полагаясь на свой живой слух, он также тайно следил за движением Лей Цзюцзи сбоку. Он был в состоянии услышать все ясно.

В этот момент они свернули в боковую улочку. Их первым пунктом назначения был Фу Чжу Лу, чтобы Ку Чжун, этот фальшивый божественный доктор, мог искусно исполнить свой обман.

Дуань Чжисюань, Сюй Цзилинь и Бу Тин, трое мужчин, сидели в зале в небольшом внутреннем дворике, который был известен как Сюй Суань [лит. непрерывный блеск] внутри восточного сада Дворца е Тин, пьющий ароматный чай, подаваемый дворцовыми служанками.

Этот двор был тем местом, где ли Шимин любил проводить время, чтобы отдохнуть; пейзаж был прекрасен, за дверью было искусственное озеро, проходящее через пруд. Вода была яркой, прозрачной и волнистой, глубоко под водой жила рыба, а на поверхности плавал Лотос. На берегу озера были разбросаны цветы и деревья. Длинный мост перекинулся через озеро, направляясь к шестиугольному павильону, построенному прямо посреди озера, и продолжил свой путь к воротам внутреннего двора.

Жаль, что мысли Сюй Цзилиня были заняты беспокойством о том, сможет ли ли Шиминь увидеть его настоящую личность или нет, поэтому он был не в настроении наслаждаться этим прекрасным пейзажем.

Говоря одну минуту и замолчав в следующую, Дуань Чжисюань сопровождал двух других в какой-то праздной болтовне. Вдруг кто-то вошел в зал. Бу Тин подумал, что это прибыл сам царь Цинь, поэтому он поспешно встал.

Сюй Цзылин уже знал, что вновь прибывший определенно не был ли Шимином; однако, поскольку его «хозяин» [как и хозяин/слуга] встал, он также встал, чтобы отдать честь.

Вновь прибывший был мужчиной лет тридцати, одетым в костюм конфуцианского ученого, его внешний вид был утонченным в манерах, но Сюй Цзылин с первого взгляда понял, что этот человек был мастером боевых искусств.

Мужчина подошел к троим мужчинам, отсалютовал и сказал со смехом: “Хоу Цзюньцзи отдает дань уважения Бу Сюню и МО Сюн. Из-за срочного дела Цинь Ван должен был увидеть Хуаншана, поэтому он послал Сяоди, чтобы выразить свое сожаление двум господам. Ему придется перенести встречу на другой день.”

В глубине души Сюй Цзилинь вздохнул с облегчением, но Бу Тин не смог скрыть своего разочарования.

После того, как все уселись должным образом, Дуань Чжисюань спросил, нахмурившись: “что может быть настолько срочным?”

Хоу Цзюньцзи вздохнул и сказал: “именно вопрос о том, что наследный принц Цзяньчэн завербовал мастера боевых искусств Тудзе, чтобы присоединиться к армии Чан линя. О стремлении Тули-Хана из Восточного Туджуэ к нашей центральной земле знают все в мире. Наследный принц Цзяньчэн обожает и доверяет Ке дажи, который был послан Тули, чтобы бросить наш великий Тан в беспорядок, это было уже неразумно, но теперь он даже поставил Ке дажи в важное положение, и он призывает людей Тудзе быть его личной охраной. Он показывает волку в дом, как это, естественно, Цинь Ван должен будет советовать и сильно увещевать Хуаншана.”

— Эта группа из почти трехсот мастеров боевых искусств Туджуэ находится в столице уже больше месяца, но только сегодня утром документы были официально представлены начальнику отдела кадров. Цинь Ван отправился к Хуаншану, как только получил известие; он просто должен был сделать это, он просил прощения у Бу Сюна и МО Сюна.”

Бу Тин сразу же заявил, что он все прекрасно понимает и совсем не возражает. До тех пор, пока Цинь Вань был готов дать ему интервью, это уже было что-то, что принесет честь его предкам. У него не было никакой квалификации, чтобы спорить о том, что ли Шимин пропустит встречу, и даже если бы он это сделал, он не посмел бы спорить.

Сам Хоу Цзюньцзи был явно очень занят; как только его работа здесь была закончена, он встал, чтобы проводить посетителей.

Когда они выходили из главных ворот дворца е Тин, единственной надеждой Сюй Цзилиня было то, что ему никогда не придется возвращаться сюда. Но он также знал, что рано или поздно уродливая женщина должна появиться перед своим тестем. Если бы ли Шимин мог видеть сквозь его маскировку, то охота за сокровищами Ку Чжуна определенно была бы закончена.

Юн Аньский канал получал воду с севера; это был самый большой искусственный канал, соединяющий северную и южную части города Чанъань, а также самое важное водное сооружение в городе.

Мост Юэ Ма был великолепно перекинут над каналом. Тело моста представляло собой большую арку, похожую на Радугу в небе, сделанную из изящно вырезанных камней. Пролет моста был больше десяти метров. Пешеходная дорожка с обеих сторон примыкала к дорожке для транспорта и лошадей посередине, которая была достаточно широка, чтобы вместить четыре кареты, ехавших бок о бок. На плечах большой арки с каждой стороны была небольшая арка, как для дренажа, так и для облегчения нагрузки большой арки. Это была гениальная комбинация, делающая основную конструкцию моста более легкой и художественной, уменьшающая наклон дороги и делающая форму еще более замечательной.

На резных каменных перилах моста были выгравированы облака и драконы с декоративным барельефом. Шесть наблюдательных столбов в середине еще больше отличались от других наблюдательных столбов; они образовывали шесть драконьих голов, смотрящих вниз по мосту, молча наблюдая за речной водой и лодками, плывущими и проходящими под мостом. Это была такая уникальная концепция.

Ку Чжун крепко сжал в ладони спасительный рецепт, который Лэй Цзючжи сунул ему в руку, когда они только что пронеслись мимо друг друга. Из-за стола на восточной стороне третьего этажа дома Фу Чжу Лу его тигриные глаза, не мигая, тупо смотрели в окно, вниз на Большой Каменный мост с отчетливым стилем.

Вместе с Авеню Цзин ЯО [или большой улицей с великолепным пейзажем], которая шла параллельно каналу Ен Ан, где пешеходы, транспортные средства и лошади текли в бесконечном потоке, мост Юэ Ма был окружен со всех сторон слоем роскошных особняков и больших дворов богатых и влиятельных семей. Даже если сокровища герцога Яна находились на дне моста, транспортировка большого количества сокровищ и оружия из такого густонаселенного места была, конечно, проще сказать, чем сделать.

По обе стороны моста стояли на страже городские стражники, что значительно усложняло задачу по вывозу сокровищ из этого места.

Сопровождая его со стороны, Чан он думал, что он усиленно думал о назначении эликсира, поэтому он не смел беспокоить; он никогда не мог себе представить, что проблема, вращающаяся в голове Ку Чжуна, была такой вещью. Слуги Чанга Хе сидели на другом столе рядом с ними.

Так как было обеденное время, секция Fu Ju Lou с лучшими пейзажами была полностью заполнена [ориг. банкет без свободных мест], только два или три стола были пусты, но это было просто потому, что гости, забронировавшие столы, не прибыли.

Ку Чжун не мог удержаться от вздоха. Сильно нервничая, Чан он спросил “ » Есть ли у Мо Сяньшэна какие-то трудности?”

Ку Чжун пришел в себя. Отведя взгляд от моста Юэ Ма, он прошептал “ » мне нужно сходить в уборную; интересно, Чанг Цзянцзюнь пойдет со мной?”

Чанг был очень смущен; его старое лицо слегка покраснело. Криво усмехнувшись, он сказал: «Мо Сяньшэн действительно знает, как шутить; только потому, что Сяо Цзян [скромный генерал] получил тяжелую ответственность от Цзяньчэн Дианься [Его Высочество], что я так напряжен. МО Сяньшэн, пожалуйста!”

Ку Чжун уже собирался встать, когда группа мужчин поднималась по лестнице на этот этаж; тот, что шел впереди, был высок и строен, одетый в облегающую темно-синюю форму воина с белой отделкой, с белой овчинной курткой снаружи, и длинная сабля висела на его спине.

Этому величественному человеку на вид было не больше двадцати пяти-двадцати шести лет, с безукоризненно белой кожей и здоровым румяным румянцем на почти девичьем нежном лице. Его черные как смоль блестящие волосы были собраны в пучок на макушке и перевязаны белой лентой. Его внешность была героической, величественной, необычной; его внушительная поза была пугающей.

Пара его тонких глаз излучала какую-то пугающе глубокую притягательную силу, а также торжественные лучи света, такие острые, что казалось, будто они способны проникнуть в то, что истинно и что ложно для противника.

Хотя он был одет в одежду Хань, с одного взгляда ко Чжун смог увидеть, что он был Тудзе; более того, он был уверен, что это был молодой мастер боевых искусств, который разделял ту же славу за пределами Великой стены с БА Фэнханем, экспертом в использовании «Куан Ша Дао ФА» [техника сабли песчаной бури], Ке дажи.

Ку Чжун никогда не ожидал, что он только что прибыл в Чанъань и уже столкнулся с ним при таких обстоятельствах; разве это не был случай врагов на узкой дороге [идиома; илл. неизбежное столкновение между противоборствующими фракциями]?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.