Книга 63: Глава 12: Клятва Белой Лошади

Пять дней подряд корабли ВМФ несли объединенные силы Центральной Земли на поле боя на северном берегу реки Вэй к западу от города Угун. К тому времени, как Ли Шицзи перевез машины с восемью луками и арбалетами и большой камень, превращающийся в летающий камень, общая ситуация была урегулирована, у одинокой боевой армии Сели уже не было сил, чтобы перевернуть небо и землю.

Когда Сюй Цзылин вернулся на передовую, Коу Чжун вместе с Ли Шицзи, Ма Чангом, Сюань Юном, Бай Вэньюанем, Бу Тяньчжи, Ючи Цзиндэ, Чжансунь Уцзи и другими, группой великих полководцев, обсуждали военное положение в основная палатка. Увидев прибывшего Сюй Цзылина, Коу Чжун закончил встречу, вместе они бок о бок выехали из крепости, подойдя к холму, откуда они могли смотреть вдаль на вражеский лагерь, и рассказали друг другу, что произошло после того, как они расстались.

Вумин медленно кружил высоко в небе, паря под розоватыми облаками перед закатом.

Коу Чжун сказал: «Лао Ба и Сяо Хоу только что вернулись в Чанъань, вы столкнулись с ними?»

Покачав головой, Сюй Цзылин ответил: «Военные корабли на реке Вэй часто приходят и уходят, я, должно быть, упустил прекрасную возможность. Как обстоят дела на стороне Ксели? Я слышал, что он все еще сдерживает свои войска, не двигаясь, как он мог быть таким послушным? Будьте осторожны, у него могут быть другие планы.

Коу Чжун улыбнулся и сказал: «Сели упустил шанс исправить поражение. Три города позади него значительно наращивают свою военную мощь, и Сюэ Ванче и Фэн Либэнь возглавляют элитные силы численностью 30 000 человек, дислоцированные за пределами города Цишань. Предположим, что Ксели посмеет разделить свои войска, чтобы атаковать на запад, я гарантирую, что ему придется собрать свои вещи и уйти, прежде чем он закончит есть.

Нахмурив брови, Сюй Цзылин сказал: «Сюэ Ванче и Фэн Либэнь?»

Коу Чжун сказал: «Разве этот ход недостаточно крут? Никакие слова или действия не могут лучше показать наше доверие к враждебным группировкам прошлого, чем возложение на них важных задач. Это могло не только успокоить сердца тех, кто дезертировал, но и успокоить сердца армии и народа. В настоящее время Тули и все братья благополучно удалились. Даже если Лао Сюэ и Лао Фэн были достаточно глупы, чтобы сдаться Ксели, последуют ли за ними офицеры и солдаты под их командованием? Ксели не осмелился бы принять их еще больше, опасаясь, что это навлечет на себя нашу атаку. Теперь передний край расположения войск Ксели в хаосе, их боевой дух в упадке, нет места ни для наступления, ни для отступления, то, что он ищет, — это шанс достойно уйти в отставку».

Затем он спросил: «Ши Чжисюань появился?»

Сюй Цзылин рассказал об этом деле, вздохнул и сказал: «У него, Старшего, есть только один недостаток, и именно этот недостаток заставил его в конце концов постичь правильный путь [концепцию буддизма], отказаться от страданий и обрести счастье. Цинсюань также простил его из-за этого».

Коу Чжун беспрестанно вздыхал вместе с ним. Глядя на ясное небо, нефритовое лицо и нежный нрав Шан Сюфана всплыли в его сердце, он мягко сказал: «Я до сих пор помню, когда мы были в Лояне, мы пробрались в императорский дворец, слушая сбоку, как Сюфан исполняет ее музыка для Ван Шичуна и Шимин Сюн. В то время у меня было странное чувство, Сюфан, хотя человек был там, используя свое музыкальное искусство, чтобы перевернуть все живые существа с ног на голову, я, кажется, вижу, как она собирает свой багаж, готовая начать новое путешествие, чтобы бродить по Цзянху. Ай! Она не принадлежит никакому месту, не принадлежит определенному человеку, она принадлежит народному музыкальному театру и пути песен. Стремление к искусству заставляет ее искать определенную цель глубоко в сердце».

Ошеломленный Сюй Цзылин сказал: «Разве она не хочет выйти за тебя замуж?»

Коу Чжун сказал: «Можно и так сказать. Той ночью в Wugong Bie Guan [Приложение], слушая шум флота за флотом военных кораблей, разбивающих волны, когда они плыли вдоль реки Вэй, я наслаждался ее беззаветной преданностью и нежностью, особой благосклонностью красивой женщины [привыкшей к относятся к благосклонности правителя/императора], которую мне труднее всего вынести в жизни. В душе мне и грустно, и радостно, точно не забуду до конца жизни. Когда она ушла от меня рано утром, я нарочно притворился спящим, но не пропустил каждую точку, каждую каплю звука, когда она вставала с постели, одевалась и приводила себя в порядок. Ай, мой Нианг! В то время я действительно боялся, что не могу не плакать горькими слезами, как ребенок, умоляя ее не оставлять меня».

Сюй Цзылин ощутил прилив меланхолии в своем сердце из-за него, вздох печали, который трудно было выразить, наполнил его сердце. Думая о Ши Фэйсюань, которая была далеко в Ци Хан Цзин Чжай, он сказал: «Однажды, когда она устанет, она естественным образом вернется к вам».

Коу Чжун посмотрел вдаль на крепость врага, он сказал: «Что сказал Чжижи?»

Сюй Цзылин сказал: «Перед тем, как я пришел, Чучу, Маленький Линчжун и Лу Шу [дядя] только что прибыли в Чанъань, Хуаншан лично отправился на пристань, чтобы поприветствовать Лу Шу. Жижи умоляла передать тебе, что она утихомирит свое сердце, ожидая, что ее большой герой вернется с триумфом, вернется домой с честью. Банк Лэй Дагэ нашел идеальный магазин на бульваре Вермиллион Берд, в данный момент они осуществляют крупномасштабный строительный проект, спеша открыть его для работы через несколько дней. Он сказал тебе откатиться назад, чтобы принять участие в торжественной церемонии открытия под председательством самого Хуаншана».

Коу Чжун хрипло рассмеялся и сказал: «Он, Лаогэ, наконец, нашел удовольствие вне игрового стола. Как ты думаешь, Цинцин Цзе [старшая сестра] действительно интересуется им?»

«Без сомнения, — ответил Сюй Цзылин, — можете не сомневаться. Если вы сможете увидеть, что когда Лэй Дагэ видит Цинцин Цзе, он похож на мышь, увидевшую кошку, прижатую к земле, но послушную с таким же сладким, как сироп выражением лица, я гарантирую, что вы разделите свою сторону от смеющийся.»

Коу Чжун вытянул талию и сказал: «Горечь кончается, начинается сладость [идиома: трудные времена закончились, хорошие времена только начинаются], мы, наконец, подошли к благоприятным дням. Ли Шимин действительно наш хороший брат, он полностью принимает предложение Синчжи, так что все на нашей стороне, каждый на своем месте [идиома: каждый предусмотрен]. План Синчжи по открытию колледжа в Чжунли также утвержден. Он определенно в сто раз лучше, чем Бай Лао Фуцзы [см. Книгу 1, Главу 1], и его точно не будут беспокоить правительственные чиновники, потому что городом руководит Чжи Шу [дядя]. Ха!»

Сердце Сюй Цзылина согрелось, он сказал: «Я очень устал от войны. Должны ли мы взять на себя инициативу поговорить с Ксели, чтобы полностью разрешить патовую ситуацию? В противном случае, если позволить Ксели бродить к северу от границы, это может привести к серьезным разрушениям.

Коу Чжун громко рассмеялся и сказал: «Тщательно установить благоприятную дату не значит воспользоваться возможностью [идиома: carpe diem]. Мы решим этот вопрос сегодня, а завтра вернемся в Чанъань, чтобы Лэй Лаогэ не обвинил нас в отсутствии на торжественной церемонии.

Два мальчика закричали вместе и пришпорили своих лошадей, чтобы галопом помчаться к вражеской крепости.

«Коу Чжун и Сюй Цзылин просят аудиенции у Великого Хана!»

Коу Чжун закричал издалека, сразу же внутри вражеского форта поднялся шум, а затем послышался стук копыт, очевидно, кто-то немедленно полетел, чтобы доложить Ксели.

Коу Чжун засмеялся и сказал: «Сели, должно быть, был озадачен тем фактом, что мы знали, что палатка хана находится за этим холмом, он, должно быть, был в растерянности; он думал, что мы видим сквозь глубокую тайну исключительно на основе построения лагеря и устройства крепостных валов, не зная, что мы полагаемся на позицию обратного полета сокола, чтобы найти место, где он, Старший, прячется. Просто этот ход полностью достиг эффективности «одержать верх за счет демонстрации силы».

Сюй Цзылин посмотрел на звездное небо, лагерь сиял светом факелов, отражаясь в только что потемневшем небе, как пылающий красный занавес. На большой высоте, куда не могло добраться пламя, Умин непрерывно вращался по спирали, демонстрируя свою могучую силу.

Коу Чжун вздохнул и сказал: «Никогда не было такого момента, когда мне хочется держать жемчужину мудрости еще сильнее, я почти могу предвидеть ситуацию капитуляции Ксели, настолько, насколько он отреагирует и что он скажет; Я могу предположить с восьмидесяти, девяносто процентной уверенностью. Ха, этот парень собирается вести себя жестко и злобно, притворяясь скорее разбитым нефритом, чем неповрежденной черепицей, но в глубине души он знает, что идет по следам перевернутой тележки [идиома: повторение те же ошибки] поражения Лю Учжоу на Байби. Он боится обычного стиля Ли Шимина, использующего отсутствие у врага продовольствия для преследования и нападения, но также больше боится того, что за ним гонюсь я, Коу Чжун. Поэтому, пока мы даем ему шанс уйти со сцены,

Сюй Цзылин улыбнулся и сказал: «Я больше всего боюсь, что ваши оценки не оправдаются, поэтому нам придется тратить и истощать наши силы, чтобы вырваться из вражеского лагеря».

Коу Чжун сказал: «Такой ситуации не произойдет. Вся ситуация находится под нашим контролем. Ксели должен подумать о своих парнях, подумать о будущем, подумать о племени Золотого Волка Туцзюэ, подумать о том, сможет ли он свернуть пыль и начать все сначала. С таким количеством причин, кроме капитуляции, какой у него есть выбор? Даже если бы его разбитая армия, раненые генералы могли вернуться в прерии, они были бы бессильны бороться за превосходство против Тули. Ай! Я очень надеюсь, что его удастся заставить выдать Лао [Старого] Чжао».

Сюй Цзылин сказал: «Не нужно невыносимо запугивать, после этой битвы Сели больше не будет доверять Чжао Дэяню, так что, если вы отпустите его сейчас?»

Пара глаз Коу Чжуна сузилась, утонченный свет вспыхнул, как молния, он сказал: «Они здесь!»

Изнутри вражеского лагеря раздался быстрый стук копыт, группа из нескольких десятков всадников выскочила из широко распахнутых ворот крепости, лидером был Кан Цяоли, они направились прямо к двум мальчикам и остановили своих лошадей вокруг чжан. далеко впереди них.

Боевой конь встал на дыбы, Кан Цяоли закричал: «Великий хан приказал мне спросить двух джентльменов, посетивших вражеский лагерь ночью, в чем причина?»

Коу Чжун сказал громко и четко: «Мы здесь, чтобы свободно и искренне поговорить с Великим Ханом, определенно без малейшего злого умысла».

Лицо Кан Цяоли немного смягчилось, он кивнул и сказал: «Мужество Шаошуая необычайно, Кан Цяоли полон восхищения, два джентльмена, пожалуйста, поднимите себе настроение». Обернувшись, он пошел впереди.

Коу Чжун и Сюй Цзылин обменялись взглядами, они призвали своих лошадей следовать за ним вплотную. По крайней мере, половина догадок Коу Чжуна сбылась, Сели действительно намеревался пожать друг другу руки и помириться.

На открытом пространстве за пределами шатра хана горел открытый огонь, где жарили ягненка, четверо воинов туджуэ с голой грудью жарили и жарили ягненка, нанизанного на вращающуюся железную палку. Среди аромата, пронизывающего все место, баранину разделали и представили хозяину и гостям с обеих сторон на пробу.

Коу Чжун и Сюй Цзылин сидели слева и справа от Сели соответственно, а Тоньюкук, Кан Цяоли и восемь главных вождей племен сидели на земле у костра, Чжао Дэянь был единственным, кого не видели. Подушками из овчины были только Ксели, Коу и Сюй, трое мужчин. Кожаный мешочек с козьим молоком передавался от человека к человеку, после двух глотков его тут же передавали следующему человеку справа. Воины стояли на страже с четырех сторон, атмосфера несла в себе привкус гармонии в напряжении.

Вопреки догадке Коу Чжуна, Сели не имел вида злобного гегемона, который хотел выбрать, кого поглотить, он был на самом деле осторожен и вежлив.

Выпив два глотка козьего молока, Ксели передал его Коу Чжуну, который был полон похвалы нежной и вкусной бараньей ножке, которую он держал в руке. Возвращаясь к теме, он сказал: «Помимо нашей противоположной позиции, Шаошуай действительно является одной из очень немногих фигур в Центральной Земле, способных противостоять мне на поле битвы, другой — Сун Цюэ. Я слышал, что Сун Цюэ обладает каким-то необычайным обаянием, из-за которого каждый из его людей готов умереть за него. Я думал, что слухи преувеличены, но наткнувшись на Шаошуая, я стал точно знать, что действительно есть в мире такие харизматичные главнокомандующие, как Сун Цюэ и Шаошуай. Я не пытаюсь заигрывать с тобой, но я хочу, чтобы ты понял, что сегодня вечером мы можем сидеть здесь бок о бок и делиться козьим молоком, это потому, что я понял, что отказаться от встречи с тобой практически невозможно, а не потому, что я хочу искать мира с тобой. В моей военной карьере Ксели я уверен, что окончательная победа будет принадлежать мне».

Коу Чжун ощутил трогательное чувство, что творит историю в своем сердце. Как он и ожидал, Ксели действительно демонстрировал силу, но был слаб внутри [идиома], у него начинало отступать сердце. Хотя переговорный процесс определенно был непростым, поскольку в этом отношении Ксели был опытным ветераном, но все было под его контролем, будь то мир или война, это было полностью в его уме.

Коу Чжун бросил взгляд на звездное небо. В ту самую ночь, свежую и ясную ночь с непрекращающимся дождем [я знаю, что это не имеет смысла, но так оно и есть], возникла в океане его мозга. Шан Сюфан смотрел в окно и наивно спросил: «Ах, Шаошуай! Мимо проходит еще один флот военных кораблей! Так много мужчин направляется на передовую, неужели конфликта не будет?»

Рука Коу Чжуна обвилась вокруг ее тонкой талии и прижала ее к ее обжигающей нижней части живота, где у нее не было лишнего жира — ни одной части слишком толстой, ни одной части слишком тонкой, и наклонил голову, чтобы приложить ее к ее ароматной, нежной щеке. Ее полное невежество [ориг. даже не входит ни в одно отверстие ее головы] военного дела заставило его еще больше почувствовать, что огонь войны далеко, на что он сказал ей: «Чем больше мужчин идет на передовую, тем меньше вероятность войны». . Теперь я, как и ты, устал от кровопролития, я не позволю, чтобы из-за меня разразилась война».

Нежное тело Шан Сюфана ослабло, она склонилась к его груди, ее звездные глаза были полуприкрыты, она тяжело дышала и сказала: «Когда я уйду завтра утром, Шаошуай должен закрыть глаза и притвориться спящим, потому что Сюфан боится не уметь переносить боль разлуки, так пусть прелесть и грусть расставания останутся в прошлом, понимаешь? Большое тухлое яйцо [негодяй, ублюдок]».

В этот момент до его ушей донесся голос Сели: «О чем думает Шаошуай?»

Коу Чжун с любовью вспоминал эмоциональную бурю, вызванную «Большим тухлым яйцом» Шан Сюфана; Услышав вопрос, он ответил: «Я думаю о прерии за Великой стеной, с ее тысячами красот и десятью тысячами видов местности, об огромной матери-земле, покрытой луговыми прериями, лесными лугами и сухими прериями, о безводной великой пустыне, которая заставляет людей чувствовать себя запуганными, холмистыми холмами, поросшими кустарником, простирающимися непрерывно, а также озерами на лугах, с палатками, установленными на берегах озер, стадами крупного рогатого скота и овец и бесконечной открытой местностью, простирающейся навсегда до конца мира. Это естественное пастбище, которое небеса наверху дают братьям за Великой Стеной, чтобы они могли беспрепятственно скакать по ней вдоль и поперек. Будь то белые облака, заполняющие небо, или звезды, заполняющие пространство,

Они разговаривали на языке туджуэ, чтобы все присутствующие могли ясно слышать и понимать. Возможно, из-за того, что он думал о Шан Сюфане, его голос был полон эмоций. Слушая, как он рассказывает о своем стремлении скакать по обильным запасам воды, плодородной почве, роскошным пастбищам и красивым прериям, о своем видении будущего, даже воины туджуэ, служившие им, замедляли движения, чувство тоски по дому росло в душе. их сердца. Тоньюкук, Кан Цяоли и группа вождей племен молчали, им нечего было сказать.

Ксели кивнул и сказал: «Оказывается, у Шаошуая такое глубокое восприятие прерий».

После первой радостной близости Шан Сюфан заплакала у него на руках. Поскольку он постоянно вытирал ее слезы и утешал ее, но безрезультатно, Шан Сюфан прикусил его за ухо и сказал: «Сюфан плачет не из-за завтрашнего расставания, но…»

Коу Чжун снова вернулся к реальности, все еще чувствуя нежность, он тихо сказал: «Великий хан в моем, сердце Коу Чжуна, является повелителем прерий, которого никто никогда не сможет сбить с ног. Прерия принадлежит Великому Хану, так же как Центральная Земля принадлежит нам. Только мирно сосуществуя друг с другом, мы можем в полной мере насладиться даром Неба. Пока Великий Хан кивает, мы выполним свое предыдущее обещание и позволим Великому Хану вернуться из полезного путешествия. Несмотря ни на что, быть братьями лучше, чем врагами, иначе обе стороны пострадают. Это повлияет на престиж Великого Хана в степи, которому никто не посмеет бросить вызов, а также отсрочит великое дело объединения нашей Центральной Земли.

Эти замечания были одновременно тактичными и тщательно излагали все «за» и «против», придавали Ксели достаточно респектабельности и полностью демонстрировали уникальный дипломатический стиль Коу Чжуна. Услышав это, Сюй Цзылин тайком зааплодировал.

Ксели бормотал себе под нос полдня, пока все затаили дыхание и успокоили свою ци, единственным звуком было шипение горящего жира, а иногда и потрескивание соуса, капающего с баранины в огонь.

Через некоторое время Ксели кивнул и сказал: «Шаошуая можно считать настоящим другом, если я, Ксели, все еще отказываюсь, я не ценю твоей доброты. Просто между Королевством Тан и прерией существует четкая разделительная линия, и если вы не будете вмешиваться ни в какие дела прерии в будущем, мы могли бы полюбовно закончить это дело.

Криво улыбаясь, Коу Чжун сказал: «Великий хан, пожалуйста, обратите внимание, если бы вы были на моем месте, Коу Чжун, когда Тули, братья Гунатай и Пуса только что посмотрели на мое настроение и лицо и отступили от этого оружия войны, а затем я повернул голову и ручаюсь вам, что что бы ни происходило в прерии, неважно большое или малое, я не буду вмешиваться, даже если они столкнутся с бедствием жизни и смерти, я все равно буду сидеть и смотреть, но останусь равнодушным, что за братства?

Злобный свет в глазах Ксели сразу же сильно вспыхнул, он тяжело сказал: «Если Шаошуай думает, что у меня, Ксели, нет другого выбора, кроме как принять любые ваши условия, Шаошуай глубоко ошибается».

Атмосфера вдруг накалилась, переговоры, казалось, вот-вот сорвутся. Ни один гортань не издал ни единого вздоха, только диалог между двумя мужчинами эхом отдавался в лагере.

Сюй Цзылин тоже чувствовал головную боль из-за Коу Чжуна. Различия между ними были диаметрально противоположными, места для компромисса практически не было.

Коу Чжун улыбнулся и сказал: «Если мы не сможем прийти к соглашению, немедленно развернется полномасштабная ожесточенная битва. По общему признанию, нам было бы трудно взять, но даже если Великий Хан сможет вернуться к северу от границы, вам сразу же придется столкнуться с вызовами врагов из Центральной Земли и прерий, соответственно, это действительно то, что мудрец не возьмет. Как насчет этого: каждый из нас сделает шаг назад, я, Коу Чжун, клянемся, что независимо от того, как будет развиваться ситуация в будущем, мы с Цзылин не будем вмешиваться ни во что внутри или за пределами границы, впредь мы уйдем из Цзянху и будем жить в уединении. В будущем Великому Хану не придется беспокоиться о том, что мы вдвоем ищем неприятности повсюду. Я уже ясно заявил, на чем стою, теперь только Великий Хан должен сказать слово.

Ксели посмотрел на него, его глаза ярко вспыхнули, он сказал: «Ты серьезно?»

Сюй Цзылин внутренне вздохнула с облегчением, Сели наконец нашла возможность сойти со сцены. Следует отметить, что борьба между внутренней и внешней границей всегда была вопросом о том, кто сильнее, а кто слабее. Провал вторжения Ксели на юг не означал, что он навсегда потерпит поражение, ему нужно было лишь на мгновение сдержать свой гнев. И Ксели потерпел большое поражение от Коу Чжуна на Равнине Мчащегося Волка и реке Вэй подряд, он больше боялся Коу Чжуна, чем Тули или Ли Шимина. Если бы условия мирных переговоров включали в себя мытье рук с Коу Чжуном на золотом подносе, уход из горы и леса, в конечном итоге это принесло бы Ксели только пользу без какого-либо вреда. В прошлом Ксели был готов примириться с Тули, его вынуждала ситуация. Теперь история повторялась. С нынешней военной мощью Ксели, даже если бы он победил при Вейбине, он все равно был бы бессилен расширить свою победу. Ему также приходилось беспокоиться о внезапных изменениях, происходящих в пастбищах в любой момент, поскольку он боялся, что Тули воспользуется возможностью расшириться, в то время как он был вовлечен в ожесточенную борьбу в Центральной Земле.

Коу Чжун заявил: «Я клянусь именами Коу Чжуна и Сюй Цзылина, что если Великий хан пожелает мирно покончить с собой и вернуться в свой родной город, мы вдвоем немедленно покинем Цзянху и будем жить в уединении и никогда не примем участвовать в любых спорах внутри и снаружи Великой Стены, иначе пусть Небо накажет, а Земля погасит. Однако Великий Хан также должен провести четкую разделительную линию с Лян Шиду и впредь больше не проявлять интереса к борьбе между ним и нами.

Ксели пристально посмотрел на него, а затем откинул голову назад в громком смехе и сказал: «Что это за логика? Вы можете вмешиваться в дела прерий, но мы должны бросить наших братьев в Центральной Земле?

Коу Чжун сказал: «Позвольте мне сказать вам правду, Великий Тан, объединяющий Центральную Землю, все еще займет некоторое время, и после объединения потребуется больше времени, чтобы восстановиться, восстановить свою жизненную силу и выпрямить. вне народных настроений, практически не будет сил и не будет никакого намерения заботиться о делах прерии. На этот раз Великий Хан возвращается из полезного путешествия, в какой-то степени вы можете ответить своим соклановцам. Еще важнее выиграть самое драгоценное время, чтобы разобраться со многими вещами, с которыми вы сталкиваетесь. В противном случае, как будет развиваться ситуация в будущем, боюсь, ни Великий хан, ни я не сможем предсказать».

Ксели бросил взгляд на пылающий огонь и сказал тяжелым голосом: «Что вы все можете сказать о предложении Шаошуая?»

Один из вождей племени, который был сравнительно старше, сказал: «Для обеих сторон война невыгодна, выгоден мир. Это мое мнение, мнение Килианды, но окончательное решение примет Великий Хан.

Тоньюкук сказал: «Шаошуай готов уйти от схватки и жить в уединении в горном лесу, это показывает искренность его стремления к миру. Великий Хан, пожалуйста, подумай об этом.

Взгляд Ксели пробежался по толпе вождей племен, он сказал: «Есть другие мнения? Очень хорошо!»

Сели протянул руку Коу Чжун, он решительно сказал: «Все будет сделано в соответствии с соглашением. Завтра утром Мастер Тан и я используем кровь белой лошади в качестве доказательства заключения мирного союза на берегу реки Вэй. В течение трех лет ни один из них не должен вмешиваться в дела другого».

Коу Чжун воскликнул: «Грозный!» внутренне Ксели действительно был мастером ведения переговоров. В этот момент он предложил заключить договор о ненападении в течение трех лет, это было разумно и справедливо, поскольку соответствовало словам Коу Чжуна, так что ему было бы трудно отказаться. Громко смеясь, он также протянул руку, чтобы крепко схватить Ксели.

Толпа вождей племен тут же разразилась аплодисментами и сотрясла лагерь.

Буря наконец закончилась.

Коу Чжун поднял ногу ягненка другой рукой и откусил, сказав: «Великий хан грозен!»

Ксели рассмеялась и сказала: «Ты и я оба».