книга 6-Глава 12-дебют крыла

Книга 6 Глава 12-дебют крыла

Под звездным небом океана медленно плыли четыре лодки флотом.

После очередного бокала вина Гао Чжандао скромно спросил: «в таком случае, как вы думаете, у кого будет больше шансов сесть на трон?”

Ко Чжун повернулся к Сюй Цзилину и сказал: “Почему Сюй е нам не скажет?”

Сюй Цзилинь покачал головой и сказал: “наш Ку Йе может рассказать это более живо, я также очень хочу услышать поучительные замечания Ку Йе.”

Ку Чжун усмехнулся и сказал: “Ты, этот ребенок, лучше всех умеешь надо мной издеваться.”

Встретив нетерпеливый взгляд всех присутствующих, он медленно произнес слово за словом: “тот, кто сможет захватить Гуанчжон, станет императором, правителем новой династии.”

И затем, как будто его мысли блуждали где-то далеко, он сказал: “Те, кто желает получить мир, но не понимает времени, географии и гармонии людей, эти три вещи подобны слепым, которые едут верхом на лошади в ночи над бездной. Чанъань расположен на равнине Гуаньчжун [в провинции Шэньси, долина реки Вэй]. Он расположен к югу от реки Вэй, к северу от горного хребта Циньлин, плодородная земля, которая охватывает тысячу ли, окруженная цепью холмов. С древних времен он был стратегическим местом как для транспорта, так и для военных целей. Чжоу, Цинь и Хань сделали его своей столицей, они постоянно строили и расширяли его. Нынешний Чанъань был построен Ян Цзянь как новый город. Не только свой маштаб вершина в мире, он также раскрывает широко соединяясь реку Wei чертежа канала пропуская к востоку к Tongguan и входит в Желтую реку. Говоря о транспорте, Лоян, возможно, превосходит его в какой-то степени. Но говоря о военном деле, мы должны серьезно взглянуть на последнее. В прошлом Цинь Шихуан сумел объединить шесть направлений, сметая и уничтожая выдающихся героев, причина суммируется в этих восьми персонажах: «плодородные земли люди процветают, опасность может быть защищена от» [Ди во РЕН Фу, Вы Сянь ке Шу].”

НИУ Фэнъи хлопнул ладонью по столу и вздохнул “ — напомнив ко е, сегодняшняя ситуация пришла в голову Фэнъи. Нынешняя ситуация в точности совпадает с периодом Воюющих государств [475-221 гг. до н. э.]. История беспрерывно повторяется; это лучший пример.”

Ко Чжун вздохнул и сказал: “по сравнению с периодом воюющего государства, когда герои сражались за мир, нынешняя ситуация в сто раз, в тысячу раз более хаотична.”

Все согласно закивали головами.

Гао Чжандао спросил: «Ты хочешь сказать, что у клана Ли есть величайшая возможность стать повелителем мира, как Цинь Шихуан?”

Ку Чжун бросил взгляд на Сюй Цзилиня, прежде чем равнодушно произнести: “если бы я, ку Чжун, не существовал, то это было бы так.”

К этому времени Гао Чжандао и остальные уже были в полном прострации перед проницательностью ко Чжуна; они деловито попросили его рассказать подробнее.

Дух ко Чжуна был сильно возбужден; он сказал: “У клана Ли есть три большие проблемы, которые нелегко решить: во-первых, они раньше были чиновниками Суи, а простые люди горько ненавидят династию Суи. Все, будь то люди или объекты, связанные с династией Суй, трудно принять. Во-вторых, клан ли-это известная, богатая и могущественная семья. В то время, когда ум людей находится в состоянии бунтарства, это вместо этого стало бременем. В-третьих, их очевидный наследник-ли Цзяньчэн, а не Ли Шиминь. Я, ку Чжун, осмеливаюсь поставить свою шею на то, что в будущем все пойдет не так.”

Ню Фэнъи согласился: «Коу Е обладает блестящей проницательностью. Хотя мастерство ли Цзяньчэна в боевом искусстве превосходит его отца и имеет репутацию мастера боевых искусств номер один в клане ли, он не похож на Ли Шимина, которому люди отдают свою преданность, его популярность намного ниже. В настоящее время он является очевидным наследником Тан, но он очень сомнителен.”

Глаза ко Чжуна вспыхнули холодным светом, но его тон был удивительно спокоен. — В настоящий момент ли Калн едва может твердо стоять на ногах и твердо стоять на ногах,-медленно повторил он слово за словом. Бедствие в их лоне-это именно та территория, которую они занимают, это ли Гуй Западного Циня и Сюэ Цзю, две большие силы, так называемые «западный Цинь заселен Guanzhong спокоен, Западный Цинь-беспорядок Guanzhong хаотичен»; плюс Цинь и Лян-ситуация на более высоком месте к западу от горного хребта Луншань, их тигровые глаза смотрят на Guanzhong. Чем дольше клан ли не может умиротворить Западный Цинь, тем больше они не могут считаться действительно контролирующими Чанъань, более того, они бессильны идти на восток, чтобы взять Лоян, и продолжать умиротворять мир.”

А потом он так сильно ударил по столу, что суп и мясные блюда расплескались, миски и чашки затряслись. — Тот, кто сумеет изгнать клан Ли и занять Гуанчжун, сможет править миром, — торжественно произнес он.

Цза Цзе почесал в затылке “ » но я слышал, что по пути к Гуаньчжуну клан ли поглотил большое количество генералов и солдат из разных регионов, а также завербовал здоровых мужчин, их военная мощь достигает 300 000 человек. Кроме того, их оборона города сильна; взять Чанъань легче сказать, чем сделать. Разве Сюэ Цзю только что не потерпел сокрушительного поражения?”

Ко Чжун откинулся на спинку стула, потянулся и сказал: «хитрость армии не в ее количестве; в противном случае Гаоли был бы уничтожен Ян Гуан рано утром. Не забывайте, что у меня все еще есть «герцог Ян сокровищница»!”

Гао Чжандао и остальные были эмоционально тронуты.

Вспомнив Фу Цзюньчуо, Сюй Цзылин вдруг почувствовал себя неуютно. — Пожалуйста, простите Зайксию за то, что она ушла, я хочу пойти в каюту и отдохнуть там всю ночь.” Не дожидаясь ответа, он просто ушел.

Ку Чжун молчал;его тигриные глаза горели печалью.

Сюй Цзылин тихо стоял у окна, молча глядя на яркую луну над морем.

Ку Чжун решительно толкнул дверь и вошел. Он подошел к нему сзади и тихо сказал: “ты несчастен, что я прикоснулся к «сокровищнице герцога Яна»?”

Сюй Цзилинь покачал головой “ » Нет!- он сказал: «У меня нет такой мысли. Нианг сказала нам, где находится клад, очевидно, она хотела, чтобы мы пошли и забрали его. Я просто боюсь, что вы слишком много говорили слишком рано, если в другой день Вы не сможете найти сокровище, вы не сможете выполнить свое обязательство. Это все.”

— Именно поэтому я и хотел, чтобы ты мне помог, — сказал Ко Чжун. Одна жизнь Два брата; вы должны помочь мне найти сокровище, несмотря ни на что, и только тогда вы можете уйти.”

Сюй Цзылин повернулся, чтобы встретить страстное выражение лица ко Чжуна в его глазах; все виды прошлых событий промелькнули в его голове. Его сердце смягчилось, и он сказал: “Так что ты имеешь в виду?”

Ко Чжун был очень рад; он сказал: “За последние несколько лет этот малыш Гао Чжандао накопил большое количество оружия, лодок и богатств. Если мы сможем хорошо обучить их, они смогут стать нашей армией учеников. С их помощью, как члены нашей труппы, мы можем составить тщательный план, чтобы положить акт транспортировки соли. Помимо убийства престижа Ли Ми, наша репутация также взлетит. По пути мы можем набирать солдат и покупать лошадей, а также завязывать хорошие отношения с героями по всему миру. Самая лучшая часть нашего плана заключается в том, что мы не занимаем определенную территорию, мы не будем объявлять себя королем, и только появляются, чтобы бороться за гегемонию после того, как мы получим Guanzhong. — Эй! А ты как думаешь?”

Сюй Цзылин криво усмехнулся:” Ты говоришь слишком далеко вперед, — сказал он, — в лучшем случае я только помогу тебе найти “сокровище герцога Яна», а потом уйду и покину тебя.”

Ку Чжун обнял его. «Этого достаточно, вы действительно мой хороший брат,-сказал он, — Мы собираемся организовать Shuanglong Bang [банду Двойного Дракона]. Не оставляя камня на камне, мы проникаем во все ополчения, сначала собирая разведданные, а затем постоянно покупая сердца людей. Как только начнется восстание, мы точно узнаем, кто наши противники.”

Нахмурив брови, Сюй Цзилинь сказал: «Гао Чжандао и другие привыкли быть пиратами, они будут готовы слушать ваши команды?”

Ко Чжун отпустил его, громко рассмеялся, а затем, понизив голос, сказал: “Они только что поклонились и предложили мне тост, и назвали меня Bangzhu [главарь банды]. Теперь мы отправляемся в их пиратское гнездо; установив хороший контроль над их силой и организовав и обучив их, мы можем немедленно отправиться в путь.”

А потом, похлопав себя по груди, он сказал: «Поверь мне! Я, ко Чжун, могу тренировать команду несравненных по всему миру элитных войск, команду, которая может победить Ли Ми, Ол Дье, Ювэнь Хуагу и других, которые будут плакать о своем Нианге. ОУ! Но ты тоже должен помочь мне тренироваться.”

Сюй Цзилинь вздохнул и сказал: “я должен был знать, что вы будете «бить змею, следуя за палкой» [см. книгу 3 Глава 3]. Но после получения сокровища, вы не должны использовать какой-либо другой трюк, чтобы заставить меня остаться.”

Ко Чжун протянул свою большую руку и сказал: “одно слово-и все решено!”

Сюй Цзылин тоже потянулся, чтобы крепко схватить его за руку.

Глядя в тигриные глаза ко Чжуна, сверкающие необычным блеском, в сердце Сюй Цзилина возникло трудно поддающееся описанию чувство: у него было слабое ощущение, что в это тревожное время, прямо сейчас, внезапно появился могущественный гегемон, который мог двигать облака одним взмахом руки, который мог управлять дождем одним поворотом руки.

Shuanglong Bang было установлено тихо без знания всех людей Jianghu.

Ко Чжун продемонстрировал свой выдающийся талант в управлении более чем двумя сотнями людей, которые привыкли жить угнетая других; все были готовы смотреть на него снизу вверх за лидерство.

Всего за одну ночь он сумел смешать «кровавую битву десяти» ли Цзина, «технику разъединения Меридиана» ту Шуфана, а также боевое искусство своего собственного понимания в новый набор «Божественного Дракона восьми ударов», который он затем передал Гао Чжандао, НИУ Фэньи, Чжа Цзе, трем мужчинам и поручил им обучать членов банды.

Он также в одиночку разработал простую, но жесткую организационную структуру. Общая идея состояла в том, что было два лидера банды; естественно, Сюй Цзилин не мог занимать никакой другой пост, но факт был в том, что фактически вся власть была в руках ко Чжуна. Под руководством главаря банды был один военный советник [Цзюнши], четыре защитника банды, а затем три мастера зала, контролирующие три внутренних зала: внутренние дела, финансы и обучение, которые находились под управлением Гао Чжандао, НИУ Фэньи и Чжа Цзе, соответственно. Три внешних зала отвечали за войну, разведку и провиант.

В каждом зале был свой мастер зала и его заместитель мастер зала, которые в той или иной степени отвечали за повседневные дела зала. За исключением трех мастеров внутреннего зала, остальные места все еще оставались вакантными, ожидая подходящих добродетельных кандидатов.

В водном Форте Чаншу [уезд, Сучжоу, Цзянсу] ко Чжун был занят днем и ночью; он лично составил проект Устава банды. После того, как он закончил, Гао Чжандао и другие не могли придумать ни одного персонажа, чтобы изменить; в результате они восхищались им еще больше.

Он заставил Сюй Цзилина тренировать своих людей. Сюй Цзилинь был дружелюбен и доступен, поэтому он пользовался большой популярностью, плюс все могли видеть, что его пара рук превосходила любое оружие, поэтому он был чрезвычайно восхищен. Его люди были в хорошем моральном состоянии и не испытывали к нему никакого презрения из-за его юного возраста.

Так быстро пролетели два месяца. Однажды Сюй Цзылин и Ко Чжун изучали изменения и вариации в воинских формированиях, Гао Чжандао пришел сообщить, что большое количество людей Цзянху из окрестностей услышали новости, и поскольку они восхищались этими двумя, они пришли, чтобы присоединиться к банде в качестве добровольцев для восстания.

Ку Чжун полдня размышлял, прежде чем сказать: “пожалуйста, тактично отклоните их все. В настоящее время наше состояние еще не стабильно, есть еще много вещей, которые не идут по пути; если мы вдруг расширим, у нас может быть мрачный конец.”

Гао Чжандао принял заказ и ушел.

Ко Чжун громко рассмеялся и сказал: «Сяо Лин! Когда мы побеждаем в битве, мы можем расширяться.”

Сюй Цзилинь кивнул и сказал: “слух просочился. Эта группа людей, должно быть, шпионы, посланные Шен факсом. Видя, что мы не попали в его ловушку, в ближайшие дни он может послать своих людей, чтобы напасть на нас. Позвольте мне послать наших шпионов для разведки движения противника, когда они вернутся, я доложу об этом Банчжу.”

Ку Чжун согнулся пополам от смеха “ » малыш, не дразни меня; что такое Bangzhu? А разве ты тоже не одна из них? Банчжу или Император-это просто названия, которые используют люди, между нами, братьями, нет такой вещи.”

Сюй Цзилинь громко рассмеялся и ушел без дальнейших церемоний.

Глава 12-Часть 2

После того, как Сюй Цзилинь вернулся той ночью, несколько высших эшелонов Шуанлун Банга собрались в главном зале для секретной встречи.

Сюй Цзилинь сказал: «как и предполагал Коу Банчжу, Шэнь Факсим развернул около двух тысяч человек, чтобы устроить засаду в лесу к юго-востоку от нашей крепости, примерно на расстоянии двухдневного марша.”

Только теперь Гао Чжандао и остальные узнали, что произошло. Но, глядя на выражение ко Чжуна и Сюй Цзилиня «у нас все под контролем», они тоже пришли в возбуждение; потирая кулаки и вытирая ладони, они жаждали вступить в бой с высоко поднятыми головами.

Ко Чжун сказал: «на этот раз мы будем сражаться в прекрасной битве. Мы не собираемся уничтожать врагов, мы только надеемся встретить врага лицом к лицу, нанести тяжелые потери и обезглавить главнокомандующего. И тогда мы будем заниматься другими вещами по очереди, приступим к выполнению ранее разработанного плана.

“Так Какой же план мы будем выполнять?- Спросил НИУ Фэньи.

Ко Чжун ответил: «Если моя оценка верна, на этот раз Хайша Банг также использует эту возможность, чтобы урегулировать старые долги, следовательно, они также должны были прийти с врагом, если нет, они должны были пойти по водному пути, чтобы напасть на нас с двух фронтов, воды и земли, надеясь убить нас чисто на одном дыхании.”

Повернувшись к Сюй Цзилину, он сказал: “я отдам тебе Хань Гайтянь.”

Сюй Цзылин слегка улыбнулся и сказал: “в таком случае я спрячусь один на флагмане Хайша Банга и однажды стану морским убийцей.”

Полный восхищения, Цза Цзе сказал “ » Когда, как только мы прибыли сюда, Банчжу приказал нам усилить оборону, мы подумали, что это было излишне; но знайте, что мы знаем, что у Банчжу действительно есть предвидение.”

Ку Чжун рассмеялся, но ничего не сказал, думая в глубине души, что если у Лао-Цзы не было ни капли способностей, то как я мог контролировать вас, эту шайку больших воров?

Три дня спустя, это была безлунная и ветреная ночь. Все прекрасно понимали, что время, когда враг собирался напасть, пришло.

Когда стемнело, все семь военных кораблей Шуанлун Банга тихо покинули док. Ку Чжун повел сотню солдат в засаду, устроенную у более чем дюжины бункеров на горе и полях за пределами их водной твердыни, спокойно ожидая, когда почтенные люди врага почтят их своим присутствием.

К первому часовому периоду [7-9 часов вечера] более пятидесяти военных кораблей, больших и малых, появились на поверхности моря за пределами водной твердыни, спустили свои скифы и начали атаку с моря.

Почти одновременно зажглись сотни факелов, освещая горы и равнины, так как, вероятно, около тысячи человек направлялись к их крепости.

Противник, идущий сухопутным путем, полагался в основном на кавалерию, а пехота обеспечивала поддержку; это была крупномасштабная военная атака.

Кто бы мог подумать, что еще до того, как они достигли ворот крепости, лошади либо падали в ямы, полные острых шипов, либо ступали на поле острых шипов, что их ноги были сломаны, их кровь забрызгала, и они упали на землю. На короткое время ситуация превратилась в полный хаос.

В этот момент около пятисот скиффов, полных солдат, только что прибыли к деревянному забору, окружающему водную крепость, как вдруг из ниоткуда несколько десятков огненных стрел заполнили небо. Поверхность моря вокруг них, а также дюжина или около того деревянных построек по всей деревянной цитадели быстро загорелись. Очень скоро вторгшиеся войска оказались в ловушке на море огня.

Коалиционная армия хайши Банга и Шэнь факса поняла, что попала в ловушку. Они поспешно затрубили в трубу, подавая сигнал к отступлению.

Ко Чжун повел своих людей стрелять из темноты стрелами, в то же время давая сигнал своим людям повсюду поджигать, чтобы отрезать отступающий путь врага. Именно в этот момент Сюй Цзилинь только что взобрался на пятимачтовый флагман Хань Гайтяня.

Он вытянул шею с борта корабля, чтобы оглядеться, и увидел, что на платформе над каютой на главной палубе Хан Гайтянь стоял встревоженно, как муравей на раскаленной тропе, беспрерывно отдавая приказания, в то время как подчиненные вокруг него молчали от страха. Его другие подчиненные на других кораблях бегали взад и вперед, пытаясь заставить корабли развернуться-это поспешное отступление.

Самой страшной частью плана ко Чжуна было то, что у противника не было никакой цели для атаки.

Сюй Цзылин достал заранее заготовленные камешки и внезапно прыгнул на палубу, а затем взмыл на платформу. Его руки быстро перебрасывали камешки в сторону висящих на мачтах ветровых фонарей, разрывая их обшивку и туша огонь внутри, так что к тому времени, когда он приземлился на платформу, вся палуба погрузилась в полную темноту.

Хань Гайтянь даже не успел принести свое оружие, как кулак Сюй Цзилиня уже достиг его груди.

Ошеломленный шоком, «толстый убийца» ты Гуй и «атакующий генерал» Лин Жигао слева от него двинулись на перехват.

— Бах!’

Хань Гайтянь был достоин того, чтобы стать главарем банды; скрестив ладони вместе, он встретил кулак Сюй Цзилиня лоб в лоб.

Обжигающая Ци внезапно превратилась в миллионы нитей мягкой нити, которая, вопреки желанию Хань Гайтяня, проникла в его артерии и вены.

В невыносимом смятении Хань Гайтянь чуть не выплюнул кровь; он поспешно отпрянул назад и пустил в ход свою внутреннюю силу, чтобы растворить вторгшуюся ци, в то время как его подчиненные бросились вперед, чтобы окружить этого ужасного одинокого убийцу.

Кто бы мог подумать, что в мгновение ока Сюй Цзилинь исчезнет из их среды и воспарит над головой Хань Гайтяня? Быстро, как молния, обе его ноги один за другим ударили по лицу. Вы Гуй и Лин Жигао оружие, пытаясь встретиться с ним ударил пустой воздух.

Хотя другие люди также набросились на него, но поскольку Сюй Цзилинь двигался как призрак, плюс палуба была настолько темной, что было трудно видеть, на мгновение они были в замешательстве, никто не знал, как бороться с этим врагом, так что, хотя у них были силы, было трудно развязать его.

— Свист! Свист! Свист!’

«Русалка» ты Цюянь отступила в сторону, махнула рукой и непрерывно выстрелила тремя серебряными шпильками, которые она вытащила из своих волос, в сторону Сюй Цзилиня, который летел в воздухе.

— Бах! Бах!’

Хань Гайтянь резко поднял полный рот истинной Ци, чтобы держать бесконечно бурлящую кровь в своих сосудах под контролем, в то же время подняв ладони, чтобы блокировать быстрый, как ветер, вращающийся колесо шести пинков Сюй Цзилинь.

Хань Гайтянь издал болезненный стон, пошатнулся и упал; струйка крови появилась из угла его рта, испытав ужасную врожденную истинную Ци из «Секрета долгой жизни».

Сюй Цзылин фантастически переместился вперед, пропустив мимо вас секретный снаряд Цюаня на волосок. Хотя он начал позже, он прибыл раньше, чем Хан Gaitian.

Хан Гайтан был так напуган, что его душа улетела и рассеялась; хотя он знал, что это был отчаянный момент, он мог только положиться на себя, чтобы спасти свою собственную жизнь. Повернувшись, он поднял ладони, чтобы напасть на Сюй Цзилиня.

Внезапно Сюй Цзылин резко развернулся; в одно мгновение он контратаковал пятью ударами ладоней и четырьмя пинками, плюс удар плечом и локтем, создавая впечатление, что любая часть его тела может стать смертельным оружием.

Звук сталкивающейся Ци звучал непрерывно.

Два воина внезапно приблизились друг к другу, но затем так же внезапно они разделились.

Сюй Цзылин кувыркнулся и отскочил от платформы, а затем, еще раз ударившись пальцами ног о поручни корабля, прыгнул в бескрайний океан и бесследно исчез.

Все бросились к хану Гайтяну; они видели, как он схватился рукой за живот. Он не упал на пол только благодаря тому, что опирался на вас, Цюянь, и вы ему помогли.

Они видели, что лицо Хана Гайтяна было похоже на золотую бумагу, используемую на похоронах; он сказал дрожащим голосом: “немедленно отступите, моя внутренняя травма чрезвычайно тяжела, хотя противник был снисходителен ко мне. Поэтому мы оставляем этот вопрос.”

Все были ошеломлены и лишились дара речи.

Кто бы мог подумать, что всего за два месяца Сюй Цзилинь станет намного более грозным?

Таким образом, коалиционная армия Шэнь Факсина и Хайша Банга потерпела поражение и была вынуждена отступить. Они потеряли более тысячи человек, в то время как не могли даже коснуться тени врага.

К рассвету семь военных кораблей, на борту которых находились Ку Чжун и Сюй Цзилин во главе с Шуанлун Бангом, тихо отплыли от скрытого дока у водной твердыни, сожженной дотла, направляясь к океану.

Каждый из Шуанлун бан был в приподнятом настроении, все они смотрели на Ко Чжун и Сюй Цзилинь как на божества.

Ку Чжун знал, что он установил свою достоверность, поэтому, когда наступила темнота, он вызвал Гао Чжандао, трех человек, в свое присутствие и проинструктировал их: “мы разделимся здесь. Вы будете тайно ходить в назначенное место, набирать солдат и покупать лошадей, а также продвигать наш тщательно составленный генеральный план. Мы с Сюй Цилин возьмем только четырех человек, чтобы доставить соль в Гуанчжун. Обязательно помните, чтобы не рисковать и продвигаться слишком быстро, вы не должны пропускать наши отношения еще больше.”

Все трое приняли заказ и вернулись в свою лодку.

Ко Чжун прошел на корму, к Сюй Цзилину, который стоял, заложив руки за спину, наслаждаясь океанским пейзажем. Он вздохнул и сказал: “наше великое предприятие, наконец, начато. Когда мы уезжали из Янчжоу в тот день, я мечтал, что этот день придет.”

Сюй Цзылин безразлично сказал: «Если Су Цзе не встретит никаких неприятностей, мы сможем увидеть ее в ближайшее время.”

Немного смутившись, ко Чжун сказал: «Я тоже очень беспокоюсь о Су Цзе. Мы расстались в середине зимы, а сейчас уже конец весны. Прошло пять месяцев, прежде чем мы это поняли.”

Их парусник изменил направление движения, медленно покидая флот и направляясь на северо-запад.

Только четыре матроса и те мешки с солью остались на лодке. Этими четырьмя мужчинами были Дуань Юйчэн, Бао Жифу, Ма Гуй и Ши Цзе. Им было примерно от двадцати до двадцати четырех-двадцати пяти лет, и каждый из них был лично отобран ко Чжуном и прошел специальную подготовку у него; все они обладали особенно высокими природными способностями.

Сюй Цзылин посмотрел глубоко в глаза Ку Чжуна и сказал: “транспортировка соли на этот раз заставила нас связать много враждующих сторон; вы рассмотрели последствия?”

Ко Чжун улыбнулся и сказал: “Но это также заставило нас завязать много дружеских отношений. Сюнди! Такова жизнь; если мы хотим иметь друзей, то у нас будут и враги. Это можно считать важным этапом в нашей подготовке. До тех пор, пока мы не умрем, к тому времени, когда соль будет безопасно доставлена в Guanzhong, мы станем мастерами боевых искусств, непревзойденными под небесами!”

Луна поднялась из-за горизонта, освещая всю границу, где море и небо встречались, создавая таинственный, а также красивый мир.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.