Книга 55 Глава 7 – Мирная миссия

Книга 55 Глава 7 – Мирная миссия

Переводчик: Foxs’ Wuxia

В тот момент, когда речная битва могла произойти в любой момент, с вражеского корабля внезапно раздался долгий смех, и голос произнес: “Ко Чжун, дитя мое! Почему так легко разозлиться? Молодые люди должны остерегаться делать маленькие достижения, и глаз не может видеть ничего стоящего вокруг [идиома: высокомерие]”.

Ку Чжун был потрясен пробуждением от скорби, вызванной бережным отношением к памяти Фу Цзюньчуо, он был сильно смущен; он ответил: “Оказывается, это ты, Старший. Прошу простить Ребенка за то, что забыл мои манеры, урок хорошо принят, в будущем Ребенок будет осторожен и будет проявлять сдержанность в манерах”.

Неожиданно это оказался личный корабль Ду Фувэя.

Лэй Цзючжи поспешно приказал кораблю замедлить ход и убрать оружие.

К этому времени обе стороны постепенно приближались; при свете фонарей они могли видеть, что носы двух кораблей были переполнены до предела армией Цзянхуая, все стремились увидеть изящные манеры Ко Чжуна.

Ду Фувэй стоял на платформе линкора слева, сопровождаемый высокопоставленными военными офицерами, его личной охраной. Он выглядел счастливым и довольным, как отец, увидевший своего многообещающего сына; мягко посмеиваясь, он сказал: Кроме того, ты один из немногих в мире, кто обладает достаточной квалификацией, чтобы вот так разговаривать с Фу Гунъю. Ha! А еще ко мне приезжает Зилинг, так как же я, Ду Фувэй, могу быть не очень счастлива?”

Сюй Цзылин не мог не чувствовать себя ребенком, восхищающимся своим отцом, не только из-за его божественного выбора и элегантного поведения, но даже больше, независимо от того, насколько порочным и безжалостным был сам Ду Фувэй, по отношению к двум мальчикам он, безусловно, проявлял особую нежность и благосклонность. Долгое время он не очень любил Ду Фувэя, но в такой особенный вечер, на паруснике, плывущем по Великой реке, опьяненный печалью и воспоминаниями о прошлом, которые сбивали с толку дух людей, все недостатки Ду Фувэя больше не существовали.

Три корабля пронеслись мимо друг друга, Ку Чжун и Сюй Цзылин взлетели и бросились на корабль Ду Фувэя.

‘Бах!

Ладонь Ду Фувэя хлопнула по столу, весь зал каюты, казалось, затрясся: “Хорошо! — крикнул он, — знаменитая репутация Сун Цэ, конечно, не пуста, если я отрицаю это, то я не Ду Фувэй».

А потом крикнул: — Стража!

Военные корабли развернулись и погнались за парусником армии Шао Шуая, затем три корабля поплыли вместе против течения на запад.

Личный охранник толкнул дверь и вошел с фонарем, ожидая приказа.

— Принеси мне вина, — равнодушно сказал Ду Фувэй.

После того как личный охранник принял приказ и ушел, Ду Фувэй весело обратился к Ко Чжуну: “Сун Цюэ готов лично отправиться помогать вам бороться за мир, мир уже стал предметом в вашей сумке, Ку Чжун, Он просто добавляет цветы к парче [идиома: глазурь на торте]. Начиная с сегодняшнего вечера, у вас есть полная поддержка Die, без малейших оговорок”.

Трое личных охранников вошли в зал, чтобы принести еду и налить вина трем мужчинам, сидевшим за столом, а затем вышли за дверь.

‘Чок!

Три винных кубка звякнули друг о друга.

Ко Чжун рассмеялся и сказал: “Умереть-это не просто добавить цветы к парче, но и послать уголь в снежную погоду [идиома: оказать помощь в чей-то трудный час], не только на словах, но и на самом деле. Теперь, когда на севере небо покрыто ветром и снегом, с такими словами Умирают, различными путями люди и лошади юга, кто осмелится действовать вслепую, не думая? Инициатива и импульс полностью находятся под контролем Ребенка, чтобы смыть подавленный гнев. Я не знал, каким несчастным ребенком был замучен в битве при Лояне, избитый Ли Шимином, что я испугался! К счастью, Сун Фачжу создал для меня самую лучшую ситуацию, прежде чем броситься в Гуаньчжун, и только тогда у меня появилась возможность бездельничать и быть рассеянным.

Нахмурив брови, Ду Фувэй спросил: “А Чжун Эр не боится, что Сун Цзе может занять твое место?”

Ко Чжун откровенно сказал: “Это будет то, что Ребенок ищет, но не может получить. Так же, как и Умереть, Ребенок не слишком заинтересован в том, чтобы быть императором, только жаль, что Сун Кве наотрез отказала мне”.

Ду Фувэй кивнул и сказал: “В таком случае, Смерть чувствует облегчение! Сун Ке сказал, что один-это один, он сказал, что два-это два, он всегда держит слова, которые были сказаны из его уст”.

“А куда идет Смерть? — спросил Сюй Цзылин.

Ду Фувэй улыбнулся и сказал: “Дье собирается приехать в Чэнлю, чтобы увидеть моих, двух хороших мальчиков Ду Фувэя, чтобы обсудить стратегию контроля над Великой рекой. У вас есть какие-нибудь предложения?

Ко Чжун сказал: “В этом отношении Сун Фачжу уже все спланировал заранее. С таким же успехом он мог бы продолжать путь на север, в Чэньлю, чтобы встретиться с Фачжу, сесть и прикоснуться к дну кубка с вином и решить судьбу Великой Реки среди болтовни и смеха. Естественно, у Дье более глубокое понимание положения Великой Реки, чем у Сун Ке.

Ду Фувэй громко рассмеялся и сказал: “Я уже давно восхищаюсь репутацией Небесного Мечника, сегодня у меня наконец-то будет возможность встретиться с ним”, А затем он удивленно спросил: “Ты так спешишь? Куда именно вы направляетесь?

Ку Чжун наклонился к его уху, сосредоточил свой голос в нить и объяснил великий план взятия Ханьчжуна и нападения на Чанань, даже секреты Сокровищ герцога Яна не были скрыты ни в малейшей степени.

Взволнованный Ду Фувэй сказал: “У вас, ребята, неожиданно появился такой блестящий план, цепочка причин и следствий совершенно случайна, что заставляет меня взволнованно вздыхать, зачем беспокоиться о том, что задача установления и поддержания гегемонии не будет успешной? Вспоминая, что в прошлом именно ради сокровищницы я познакомился с вами, двумя детьми, а сегодня вы, ребята, полагаясь на сокровищницу, постигаете судьбы мира, причудливые перемены в делах жизни, ничто не может превзойти этого”.

И затем, чрезвычайно благодарный, он заговорил: “Ты действительно считаешь меня, Ду Фувэй, своей Старой Смертью, иначе ты никогда не раскроешь эту гигантскую тайну”.

Ко Чжун сказал: “Человеческое сердце зловеще, Дитя [множественное число, я не хочу использовать слово «дети», так как чувствую, что оно не имеет того же значения, что подразумевается в оригинальном тексте] мы много лет общались в этом мире, мы научились и знали, что не стоит легко доверять людям, но как может Умереть то же самое? Мы вам абсолютно доверяем, уважаем и любим!”

Ду Фувэй лично налил вина двум мальчикам, осушил еще одну чашу и сказал с серьезным выражением лица: “Мой сын и Сун Ке вместе, вы вызвали перемены в ситуации на земле и в небе. Различные гегемоны юга уже не достаточно, чтобы быть беспокойством, судьба остается для них только уничтожается один за другим! Теперь ключ лежит в положении Башу, тот, кто может контролировать Башу, сродни управлению Великой Рекой. Башу легко охраняется, трудно атаковать; с древних времен это было мирное место в хаосе войны. Если он будет добыт Ли Юанем, его можно будет использовать как базу для строительства флота и расширения своей власти вниз по течению реки, для занятия стратегических опорных пунктов; если мы его получим, то сможем напрямую угрожать выживанию Ли Тана в Гуаньчжуне. Поэтому Башу-это не только место, за которое нужно бороться, более того, у нас нет другого выбора, кроме как сражаться за него”.

Нерешительно бормоча что-то себе под нос, Ко Чжун сказал: “Теперь Лоян попал в руки Ли Юаня. Согласно соглашению между военачальниками, соперничавшими за господство в Башу и Ши Фэйсюане, башу должны были перестроиться на сторону Ли Тана. Если мы хотим контролировать Башу, мы должны сначала взять Ханьчжун, прежде чем у нас будет козырь, чтобы заставить Се Хуэя сдаться”.

Ду Фувэй сказал: “Насколько я знаю, Се Хуэй все еще сомневается в том, что делать, потому что старейшины кланов четырех основных этнических племен в этой местности все склонны к Сун Це, и семья Сун всегда контролировала товар соли в регионе Шу [или «уезд», но я думаю, что Сычуань-это больше, чем просто «уезд»]. Как только Сун Цзе скажет «нет», никто не посмеет перевезти в район Шу и половины песчинки морской соли. При таких обстоятельствах, пока я открыто заявляю вам о своей полной поддержке, Чжун Эру, возможно, не придется тратить впустую ни одного солдата, ни двух солдат, чтобы заставить Се Хуэя подчиниться. В это время Чжун Эр может использовать чудо-войска для внезапной атаки на Чанань, вместо того чтобы предавать огласке это дело, атакуя Ханьчжуна, атаковать Ли Юаня так, чтобы у него не было времени разбираться с этим. Что же касается Сянъяна и других близлежащих городов, то вы можете оставить это мне.

— То, что сказал Дье, имеет большой смысл, — восхищенно проговорил Ко Чжун.

Ду Фувэй вздохнул и сказал: “С тех пор, как вы умерли, два мальчика, мое настроение сильно изменилось. Думая о запахе крови на моих руках, я хочу сделать еще немного добрых дел, чтобы накопить тайную добродетель. Мое предложение-ради простых людей региона Шу. Се Хуэй, оскорбляющий Сун Цюэ, действительно неразумен. Хотя из-за отношений его дочери Сун Цэ не может хотеть, чтобы семья Се Хуэя обанкротилась, а его люди погибли, он определенно заставит Се Хуэя уйти из борьбы и жить в уединении; кровавый конфликт неизбежен. Ханьчжун-это территория Се Хуэя и место, где сосредоточены основные силы его армии. Разрушить Ханьчжун — это то же самое, что уничтожить Се Хуэя. Се Хуэй действительно не знает самоуважения; как можно было так легко спровоцировать Сун Цэ?”

Сюй Цзилинь сказал: “Когда Се Хуэй заключал соглашение с Ши Фэйсюанем в прошлом, он не знал, что Сун Фачжу вообще полностью поддержит Ко Чжуна”.

Холодно фыркнув, Ду Фувэй сказал: “Но Се Хуэй вовсе не советовался с мнением Сун Цзе. Он нарушал большое табу Сун Цзе. В то время Сун Це все еще поддерживал Ли Ми, этот шаг Се Хуэя ясно показывает, что он следит за ветром и управляет рулем, а Сун Це ненавидит таких добрых людей, которые пренебрегают праведностью и не дорожат дружбой”.

Сюй Цзылин хотел что-то сказать, но промолчал, думая о Сун Юхуа, которая была замужем за сыном Се Хуэя, Се Вэньлуном; он вздохнул в своем сердце.

Ко Чжун кивнул и сказал: “Дитя понимает, я собираюсь ненадолго посетить Чэнду, чтобы подробно изложить Се Хуэю все » за » и «против». Если он все еще будет упрямиться, у меня не будет другого выбора, кроме как избавить его от лишних страданий.

Ду Фувэй сказал: “В настоящее время среди людей и лошадей юга только Сяо Сянь и Фу Гунъюй все еще имеют силы сражаться, однако, пока мы захватим Цзянду, Фу Гунъюй, этот зверь будет окружен нашей тяжелой армией, которая не сможет сдвинуться ни на шаг. Главные силы Линь Шихуна и Шэнь Факса сопротивляются Сун Чжи, все знают, что они не ровня Сун Чжи, их время смерти можно пересчитать по пальцам. До тех пор, пока Башу попадет в наши руки, Сяо Сянь будет иметь только несчастье ждать, когда его убьют. А потом, когда мы разобьем Гуаньчжун, мир будет принадлежать моему сыну, миру Ко Чжуна. Давайте выпьем еще по чашечке, чтобы заранее поздравить нас с тем, что мы развернули войска для завоевания Чанъаня, чтобы завершить наше бессмертное великое начинание”.

Идя разными дорогами и подгоняя лошадей [идиома: разойтись путями] вместе с Ду Фувэем, парусник продолжал двигаться на запад. Знамя армии Цзянхуай, подаренное Ду Фувэем, стояло на носу корабля, развеваясь против ветра, вместе со знаменем армии Шао Шуай; действительно, это избавило их от многих неудобств. Проходя через воды Даньяна, они столкнулись не с флотом Фу Гунъю, а с военными кораблями под знаменем Ду Фувэя. Было ясно видно, что Ду Фувэй успешно контролировал этот участок реки, прижимая восставшего против него Фу Гунъю так, что тот не мог поднять головы.

После Лияна Сюй Цзылин и Ко Чжун попрощались с Лэй Цзюцзи и остальными; они покинули корабль и сошли на берег. Следуя по пути, по которому Фу Цзюньчуо вел их, чтобы избежать охоты Ювэнь Хуадзи, чтобы убить их, они быстро побежали к глубокой долине, где были похоронены ароматные кости Фу Цзюньчуо. Когда они достигли вершины высокой горы, где ради их спасения Фу Цзюньчуо, не колеблясь, пожертвовала своей жизнью и храбро отбила Ювэнь Хуадзи в прежние годы, был уже закат.

Холодный ветер кричал, они не могли не вспомнить потрясающую до глубины души битву той ночью, о которой сожалели всю свою жизнь.

Черное, как смоль, плотное облако низко висело в небе, луна и звезды были без света. Продуваемые холодным ветром большие деревья на вершине горы, полностью потерявшие листву, не имели ни малейшей силы сопротивляться, они изгибались и наклонялись по направлению ветра. Из глубины гор и полей время от времени доносился скорбный жалобный крик галки (Coloeus monedula), который еще больше усиливал их тревожную память.

Ку Чжун удрученно сел перед неглубокой пещерой. Именно из этой пещеры они наблюдали за битвой не на жизнь, а на смерть между Фу Цзюньчуо и Ювэнь Хуадзи. Он сказал: “У меня вдруг такое чувство, что всякая надежда обращается в прах [идиома]. Независимо от того, как усердно кто-то работает, разве в конечном итоге он не превратится в чашку лесса? На самом глубоком уровне напряженная погоня за жизнью не имеет никакого смысла.

Сюй Цзилинь подошел к краю обрыва. Перед ним были волнистые, накладывающиеся друг на друга хребты и вершины в бескрайней темной ночи. Завывание северного ветра, пронизывающий до костей пощипывающий воздух-все это делало тон голоса Ку Чжуна еще более наполненным отчаянием, чувством потери и беспомощности. Никто не понимал Ко Чжуна лучше, чем он. Он был человеком с сильными эмоциями. Его внутренняя сущность была не так сильна, как его внешний вид. Во время битвы при Лояне он столкнулся с постоянными потерями и расставанием со смертями, что подтолкнуло его эмоции к самой низкой точке, так что он почти пожалел, что встал на путь гегемонии. В этот момент он вернулся на старое место раненого сердца и разбитой души, что вызвало давно похороненную скорбь по смерти Фу Цзюньчуо, после чего это вызвало унылое эмоциональное волнение.

Война была ужасной игрой, чтобы увидеть, чья рана была тяжелее. Хотя Ку Чжун получил помощь Сон Це, чтобы переломить ситуацию с неизбежным поражением, но он уже получил серьезный урон глубоко в своем духе.

— Если бы мы не получили “Секрет долгой жизни», мы все еще были бы бандитами в городе Янчжоу сегодня. Однако судьба распорядилась иначе, и, таким образом, Нианг потеряла свою драгоценную жизнь в расцвете сил. Ай! Лаосяне хотел, чтобы мы шли по этой неровной, неровной дороге, каково Его намерение?”

Повернувшись лицом к ветру, Сюй Цзилинь глубоко вздохнул и тяжело заговорил: “Сидя здесь и жалуясь небесам и обвиняя землю, мы не добьемся ничего хорошего, потому что с древних времен никто не был в состоянии постичь Мандат Небес, Волю Небес, такого рода непостижимую тайну, довольно-различимое-ничто. Единственный способ – это проактивно относиться к прошлому, ставшему реальностью, и в то же время смело устремляться к огромному, не имеющему четких границ будущему, которое не дает ответа. Вещи прошлого никогда не могут быть отменены. До тех пор, пока мы не оправдаем ожиданий Нианга, чтобы Центральная Земля и родина Нианга могли сосуществовать в мире, душа и дух Нианга на небесах могут улыбаться и покоиться в мире”.

Несчастно смеясь, Ку Чжун сказал: “Цилин! Мне действительно больно. Так много боли, что я практически не понимаю, почему я так подавлен и чувствую себя таким потерянным. И парадокс в том, что самые тяжелые дни должны были стать прошлым, но я совсем не чувствую радости победы в своих руках. Напротив, когда я сталкивался лицом к лицу с жизнью и смертью на поле боя, потому что у меня не было времени думать о других вещах, мои дни были немного лучше, чтобы пройти. Ай! Каким-то образом, когда корабль плыл по водам, где Нианг спас нас в тот день, я больше не мог контролировать свои эмоции, думая, что даже если я получу мир, факт в том, что я все еще не могу изменить ничего, что произошло, и что я буду, с головы до хвоста, неудачником, больше не имею возможности радоваться и быть счастливым”.

Сюй Цзилинь обернулся и встретился взглядом с парой его глаз, из которых катились горячие слезы; он вздохнул и сказал: “Только в этот момент я действительно убедился, что ты очень любишь Сун Южи. Именно из-за потери ее вы чувствуете, что все те, кто борется за гегемонию над миром, больше не имеют ни малейшего значения. Однако у вас больше нет выхода. Ты должен возглавить армию Шао Шуая и упорно идти к окончательной победе”.

Горячие слезы Ку Чжуна хлынули потоком, он закрыл лицо руками и горько заплакал, все его тело сжалось. Подавленные эмоции вышли из-под контроля, как поток, прорывающий дамбу.

Сюй Цзилинь знал, что он не только оплакивает Фу Цзюньчуо, но и скорбит и убит горем из-за того, что Сун Южи никогда не поймет его, но даже больше, он проливал слезы по офицерам и солдатам, которые опустили головы и окропили их горячей кровью, которые героически пожертвовали своей жизнью из-за него! С опечаленным сердцем он сел рядом с ним, положил руку на спину Ку Чжуна и тихо сказал: “Я понимаю, почему ты так печально плачешь, поверь мне, пока у тебя есть решимость и ты знаешь, какова твоя настоящая мечта, всегда найдется способ ее осуществить”.

Ку Чжун поднял лицо, все еще со слезами на глазах и по всему лицу, он перестал плакать, сокрушенно покачал головой и сказал: “Цзилинь не нужно утешать меня, я уже упустил возможность быть счастливым. Нынешнее развитие событий больше не находится под моим контролем, я должен не только взять на себя ответственность за армию Шао Шуая и взять на себя ответственность за Сун Цюэ, но и взять на себя ответственность за обычных людей в мире, которые находятся в тяжелом положении. При таких обстоятельствах личные выгоды и потери могут быть только отложены. После того как Южи уехал в тот день, я наблюдал, как войска отправляются в Дунхай [Восточно-Китайское море], я уже ясно вижу свою собственную ситуацию. В то время я, естественно, не осмеливалась плакать на людях, поэтому мне пришлось держаться до тех пор, пока я не оказалась перед Ниангом. Сначала я хотел подождать, пока не приду на могилу Ньянга, прежде чем плакать от всего сердца, кто бы мог подумать, что я только добрался сюда и уже не могу больше этого выносить.

Сюй Цзылин расправил плечи и сказал: “Я не верю вашему анализу. Судьба превосходит все ожидания. Только подумайте, сколько предсказаний вы доказали? Ай! Мы пойдем к Ньянгу?

Вытерев мокрое от слез лицо, Ку Чжун снова заговорил спокойным тоном: “Я хочу посидеть здесь еще немного”.

Сюй Цзилин ничего не оставалось, как молча сидеть рядом с ним.

Ку Чжун посмотрел на него и через полдня сказал: “Я практически не подхожу для того, чтобы быть императором, не так ли?”

Глядя в ночное небо над вершиной горы, Сюй Цзылин безразлично сказал: “Возможно, ты и не материал для того, чтобы быть императором, но у тебя есть врожденный характер, чтобы отлить [как в литье металла] страну хорошо, потому что у тебя нет никаких эгоистических мотивов. В будущем, пока вы выбираете достойных людей, основываясь на их способностях, плюс достаточно навыков боевого искусства, чтобы давить и запугивать внутри и за пределами границы, после великого хаоса будет великое кастование. Поэтому, хотя я ненавижу войну, у меня все еще нет другого выбора, кроме как поддержать вас. Теперь мне даже приходится придумывать всевозможные способы [идиомы], чтобы лечить твое израненное сердце. Ты скоро поправишься! Великая радость и великая печаль, для вас это просто простая домашняя еда [обычное явление]”.

Криво усмехнувшись, Ко Чжун сказал: “Ты называешь себя братом, но продолжаешь дразнить меня. Но после слез я чувствую себя намного лучше! Вы правы! Личная честь и позор, выигрыши и потери, по сравнению со страданиями всего народа, – не могут считаться сколько-нибудь высокой ценой”.

— Поговорив еще на пару вульгарных фраз, ты станешь немного лучше,” сказал Сюй Цзилинь.

Ку Чжун фыркнул своей слизью от смеха и сказал: “Медведь его бабушки, ты действительно меня понимаешь. Откровенно говоря, есть ли у тебя предчувствие, что в будущем у нас с Жижи может быть блаженный, счастливый конец?

Сюй Цзилинь потянул его за собой и заставил встать, а сам заговорил с натянутым смехом: “С первого дня, как я встретил тебя, я знал, что ты большой идиот с удачей и богатством. Жаль только, что я не умею предсказывать судьбу, читая по лицам людей, поэтому я и не знал, что неожиданно тебе посчастливится стать императором. Давай же! Не забывай, что в этом путешествии у нас особая миссия.

Ко Чжун потянулся, чтобы положить руку на плечо Сюй Цзилиня; притворяясь сердитым, он сказал: “Ты хочешь уговорить меня, ты должен сделать это лучше, ты думаешь, что я трехлетний ребенок? Ай! У меня к тебе дерзкая просьба, надеюсь, Лин Шао не откажет.

Удивленный Сюй Цзилинь сказал: “Говори!”

— Я хочу попросить тебя, Сюнди, сделать мне одолжение: сходи к Чжижи, скажи ей, что я искренне сожалею о своем прежнем поведении, что я нежно люблю ее от начала до конца. Я не должен позволить ей нести боль в своем сердце, не говоря уже о том, чтобы разрушить остаток ее жизни из-за моих плохих поступков.

Нахмурив брови, Сюй Цзилинь сказал: “Ты думаешь, что это поможет тебе? Вы должны знать ее характер, ее способность наблюдать и судить-это то, что вы и я можем видеть только пыль другого всадника и не иметь никакой надежды догнать [идиома: быть намного ниже]. Сибай права, только практическими действиями можно выразить ей свою любовь, подвигнуть ее так, чтобы она забыла все неприятное в прошлом. Только тогда появится возможность для лучших отношений между тобой и ней, все остальное просто бесполезно».

Ку Чжун изо всех сил старался встать и выпрямить свое тигриное тело, он горько улыбнулся и сказал:

Сюй Цзилинь тяжело заговорил: “Планирование дел-дело человека, а их выполнение-дело Небес. Прямо сейчас у вас нет другого выбора, кроме как отложить в сторону любовную связь между мальчиком и девочкой и сосредоточить свою волю на том, чтобы вернуть мир к единству и миру. Юйцзи Сяоцзе-человек, который понимает общую картину, и когда она поймет, что все ваши поступки и поступки направлены на благо всех людей, возможно, она изменит свое мнение”.

Дух Ко Чжуна сильно пробудился, он кивнул и сказал: Это единственный путь. Поскольку она не хочет, чтобы народ Ляо был втянут в водоворот войны, она выступает против того, чтобы семья Сун посылала войска. Если я смогу принести мир во всем мире, естественно, у нее может быть другой взгляд.

Сюй Цзилинь сказал: “В настоящее время все еще существует срочное дело, которое может улучшить ваши отношения с ней, а именно попытка решить проблему в Башу. Чем меньше будет течь кровь, тем больше Южи Сяоцзе поймет, что ты не тот человек, который любит войны и разрушает мир”.

Глаза Ку Чжуна вновь обрели прежний блеск, и, глядя в темное, низкое и давящее ночное небо, он тяжело проговорил: Хорошо, что ты мне напомнил. Война слишком ужасна! Никто не может этого вынести, если этого можно избежать, то этого нужно избегать. Откровенно говоря, после битвы при Лояне мое сердце было переполнено мыслями об омоложении, поэтому, когда я подумал, что два военных корабля Старого Дье-это флот Фу Гунъю, я неожиданно почувствовал нетерпение в своем сердце и намеревался широко открыть буддийскую монашескую дисциплину против убийства. Но после того, как я только что горько плакал, ненависть, которая изначально душила мое сердце, подобна рассеивающемуся облаку, исчезающему дыму, думая, что у Ли Шимина тоже нет выбора. Но в любом случае я никогда не позволю Ли Юаньцзи уйти. И Ли Цзяньчэн тоже, потому что убить Ли Цзяньчэна было инструкцией, которую Ян Гун дал мне перед смертью.

Сюй Цзилинь, казалось, слышал напряженные крики и звуки битвы в городе Чанъань. При нынешнем развитии ситуации никто не мог изменить эту будущую судьбу, которая уже была предопределена.