Книга 37-Глава 5-Красивая Младшая Боевая Сестра

Избегая Уянга, Сюй Цзылин и Ко Чжун направились прямо к Юаньчэну. К их удивлению, побежденные войска Ювен Хуадзи также пошли тем же путем отступления. Более того, по пути они бессмысленно грабили, жгли, убивали и грабили Юаньчэн, Шэньсянь и Ушуй, три города к северу от Сюйчэна, а также соседние деревни, так что простые люди бежали к великой реке или убегали в сторону горной местности. К несчастью, налетела еще одна метель, так что немало беженцев замерзло насмерть по пути; мертвые тела заполнили пустыню, делая ее невыносимой для наблюдения.

Когда они наткнулись на беспорядочно разбросанных солдат, которые сожгли деревню и разграбили зерно, два мальчика не проявили милосердия; они сделали свой ход, чтобы уничтожить их, и конфисковали свои деньги и ценности, чтобы полностью использовать их для помощи беженцам, в надежде, что они смогут иметь хорошую жизнь за пределами границы Вэй. Таким образом, к тому времени, когда они оказались за пределами города Сюйчэн, эти двое были без Вэнь своего имени.

Ко Чжун не уклонялся от своей «Божественной врачебной» природы; он достал девять игл, данных Ша Шицзином, и с помощью Сюй Цзилиня он использовал секрет долгой жизни Ци для лечения беженцев, которые страдали от болезней, которые были холодными в природе.

Большой снег временно облегчил тяжелое положение армии Вэй, так как Танская армия была неспособна безжалостно преследовать их по пятам. Однако все знали, что Великий импульс Ювэнь Хуадзи исчез; в противном случае, как он мог позволить своим собственным войскам жестоко угнетать местные города и деревни, и таким образом дистанцироваться от сердца народа – и не подчинять солдат военной дисциплине, повторяя отвратительные зверства армии Суи в прошлом, которые заставляли волосы вставать дыбом от гнева?

Основываясь на своих наблюдениях, два мальчика знали, что когда армия Вэй отступала с поражением назад в Сюйчэн, по пути все больше и больше из них покидали свои посты, чтобы бежать и грабить. Те, кто смог последовать за Ювен Хуадзи, возвращающимся в Сюйчэн, были, возможно, только оставшимися учениками Ювен Хуадзи и его личной охраной.

Мальчики поднялись на вершину холма, откуда открывался вид на восточную столицу Вэй-Сюйчэн. Из всех городов, которые они видели на своем пути, этот был самым большим по размерам, городские стены были высокими и толстыми, с рвом вокруг него. Хотя его нельзя было сравнить с Лояном, Чанъанем, такими большими городами, он все же выполнял определенную оборонительную функцию.

Время от времени армия Вэй двигалась взад и вперед по официальной дороге, ведущей в Сюйчэн, но они больше не видели никаких бегущих беженцев; естественно, здесь не было ни бродячих торговцев, ни туристов даже больше.

Небо над головой было густо затянуто темными тучами, видимо, надвигался еще один большой снег. Они оба прятались за кустами, спокойно ожидая наступления ночи. Не сводя глаз с Сюйчэна, Ку Чжун тяжело сказал: “как только мы войдем в город, мы должны искать старого Хоу. Как только мы сможем ясно понять местонахождение Ювен Хуагу, мы будем следить за возможностью пойти на все, чтобы убить его, а затем найдем место, чтобы выпить, чтобы отпраздновать.”

Покачав головой, Сюй Цзилинь сказал: «Я действительно не понимаю, что Ювэнь Хуагу думает в своей тупой голове. До этого, после убийства императора Яна, когда он вел свои войска, возвращающиеся на север, он также грабил по пути, делая себя печально известным, не получая народной поддержки. А теперь ему становится все хуже. Интересно, его истинный характер делает это так, или есть другая причина?”

Вспоминая мрачную, холодную трагическую ситуацию, свидетелем которой он был по пути, ко Чжун удрученно сказал: “Ювэнь Хуагу непосредственно унаследовал армию Ян Гуана, а также непосредственно унаследовал жестокость и насилие старой армии Суй, которые сделали жестокость к простым людям, чтобы откормить себя общей практикой. Если бы Ювэнь Хуагу вышел победителем в своей войне против Ли Ми, он мог бы использовать этот престиж для консолидации своих войск, но очевидно, что Лаосяне не смотрели на него с благосклонностью и не давали ему этой возможности. Именно после битвы с Ли Ми он пришел атаковать наш Лянду и потерпел большое поражение, Ювэнь Хуагу практически не имел возможности повернуть свою удачу вспять.”

И тогда он сказал: «Вы видите, забудьте о таком городе, который не может сравниться с Чанъанем или Лояном, даже Лянду превосходит его. Поскольку он уже потерял народную поддержку, а также не имеет благоприятного местоположения, как долго, по-вашему, он может продержаться?”

Сюй Цзилинь только вздохнул.

Удивленный ко Чжун спросил: «о чем ты думаешь?”

Печально улыбнувшись, Сюй Цзилинь сказал: «Ты когда-нибудь думал, что такой день настанет для Ювэнь Хуагу?”

Его замечание вызвало эмоциональный всплеск в сознании ко Чжуна. Он кивнул и сказал: “Вы правы. То ли он гнался за нами и Ниангом в прошлом, то ли позже совершил преступление, убив своего начальника, убив императора Яна, его высокомерие взлетело до небес, действуя так, как будто он считает себя непревзойденным в мире; я боюсь, что даже он сам никогда не думал, что такой-исчерпанный-путь,-конец-дороги день придет. Хотя отомстить за Нианга-это то, что мы должны сделать, я всегда чувствую себя немного отвратительно.”

Эти два мальчика были выдающимися героями, которые привыкли иметь дело с силой и злыми силами; но, пользуясь чьим-то ненадежным положением, бросая камни в кого-то, кто упал в такой колодец, как этот, они впервые попытаются это сделать. Если бы не кровавый долг Фу Цзюньчжоу, который должен быть отомщен, возможно, они бы повернулись на каблуках.

Пара глаз Сюй Цзилиня вспыхнула резким светом, он тяжело заговорил “ » нет предела плохим вещам, которые сделал Ювэнь Хуагу; сегодня он пронизан и наполнен злом, его смерть не должна быть завистью! Не забывайте, что Ян Лаода тоже погиб из-за него. Я не знаю, сколько людей в Янчжоу пострадало от него. Убив его, государство Вэй растает как лед и разобьется как черепица; возможно, мы даже сможем предотвратить страдания простых людей от войны. Ай! Это всего лишь мое заветное желание.”

Ку Чжуну достаточно было подумать о поваленном дереве, рассеянных обезьянах, ужасном положении войск, бродящих повсюду, поджигающих и грабящих, и он сразу же понял чувства Сюй Цзилиня.

Внезапно из открытых городских ворот вышла группа солдат армии Вэй-примерно двести человек. Уже по тому, как они были одеты, было очевидно, что эти солдаты отправлялись в дальнее путешествие, направляясь на Запад.

“Они, должно быть, идут на запад, чтобы проверить положение Танской армии, — сказал Ко Чжун.

“А вы кого-нибудь из них узнаете?- Спросил Сюй Цзилинь.

Сфокусировав свой взгляд, ко Чжун посмотрел, а затем сказал: “Оказывается, лидер-Ювэнь Шицзи. Может быть, мы преградим им путь и устроим засаду для внезапного нападения, чтобы предупредить их, что Лев и леопард, охотящиеся на овец, почтят их своим присутствием?”

Усмехнувшись, Сюй Цзилинь ответил: «Вы уверены, что можете справиться с двухсотсильной кавалерией в пустыне?”

Криво усмехнувшись, ко Чжун сказал: «тогда просто отпусти их!”

— А?- Воскликнул Сюй Цзилинь. Он увидел, как войска Ювэнь Шицзи внезапно свернули с официальной дороги. Обойдя свой холм, они повернули на север с другой стороны.

Потрясенный, ко Чжун сказал: «Ювэнь Хуагу посылает Ювэнь Шицзи сдаться Доу Цзяньде! Иначе почему они не вышли из города через северные ворота? Именно для того, чтобы обмануть глаза и уши людей.”

Сюй Цзилинь согласно кивнул. Как бывший великий полководец Суй, когда Ли Юань впервые вошел в Чанань, он все еще поддерживал старый имперский клан Суй; хотя он прямо подавил военное знамя Ювен Хуадзи, как с точки зрения чувства, так и разума, было все еще трудно принять капитуляцию Ювен Хуадзи. Но у ду Цзяньде не было этого психологического барьера; это был единственный способ выжить Ювэнь Хуадзи.

— Мы должны, прежде чем главные силы Доу Цзяньдэ двинутся на юг, сначала уничтожить Ювэнь Хуагу, — тяжело проговорил Сюй Цзилинь.”

Небо постепенно темнело, с неба начали падать точки снежинок.

Оба мальчика уже собирались уходить, но пока городские ворота были широко открыты, подвесной мост не был поднят, четверо или пятеро мужчин выбежали наружу. Стражники на башне немедленно выпустили стрелы. Беглецы еще не перешли висячий мост, когда их уже подстрелили и они упали вниз, как жертвы трагедии с убийством. Наблюдая за этим, два мальчика были готовы разделить глаза, но все же они были явно не в том положении, чтобы помочь.

А потом кто-то из стражников выскочил наружу и бросил трупы в ров. Потом, как ни в чем не бывало, они вернулись в город, подняли мост и закрыли ворота.

Ку Чжун тяжело произнес: «Пойдем требовать выкуп!”

Сюйчэн был мрачен; девять из десяти домов пустовали. Магазины закрыли свои двери; едва оставшиеся в живых жители также прятались внутри своих домов. На улице не только не было пешеходов, но даже патрулирующие войска были редки. Никто не убирал улицы от снега. В боковых улочках и узких переулках фонари были темными, а огонь еще более черным. Некоторые жилые дома и торговые лавки имели признаки ограбления и грабежа.

Они вдвоем вошли в город, перепрыгнув через стену. Они вскочили на крышу жилого дома, чтобы понаблюдать за происходящим.

— В Вейсянской битве войска Ювэнь Хуагу должны были быть разбиты и понесли серьезный урон, в результате чего не хватило людей, чтобы охранять их столицу, иначе, просто войдя в город, мы должны были бы пройти через много неприятностей.”

Взгляд Сюй Цзилиня упал на реку, проходящую через сердце города, с ее мягкими изгибами и поворотами. Дома и мосты были построены с обеих сторон, следуя изгибу приблизительно трехчленного широкого русла реки Чжан. Под летящими в воздухе снежинками виднелось лишь несколько светящихся точек; оно было совершенно безжизненным. Он подумал про себя, что во времена расцвета мира и безопасности этот город должен был обладать своим неповторимым очарованием, но сейчас он выглядел только как тяжело больной человек на смертном одре, борющийся за выживание до последнего вздоха.

Он слегка вздохнул и сказал: “в основном моральный дух отсутствует, нет никакой воли, чтобы бороться вообще. Те, кто готов остаться с Ювен Хуагу в жизни или смерти, — это только молодые поколения клана Ювен, ученики и солдаты.”

— Лин Шао, пожалуйста, подожди здесь минутку, Сяоди скоро вернется.”

Быстро спрыгнув с крыши, он исчез в длинной темной улице.

Эта сторона улицы была обсажена соснами. Под дождем снега, плюс тихая, как царство призраков, длинная улица, она выглядела неописуемо унылой, жалкой и пустынной. Скопление снега на сосновых ветвях выглядело так, словно его пронзили сосновые иглы, точно это был пучок белых шипов, пытающихся взобраться на дерево.

Сюй Цзилинь не мог не вспомнить ту трогательную сцену в прошлом, когда он мчался по заснеженной земле бок о бок с Ши Фейсюанем, спеша спасти Лэй Цзюцзи. А потом память вернула его к тому моменту, когда Ши Чжисюань схватила реликвии демонического императора, ее замечание по отношению к двум мальчикам было наполнено обертоном разорвать-все-отношения-с-ними, прежде чем она просто ушла, не обращая на них никакого внимания.

Он глубоко вздохнул, втягивая холодный воздух в легкие, продолжая вспоминать глубокие воспоминания, витающие в его сознании. В это переходное время от старой династии к новой, в эпоху конфликта, когда военные бароны, соперничающие за превосходство, боролись друг с другом, борясь за гегемонию, мир больше не был счастливым местом. Он был полон убийствами или убиваемой ситуацией, людьми, борющимися за выживание, людьми, агрессивно пытающимися расширить свою территорию с помощью коварных заговоров и махинаций, с помощью кровавых методов, совершая всевозможные преступления. Забудьте о том, что друзья ссорятся друг с другом, даже отец и сын, старшие и младшие братья тоже хотели предать смерти своих ближайших родственников только из-за своих амбиций.

Перед лицом этой пустынной и холодной сцены последних дней в этом одиноком городе он вдруг почувствовал, что вся слава и прибыль, вся власть не имеют никакого значения, никакой ценности вообще.

В его мозгу возник прекрасный пейзаж за Великой стеной, которую описал Ба Фэнхань, необитаемая Прерия, простирающаяся на тысячи ли, как океан. В глубине души он думал, что только там, в прерии и пустыне, он сможет забыть все эти вещи. Однако не будет ли этот вид эскапизма слишком пессимистичным? Но потом он подумал, что даже если останется здесь, что он сможет сделать? Должен ли он помочь ко Чжуну завоевать мир? Разве это не означало бы, что он оказался прямо в центре борьбы за власть и кровавой бойни? Только находясь за пределами региона, изолированный от новостей центральных равнин, он сможет избежать всего – включая Ши Фейсюаня, с которым трудно было разделить благодарность и обиды.

Сюй Цзылин мысленно вздохнул. У него было слабое чувство, что его желание уйти далеко, чтобы избежать мира, все еще содержало сложное, противоречивое чувство, чтобы сделать репрессии против Ши Фейсюана.

Внезапно в его сердце прозвенел сигнал тревоги. Посмотрев в направлении городской стены, он увидел женскую фигуру, спрыгивающую вниз, как призрак с вершины стены. Ее шенфа была быстрой и ловкой, сравнимой с ведущими мастерами боевых искусств. Ее фигура и осанка были также изящны, почти безупречны. В мгновение ока она исчезла в далекой темноте.

Хотя Сюй Цзылин не мог видеть лица женщины, в его сердце возникло знакомое чувство. Но он был так уверен, что никогда не видел ее раньше; его сердце было смущено неуверенностью.

Мгновение спустя Ку Чжун вернулся к нему и взволнованно сказал: «я нашел тайный знак, оставленный Сяо Хоу!”

Сюй Цзылин рассказал ему, что он только что видел.

Удивленный, ко Чжун сказал: «У какой семьи Guniang есть такое выдающееся мастерство боевого искусства? Это же пустой город,каким волнением она может наслаждаться?”

Криво усмехнувшись, Сюй Цзилинь сказал: «У меня есть какое-то зловещее предчувствие; этот Гуньян, кажется, имеет тонкие отношения с нами.”

Нахмурив брови, Ку Чжун спросил: «зловеще?”

Пожав плечами, Сюй Цзилинь сказал: «это просто чувство, у меня нет никакого логического объяснения. Тот, кто приходит, несомненно, злонамерен, никто из благих намерений не придет [идиома: будьте осторожны, чтобы не доверять незнакомцам]; нам лучше не встречаться с ней.”

Ко Чжун сказал “ » Пусть Сяоди сделает краткий анализ: причина, по которой Лин Шао имеет зловещее чувство, заключается в том, что ее мастерство исключительно блестяще, плюс она должна прийти сюда за Ювэнь Хуагу; следовательно, с головы до ног она выглядела убийственной, что заставило вас, Лаогэ, иметь зловещее чувство. — Это правда?”

Сюй Цзилинь покачал головой и сказал: “Она не излучала и половины нити порочного впечатления, ее движения были еще больше похожи на движущиеся облака и текущую воду, приятную для глаз. Ай! Но когда я смотрю на ее позу и шенфу, у меня такое чувство, что я видел это раньше, но где же я это видел?”

Ку Чжун сопровождал его в глубоком раздумье. “Она идет за Ювен Хуагу, и ее шенфа вызывает у тебя дежавю; кто бы это мог быть?”

Оба мальчика были одновременно сильно потрясены и посмотрели друг на друга.

Ко Чжун набрал полный рот холодного воздуха и сказал: «это не может быть таким уж большим совпадением, не так ли? Как только мы заговорили о Цао-Цао, Цао-Цао пришел.”

“Должно быть, это она, — сказал Сюй Цзилинь, — но она более блестящая по сравнению с Ниангом.”

Оба мальчика вспомнили маленькую боевую сестру Фу Цзюньчуо, последнего ученика «Идзянь Даши» Фу Кайлинь. Только она соответствовала этим условиям.

Если бы совсем недавно Чжан Цзиньшу не упомянула ее имя, они бы никогда не догадались, что это она.

Так же, как и они, Фу Цзюньцян также хотел воспользоваться преимуществом, в то время как Ювэнь Хуагу не погиб, чтобы принести ему неудачу.

Сюй Цзилинь сжал его запястья и сказал со вздохом: «хорошо, что мы помним ее раньше! А теперь это уже совсем близко.”

Криво усмехнувшись, ко Чжун сказал: «Не забывай о своем зловещем чувстве. Люди Гаоли не могут произвести на нас хорошее впечатление, люди Хана. Кроме того, они неправильно поняли, что мы впутали Нианга, который привел ее к смерти, и теперь у нас есть еще одна вина в краже сокровищ.”

Сюй Цзилинь сказал: «Чего я больше всего боюсь, так это того, что она выставляет напоказ свою храбрость и с силой врывается в Императорский дворец. Было бы очень плохо, если бы она столкнулась с Ювэнь Шан, в то время как Ювэнь Хуагу также не так легко иметь дело с вообще.”

— бесполезно слишком много думать, — сказал Ку Чжун, — давайте сначала войдем во дворец и поищем нашего Хоу Гонгци, а потом поговорим еще немного.”

С точки зрения масштаба, императорский дворец Ювэнь Хуадзи был только одной четвертой Дворцового города Лояна; это было просто расширение бывшего Цзунгуаня [вождя, управляющего] династии Суй, особенно укрепление внешней стены, сделав ее выше и толще, а также установив сторожевые башни.

Следуя инструкциям, ко Чжун и Сюй Цзилин выкопали карту местности Дворца Вэй, похороненного рядом с деревом позади Дворцового города. Когда они разложили его, чтобы посмотреть, слева и справа на удивление были два дракона. Один был смелым и сильным, словно парящим высоко, готовым к прыжку. Другой был высоко в далеком облаке, в необузданной сцене. Картина была яркой и необработанной.

Хрипло рассмеявшись, ко Чжун сказал: «Хороший мальчик, он нарисовал меня так, как будто я собираюсь съесть людей. Я должен буду найти его, чтобы дать ему неудачу позже, чтобы увидеть, что за вещь его обучение Бу Си Инь ФА сделало его.”

Усмехнувшись, Сюй Цзилинь сказал: «Это называется, Что ты вор, лишенный уверенности в себе; почему ты не думаешь, что дракон, парящий в облаке, едущий в тумане, — это ты?”

Криво усмехнувшись, Ку Чжун сказал: «это значит быть вором, лишенным уверенности в себе, а также знать самого себя. С самого детства я всегда был честолюбивым человеком; весь день я подстрекал вас вступить в ополчение, я также заставлял вас учиться воинскому искусству путем воровства, почтительно слушать Бай Лаофузи, обучающего людей чтению Священного Писания. Более того, сегодня я втягиваю вас в борьбу за мировую гегемонию. Как я могу быть свободным и раскрепощенным, резвящимся в комфорте драконом?”

Они оба спрятались в темной тени дерева. Сосредоточив свою силу в глазах, они осмотрели обстановку внутри дворца Вэй в поисках местонахождения Хоу Сибая.

Очевидно, силы Армии Вэй были серьезно недостаточны. Даже в таком важном месте, как Дворец, окружающие его стражники лишь делали вид, что ничего не замечают. В глазах обоих мальчиков это было равносильно полному отсутствию защиты.

Ко Чжун и Сюй Цзилинь перепрыгнули через стену, чтобы войти во дворец; они все еще не осмеливались быть небрежными, потому что на карте Хоу Сибая было указано более дюжины скрытых постов часовых. Одно неосторожное движение-и их найдут.

Мгновение спустя оба мальчика прокрались в маленькое здание на Северном дворе, где остановился Хоу Сибай; это был изящный двухэтажный домик, из которого доносились слабые звуки разговоров людей. Пройдя через ивовую рощу, они подошли к задней части дома. Сосредоточив свое внимание, они случайно услышали голос Хоу Сибай, говорящий: «еще один день, и все должно быть закончено!”

Женский голос ответил ‘ГМ», но она ничего не сказала, а затем они услышали легкие шаги кого-то уходящего.

Способные легко, без каких-либо помех, найти Хоу Сибай, как это, два мальчика были взволнованы. Как только служанки и слуги тоже вышли из парадной двери, они поспешно проскользнули в холл через окно.

Восточная стена зала была полностью покрыта шелковой картиной, свисавшей с потолка. На цветной картине доминировала женщина в натуральную величину в роскошном наряде. Складки, линии и формы-ни одна из них не была вычурной и дотошной. Она стояла прямо перед экраном, повернувшись к нему лицом. На заднем плане была яркая весенняя или летняя сельская местность, усеянная оленями, овцами, кроликами, черными дроздами и другими ручными животными. Картина красоты была близка к завершению, лицо было набросано, единственное, чего не хватало, были глаза, уши, рот и нос, оставляя только странно выглядящее пустое лицо.

Под удивительной кистью Хоу Сибая красота на картине отображала изящную, элегантную позу и изящную осанку. Хотя они еще не могли видеть черты ее лица, они уже чувствовали, что она была необычайно трогательной красавицей.

В этот момент Хоу Сибай проводил мадам Вэй [отличающийся характер от состояния «Вэй»] прочь. Выйдя в коридор, он вдруг увидел двух мальчиков. — Наконец-то прибыли два джентльмена!- он говорил с большим удовольствием.

Указывая на шелковую картину, Ку Чжун подумал: «вы оставляете ее внешний вид напоследок? Если есть хоть малейшая ошибка, разве все эти усилия не будут потрачены впустую?”

Между ними стоял Хоу Сибай. Он вздохнул и сказал “ » Ко Лаосюн, ты этого не знал, но у Сяоди есть очень плохая привычка; когда я рисую, я должен сделать это за один раз; только тогда я смогу поймать ее очарование [ориг. shenyun-очарование или изящество в поэзии или искусстве], более того, я могу сразу же понять это очарование. Точно так же, как в спурте энергии, когда сила убывает или сила исчерпывается, будет трудно продолжать. Поэтому на этот раз я использую подход «сначала форма-дух-позже», проводя значительное время в утомительных чертах, прежде чем выдернуть очарование в последний момент. Это тоже путь в никуда.”

Сюй Цзилинь сказал: «цветная живопись красавиц Хоу Сюня уникальна, но мне все еще нравится ваш стиль свободной руки чернил [китайской живописи, характеризующейся смелыми штрихами, а не точными деталями] портреты красоты лучше, как картина, которую вы сделали на своем поклоннике красоты.”

Понизив голос, Хоу Сибай сказал: «Это вполне может быть погребальный предмет, который нужно повесить внутри гробницы; естественно, он должен быть красочным, кричащим и красивым, чрезвычайно роскошным.”

Услышав это, они в смятении посмотрели друг на друга. Ко Чжун втянул полный рот холодного воздуха “ » Ювэнь Хуагу собирается убить себя?- он задумался.

“Я просто делаю дикую догадку, — ответил Хоу Сибай, — да! Что Вэй фур … что Вэй фур действительно вызывает мою жалость, неудивительно, что Ювэнь Хуадзи проявляет такую тоску и заботливое сердце к ней. Если быть честным с джентльменами, когда я писал ее, у меня было желание спрятаться и отдалиться от нее как можно дальше, просто потому, что когда вы избавляетесь от Ювен Хуадзи, я не хочу видеть скорбную и трагическую ситуацию, в которой она находится в такой сильной боли, что она больше не хочет жить.”

Посочувствовав ему, Сюй Цзилинь сказал: «мне действительно жаль беспокоить Хоу Сюн; без всякой причины вы втягиваетесь в благодарность и недовольство между нами и Ювэнь Хуагу. Если Хоу Сюн хочет держаться подальше от этого места, мы определенно не будем винить вас.”

Печально улыбаясь, Хоу Сибай сказал: «Это старая слабость; я не могу видеть, чтобы женщины страдали от несчастья. Два джентльмена, не волнуйтесь. Я, Хоу Сибай приезжаю из Хуа Цзянь пая, где убийство людей не является большим делом. У людей часто возникают странные идеи, лишь изредка они воплощают их в жизнь. Однажды я попытался поднять драгоценное и хрупкое фарфоровое блюдо древней династии, и внезапно у меня возникло желание разбить его вдребезги; к счастью, это была чистая идея в моей голове, но я вздрагивал всякий раз, когда у меня была такая сумасшедшая мысль.”

Хлопнув себя по бедру, ко Чжун сказал: «Хорошо сказано. Когда я был подростком, я увидел на улице красивую женщину, мне тоже захотелось прикоснуться к ней; только потому, что я вспомнил, что последствия были серьезными, что я не осмелился сделать это. Это ничем не отличается от желания Сибая разбить заветный Китай. Я думал, что я был большим плохим яйцом [негодяй], оказывается, это человеческая природа. Только тогда, когда мы сможем подавить это побуждение, мы будем считаться нормальными.”

— Согласился Хоу Сибай. Он сказал: «Вот как появился тиран; просто потому, что он не боится никаких последствий, и никто не смеет его остановить, в конце концов он стал сумасшедшим, кем-то вроде Ян Гуана.”

“А где же Ювень Хуагу?- Спросил Сюй Цзилинь.

Хоу Сибай ответил: «позавчера он потерпел поражение в Вейсяне и возвращался в Сюйчэн; у меня не было никакой возможности увидеть его.”

Ко Чжун сказал: «кажется, во дворце не так уж много людей; куда же делись императорские наложницы и дворцовые служанки?”

Хоу Сибай ответил: «из собранной мной информации следует, что большинство людей клана Ювэнь, сверху донизу, переехали в Уян, чтобы стать свидетелями того, как Ювэнь Шицзи, защитник Уяна, сдается дому Тан.”

— Ваша догадка верна, — сказал Ко Чжун. Интересно, Ювэнь Шан, этот старик-тоже бежит за свою жизнь в Вуян?”

Хоу Сибай сказал: «Ювэнь Шан не должен быть здесь. Среди четырех главных клановых мастеров кланов, навык боевого искусства этого человека уступает только «Небесному мечу» Song Que. При встрече с ним два Дэйджа должны быть немного осторожнее.”

Вздохнув с облегчением, ко Чжун сказал: «Ювэнь Хуагу, безусловно, пронизан и наполнен злом. Сейчас во Дворце Вэй уже не хватает мастеров боевых искусств, он просто как пустой дом с неполной системой обороны. Мы убьем его сегодня же ночью; с ним мне нечего сказать хорошего.”

Хоу Сибай собрался было заговорить, но вдруг с другой стороны Дворца донесся звук гонгов, барабанов и тревожных колокольчиков, сопровождаемый суматохой; некоторые люди даже закричали: «убийца!”

Потрясенный, ко Чжун сказал: «Здесь находится Грозный Сяо Шимэй Няна!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.