книга 7-Глава 3-Генеральная Ассамблея в бамбуковом лесу

Книга 7 Глава 3-Генеральная Ассамблея в бамбуковом лесу

Сюй Цзылин и Ку Чжун сидели на куче камней у берега, тупо глядя на соленую лодку, накренившуюся под углом 45 градусов и застрявшую между рифами; им хотелось плакать, но слезы не шли.

Мачта паруса была сломана, длинная, большая рана открылась на корпусе от острого рифового скребка на дне лодки.

Даже если бы кто-то смог снять соляную лодку с рифа, все равно было бы трудно починить судно.

Когда они отправились в путь, они были полны героического духа; кто мог предположить, что еще до того, как они достигли Цзянду, лодка была разрушена, их люди пропали без вести; удар, который они испытали, был понятен.

Оба мальчика потеряли всякий интерес к происходящему, им не хотелось тащить соль вниз по лодке.

Ку Чжун сказал с кривой улыбкой: «прежде чем мы выпустим наших первых учеников, наша лодка уже разрушена; это не кажется хорошим предзнаменованием.”

Сюй Цзилинь вздохнул и сказал: “после того, как рассветет, мы будем искать вдоль реки, чтобы увидеть, сможем ли мы найти их тела и дать им надлежащее захоронение.”

Ко Чжун с ненавистью ударил обоими кулаками в воздух, с сердитым хмыканьем он сказал: «то, что Поньян не заслуживает быть Шимэем Нианга, ее характер и широта ума слишком низки по сравнению с Ниангом, она отказывается понять, что есть также хорошие и плохие среди людей Хань, она знает только, чтобы называть нас собаками Хань.”

Сюй Цзилинь сказал: «думая о том, сколько страданий простые люди Гаоли должны были вынести под железным копытом войск Ян Гуана, мы не можем действительно винить ее за это. Ай!”

— Послушайте ваш тон, — холодно сказал Ко Чжун, — когда мы встретимся с ней в следующий раз, даже если у нас будет такая возможность, вы можете отнестись к ней снисходительно. Вы не думаете, что Дуань Юйчэн и другие умерли несправедливой смертью?”

Сюй Цзылин криво усмехнулся и сказал: «Ты думаешь, что убить ее так просто? Сражаясь один на один, мы все еще на уровень ниже ее. Этот Цингун Поньяна действительно грозен.”

Ко Чжун удрученно сказал: «Как ваша внутренняя травма?”

Сюй Цзилинь ответил: «Хотя нашего боевого искусства все еще недостаточно, наша техника исцеления на самом деле несравнима под небесами. Еще минуту назад у меня все болело, но теперь я совершенно здоров.”

Ку Чжун встал; он засмеялся и сказал: “Сяо Лин действительно исключительна; если бы вы не толкнули ее назад, я боюсь, что мы все еще не смогли повредить ей. И если бы мы не смогли ранить ее, это означало бы, что мы будем ранены или убиты. Если подумать, то это было крайне рискованно и опасно.”

Сюй Цзилинь нахмурил брови в глубокой задумчивости “ » но ее техника Ицзянь действительно довольно глубока. Сражение на мечах-это так же, как игра в шахматы, поле боя-это шахматная доска. Как мы узнаем, будет ли следующим шагом «двойная ладья захватить воина», или «оставить ладью, чтобы защитить командира»?»[не уверен насчет этого, должно быть какая-то ссылка на китайские шахматы.]

Ко Чжун засмеялся и сказал: «Они, должно быть, имеют в виду шахматы Гаоли, не думайте слишком много об этом!”

Сюй Цзилинь серьезно сказал: «говоря о шахматах, принцип шахмат такой же, как и принцип умственного развития. Прежде всего мы должны видеть сквозь отверстие соперника [в шахматах], только тогда мы можем решить, как атаковать или защищать, наступать или отступать. Раньше мы знали только, как противостоять каждому шагу; «войска прибывают, мы сопротивляемся» действительно не может считаться первоклассным принципом боевого искусства.”

Ку Чжун уже собирался ответить, когда вдруг они услышали необычный шум, доносящийся с нижнего течения реки. Сосредоточив свои чувства, чтобы внимательно слушать, неожиданно это были Дуань Юйчэн и другие, знакомые шаги четырех мужчин.

Оба мальчика были довольны сверх всяких ожиданий; они бросились им навстречу. После бедствия, обновленной жизни, в их сердцах была только радость.

Оказалось, что Фу Цзюнью была снисходительна к ним; прежде чем бросить их в Великую реку, она сначала открыла их акупунктурные точки. Хотели они того или нет, но неприязнь к ней со стороны Ку и Сюя значительно уменьшилась.

Взяв себя в руки, они перенесли мешки с солью с разбитого корабля на берег и спрятали их в джунглях. Они также разбили разбитую лодку на куски досок и бревен и пустили эти куски по реке.

К рассвету поверхность реки вернулась в норму, как будто этого никогда и не было.

После того, как его всю ночь бросали из стороны в сторону, Дуань Юйчэн и другие, четыре человека были истощены. После этого ко Чжун приказал им отдохнуть в джунглях, а также охранять соль. Тем временем он и Сюй Цзылин отправились в соседний город, чтобы посмотреть, смогут ли они на телеге с мулом перевезти товары.

Когда мальчики вышли на официальную дорогу, Сюй Цзилинь сказал: «Ты хорошо разбираешься в астрономии и географии, скажи мне, куда идти.”

— Я так и знал, что ты меня не отпустишь, — со смехом уверенно сказал Ко Чжун. Мы только что покинули Чансу позавчера, плюс мы прятались в течение половины дня, так что мы еще не должны были добраться до Цзяньйина. Если догадка горцев верна, то если мы пойдем на Запад за парой сичэнь, то обязательно доберемся до Цзяньиня! Ха-ха! — Вы уверены в этом?”

Сюй Цзилинь усмехнулся и сказал: «Мы еще не пришли? Просто используй свои ноги, а не рот!”

Оба мальчика развернули свои шэнфы, и действительно, меньше чем через сичэнь в отдалении показался город Цзяньин.

— Когда вы пойдете со мной, — торжествующе сказал Ко Чжун, — вы не совершите бессмысленного путешествия. Мне просто было интересно, Цзяньин город в наши дни попал в чьи руки?”

Сюй Цзилинь посмотрел на караван лошадей и мулов, спускающийся с холма по направлению к Цзяньиню; он рассмеялся и сказал: “Разве ты не можешь пойти и спросить?”

Ку Чжун врезался в него и с хи-хи-ха-ха побежал вниз по склону. Сюй Цзилинь побежал за ним. Но когда они уже почти добрались до каравана, его обитатели снова и снова кричали им, чтобы они остановились.

Пять или шесть всадников из каравана натянули поводья и повернули назад, чтобы преградить им путь. Старик, который, казалось, был их лидером, закричал: “Кто там?”

Ку Чжун и Сюй Цзилинь были очень удивлены; почему они действовали нервно и напряженно, как будто они столкнулись с врагом?

У двух мальчиков не было другого выбора, кроме как остановиться. Ко Чжун сложил кулак и сказал: «Господа, Лао Гэ [старые старшие братья] пожалуйста, не поймите меня превратно, мы, два брата, только хотели узнать о положении Цзяньин, чтобы увидеть, безопасно ли входить в город.”

Мужчина средних лет с густыми бровями и большими глазами рядом со стариком кивнул и сказал: “Вы не похожи на злобных учеников Тиеци Хуэя [общества бронированных лошадей]. О чем вы хотели спросить?”

Ко Чжун внезапно понял: «оказывается, Лао Гэ принял нас за людей Тиеци Хуэй.- И затем, толкнув локтем Сюй Цзилиня, он продолжил: — Вы знаете, кто является лидером Тиеци Хуэй? Может быть, он взял себе имя » Сяо » [маленький]?”

Эти несколько человек под предводительством стариков рассмеялись; они поняли, что Ку Чжун намеренно высмеивал имя Рен Шаомин. Сразу же расстояние между двумя сторонами значительно уменьшилось.

[Примечание переводчика: это трудно перенести на английский язык. Жэнь-брать/назначать / предполагать, Шао-мало/меньше / младший, мин – имя/знаменитый. Ко Чжун сказал ‘ » взял себе имя Сяо – — Жэнь Сяо Мин.]

Тиеци Хуэй был одним из восьми-банды десяти-общества. В последние годы они внезапно появились, чтобы стать большой бандой преступного мира в районе Цзяннань [к югу от реки Янцзы]. Их Банчжу [лидер банды] «Зеленый Дракон» Рен Шаомин был экспертом в использовании метеорного молота. Вместе с Хуэйчжу [лидером общества] Поян Хуэй, Линь Шихуном, который недавно назвал себя императором Чу, они были известны как две гегемонии Цзяннани, две доминирующие фигуры [ориг. чей шаг ноги качает баланс] мир Wulin Цзяннань. [Примечание переводчика: здесь «Дракон» (蛟 Цзяо) — легендарный дракон с возможностью контролировать дождь и наводнения, а не обычный 龙/龍 (длинный).]

Ходили слухи, что кроме поражения в битве за территориальный спор Небесной сабли клана Сун сон Чэ, Рен Шаомин никогда не встречал достойного противника. Из этого можно было заключить, что он действительно был исключительным человеком.

Старик засмеялся и сказал: «У тебя, этого ребенка, есть немного смелости и проницательности; так ученики какой секты ты?”

— Мы, два брата Фу Чжун и Фу Линг, являемся учениками Чжухуа Банга в седьмом поколении [банда бамбуковых цветов]; Янь Куань-наш дедушка [или ‘мастер’].”

Старик был ошеломлен: «тот Янь Гуань, который был замучен из-за своей преданности Янчжоу?- спросил он.

На этот раз настала очередь Ку Чжуна и Сюй Цзилиня испуганно посмотреть друг на друга.

Во-первых, они не ожидали, что старик будет знать такую незначительную личность, как Ян Гуань; во-вторых, как Ян Лаода стал мучеником из-за своей лояльности?

Человек с густыми бровями, который говорил ранее, внезапно сделал секретный сигнал, который мог понять только член Чжухуа Банга.

Ку Чжун и Сюй Цзилинь поспешно вернули вежливость еще одним тайным сигналом Чжухуа Банга.

Все шестеро мужчин одновременно распахнули свои одежды, обнажив знак Чжухуа Банг на лацкане своей одежды. Только тогда Сюй Цзылин и Ко Чжун поняли, что столкнулись с «одним из своих».

Однако, даже когда они все еще были в Янчжоу Янь Лаода и два мальчика смешивались с различными символами Чжухуа Банга, они не достигли достаточного старшинства, чтобы иметь бамбуковое дерево, которое было формальным знаком низкого уровня учеников Чжухуа Банга, вышитым на лацкане их одежды; не говоря уже об этом моменте.

— Три года назад, чтобы скрыться от властей, мы, два брата, бродили повсюду, Эй!”

” Мы понимаем, “сказал большой человек, » Янь Гуань был первым верным мучеником из нашей банды, который был убит этим бестолковым правителем; если вы не убежите, ваши жизни не будут гарантированы.”

Старик с сомнением посмотрел на него: “если вы ученики Чжухуа Банга, то почему же вы не узнали Лаофу [старика, относящегося к себе]?”

Заметив, что знак отличия, вышитый на одежде старика, был из бамбука восьми ветров [не уверен, что это буквальный перевод], Ку Чжун понял, что этот человек должен быть уровня мастера зала. У него была мозговая волна и он сказал: «Может быть, это Танчжу [мастер зала] Шэнь Бэйчан, Шэнь е [мастер Шэнь]?»Увлекая за собой Сюй Цзилиня, они поспешно исполнили ритуал приветствия мастера зала.

Старик погладил длинную бороду под подбородком; он громко рассмеялся: “Ты действительно один из нас, — сказал он, — на этот раз ты пришел сюда, потому что услышал новости и пришел принять участие в” общем собрании нашей банды в бамбуковом лесу“?”

Ку Чжун и Сюй Цзилинь снова переглянулись; может быть, они наткнулись еще на одно счастливое совпадение?

Глава 3-Часть 2

Чжухуа Банг был одной из тех банд с жесткой организационной структурой. Под Банчжу был один Цзюнши [военный советник], за которым следовали ветер, ясный, дождь и роса, четыре зала. Под ними находились Дуочжу [кормчий], сянчжу [благоухающий Мастер] и ученики банды. «Генеральная Ассамблея в бамбуковом лесу» была самым высоким собранием банды, кроме как в случае чрезвычайной ситуации, она проводилась только один раз в три года.

Ку Чжун повернулся к мужчине с густыми бровями и сказал: “Я думаю, что Дэйи должен быть заместителем мастера зала ветра бамбука, Лу Фэн Дэй!”

Лу Фэн произвел довольно благоприятное впечатление на этих двух мальчиков; он сказал: “Давайте поговорим после того, как мы войдем в город!”

По дороге ку и Сюй два мальчика поняли, что происходит. Оказалось, что после того, как бестолковый правитель был убит, Янчжоу попал в руки Ли Цитонга, Чжухуа Банг избрал нового лидера банды в Даньянге, но затем армия Цзянхуая атаковала Даньян, Цзюнши Шао Линчжоу воспользовался этой возможностью, чтобы возглавить банду, чтобы занять Цзяньин. Хотя с точки зрения силы они были намного ниже ли Цитонга, Шэнь Факса и тому подобного, им было достаточно стать местной властью.

В последнее время все местные власти пытались разлучить их, в частности, наиболее активным был Тиеци Хуэй, который занимал Уси и Цзиньлин, к югу и юго-западу от Цзяньин, соответственно.

Лидер Tieqi Hui Рен Шаомин даже открыто пытался заманить мастеров зала из Clear Bamboo Hall, Rain Bamboo Hall и Dew Bamboo Hall, три зала; снова и снова он саботировал выборы лидера банды. Его намерение состояло в том, чтобы поглотить «дракона без головы» Чжухуа Банга и включить его под знаменем Tieqi Hui.

«Генеральная Ассамблея в бамбуковом лесу» на этот раз была инициативой Цзюнши Шао Линчжоу, поддержанной Шэнь Бэйчанем, чтобы обсудить усилия по противодействию операции реншаом и трех других залов «ренегатов», надеясь, что они смогут избрать нового лидера банды в собрании.

В этом путешествии Шэнь Бэйчан и другие неоднократно подвергались нападениям Ци Хуэя и потеряли около сотни человек; отсюда и причина, по которой они нервничали и напрягались.

Во времена их Янчжоу, кроме Янь Лаоды, практически никто не знал, что этих двух мальчиков звали ко Чжун и Сюй Цзилинь. Они знали только двух мальчиков как маленького Чжуна и маленького Лина; естественно, никто не знал, что Янь Гуань был вовлечен и был убит из-за них, они думали, что Янь Гуань был замучен, потому что он осмелился противостоять бестолковому правителю. Только ку и Сюй, два мальчика, знали, что Ян Гуань и мученичество не имели ничего общего друг с другом.

Среди каравана стояла повозка с опущенными занавесками, и она охранялась особенно строго. С «косым стуком, боковым ударом» Ку Чжун пытался выяснить личность человека, находившегося в карете, но все, что он получил-это выговор заместителя мастера зала, Лу Фэна.

В городе два мальчика последовали за людьми из Wind Bamboo Hall в Wind Bamboo Hall mansion house в центре города. Воспользовавшись тем, что Шэнь Бэйчан и ЛО Фэн отправились к Цзюньши Шао Учжуо [sic], два мальчика выскользнули на улицу.

Ко Чжун засмеялся и сказал: “Этот Шао Учжуо действительно талант; просто посмотрите, как он управляет городом, что все в Цзянйине ясно и упорядоченно, хаос снаружи, похоже, не влияет на это место.”

Наблюдая за суетливой сценой прихода и ухода людей, Сюй Цзилинь согласился: «юг всегда был щедрым, плюс Цзяньин-это соединительный форт в устье реки Янцзы с океаном; до тех пор, пока их производственные возможности не разрушены, люди могут жить в мире и работать счастливо.”

Ку Чжун и Сюй Цзилинь переоделись в униформу банды с вышитым на них единственным бамбуком-эмблемой самых низших учеников банды. В этот момент они увидели пять или шесть учеников Чжухуа Банга, которые шли в их направлении, громко разговаривая между собой; два мальчика поспешно сделали знак рукой, чтобы показать свое уважение.

Когда эти несколько человек увидели, что эмблемой двух мальчиков был бамбук ветра, они несколько раз фыркнули и просто ушли, не обращая на них никакого внимания.

Ку и Сюй, два мальчика, были ошеломлены; только тогда они поняли, что эти люди не принадлежали к ветряному бамбуковому залу, и что борьба между четырьмя залами была явно очень интенсивной.

Они нашли ресторан и сели, официант вышел вперед и вежливо поприветствовал их.

После того, как официант ушел, Сюй Цзылин нахмурился и сказал: “Чжун Шао, ты, кажется, забыл, почему мы здесь?”

Ко Чжун виновато улыбнулся и сказал: “Если я случайно сфабрикую несколько слов, вы определенно обвините меня в том, что я недостаточно честен. Суть в том, что нас теперь считают людьми Чжухуа Банга, и теперь Чжухуа Банг находится в бедственном положении, поскольку они находятся на грани аннексии, мы действительно должны потратить немного усилий, чтобы помочь!”

Сюй Цзилинь усмехнулся и сказал: «Ты просто думаешь о том, чтобы занять место ти-Ци Хуэя и взять на себя Чжухуа Банга для себя!”

Ко Чжун сказал: «Как ты можешь считать, что это одно и то же? РЕН Шаомин-это большое тухлое яйцо темной дороги [т. е. преступник], но я, ко Чжун-хороший человек, который во всех отношениях ведет себя с учетом потребностей других людей. Если бы Чжухуа Банг попал мне в руки, это было бы их удачей. Раз в жизни два брата, поможешь ты мне или нет?”

В этот момент подошел официант, чтобы предложить несколько пирожных, но он задержался у их столика. “Интересно, оба ли мастера принадлежат к ветряному бамбуковому залу? — почтительно спросил он.

Ку Чжун удивился: «В чем дело?- спросил он.

Официант сказал: «до тех пор, пока вы являетесь Wind Bamboo Hall или людьми Шао Цзюньцзи, мы будем обслуживать вас бесплатно. Но Дэйи [большой мастер] не должен позволить РЕН Шаомингу взять верх!” А потом он ушел, глубоко встревоженный и с болью в сердце.

Сюй Цзылин тупо смотрел на него полдня, а затем вздохнул и сказал: “очень хорошо!”

Ку Чжун был доволен сверх своих ожиданий. «Генеральная Ассамблея в бамбуковом лесу начнется сегодня вечером; мы увидим эту возможность и будем действовать соответственно!”

Вспомнив Дуань Юйчэн и остальных, четверых мужчин, Сюй Цзилинь уже собирался заговорить, когда они услышали смешок, и кто-то сказал: “Вы, два мальчика неожиданно здесь!”

Сюй Цзылин и Ку Чжун испуганно подпрыгнули и повернулись к двери. К их удивлению, это был Гуй Ксилиан, который поднялся до позиции ароматного мастера, парня, с которым два мальчика привыкли общаться. Рядом с ним было еще одно знакомое лицо, также кто-то, с кем они болтаются, Син Жун. Этот парень был худощав, его руки и ноги выглядели гибкими и казались довольно хитрыми.

Все четверо увидели друг друга; естественно, это был очень счастливый случай. Оба мальчика были счастливы, и им было забавно, что Гуй Ксилиан ставил воздух в качестве ароматного мастера.

Син Жун нахмурил брови и сказал: “С каких это пор вы стали людьми из дома ветра бамбука?”

“Вы ведь не крали чужую одежду, правда?- Подозрительно спросил Гуй Ксилиан.

Гуй и Син, две мужские одежды были вышиты бамбуковым цветком на лацкане, показывая, что они были прямыми подчиненными их главаря банды, но так как в настоящее время у них не было лидера банды, естественно, они были под командой Цзюньши Шао Линчжоу.

Увидев длинную саблю, висящую на спине ко Чжуна, Син Жун радостно сказал: «наблюдая за вами двумя с сияющими лицами, я не знаю, где вы украли оружие, но вы, должно быть, смешались с правильной толпой!”

Сюй Цзилинь самоуничижительно сказал: «Зачем останавливаться на слове «правильно»? Он практически обладал великолепным стилем. Чжун Шао практически держался за руки и пил вино вместе с Чжаем Рэнгом, Ду Фувэем и им подобными; вам не кажется, что это было достаточно впечатляюще?”

— ТСК, ТСК, — Син Жун несколько раз щелкнул языком, но по его лицу было видно, что он презирает Сюй Цзилиня за беспочвенное хвастовство.

Ку Чжун протянул руку, чтобы похлопать по плечу Син Жуна; он сказал со смехом: “ты не должен так ревновать.”

Син Жун рассмеялся, но оттолкнул его руку и глубоко вздохнул.

“Не хвастайся, — сказал Гуй Ксилиан, — помни, что мы среди братьев, с этого момента ты идешь со мной! Сегодня вечером, когда Шао Цзюнши станет Банчжу, я сообщу ему о тебе.”

Ко Чжун сделал уклончивое замечание, а затем спросил: “Вы уверены, что Шао Цзюнши станет Банчжу?”

Син Жун ответил: «с точки зрения популярности, возможностей, статуса и навыков боевого искусства, никто в нашей банде не может считать Шао Цзюнши вторым человеком, но ситуация не так проста.”

Гуй Ксилиан сказал авторитетным тоном: «в настоящее время все хотят засунуть свою ногу в нашу «Генеральную Ассамблею в бамбуковом лесу»; они должны знать РЕН Шаомина, это предательское поведение бандита, плюс этот вор теперь в сговоре с Лин Шихуном. Ситуация не слишком оптимистична.”

Син Жун сказал: «К счастью, Шао Цзюнши получил поддержку клана Сун; в противном случае Рен Шаомин и линь Шихун были бы еще более необузданными.”

Ку Чжун и Сюй Цзилинь обменялись взглядами; их глаза загорелись. — Клан Песни?»они спросили:» кого они посылают, чтобы поддержать его?”

Гуй Ксилиан нахмурился и сказал: “Как вы могли узнать такую конфиденциальную информацию? Мы возвращаемся в особняк Дзюнши; ты идешь или нет?”

Ко Чжун встал, потянув за собой Сюй Цзилиня, и сказал: «Естественно, мы будем следовать Гуй сянчжу [ароматный мастер], чтобы увеличить наши знания.”

Син Жун возразил: «Но мы еще не насытились, почему ты встал так быстро?”

Ку Чжун хихикнул и сказал: “Но мы уже полны; давайте сначала выйдем на улицу и почтительно подождем двух Дагэ.”

Они только что вышли из двери, та же самая группа молодых людей из дождевого бамбукового зала, которую они видели раньше; они намеренно оттеснили двух мальчиков в сторону, очевидно, они пытались затеять драку.

Однако оба мальчика были знакомы с подобной ситуацией и не поддавались на провокации.

За дверью ку Чжун взволнованно сказал тихим голосом: «это становится все более и более интересным. Давайте установим дружбу с Шао Линчжоу во время ассамблеи, а затем посмотрим, куда пойдут дела оттуда.”

Сюй Цзилинь нахмурил брови и сказал: “я просто думаю, что этот вопрос слишком хлопотный, плюс это также не то, от чего мы получили бы какую-либо выгоду, и это то, что мы могли бы сделать.”

Ку Чжун поднял свой сжатый кулак перед глазами и сказал: “в подобных обстоятельствах нам было бы трудно быть полезными; быть просто двумя детьми не очень хорошо подходит нам. Однако уже сейчас стало ясно, что тот, у кого есть более жесткий кулак, получит возможность говорить. Вам не кажется, что у нас здесь есть отличная возможность?”

Сюй Цзылин угрюмо уставился на него. Внезапно из глубины ресторана послышался грохот падающих на землю и разбивающихся чашек, сопровождаемый криками и руганью людей.

Два мальчика тупо смотрели друг на друга; может быть, люди из Рейн-бамбукового зала посмели нарушить правила своей банды, начав драку с Гуй Ксилиангом, двумя людьми?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.