Книга 8-Глава 7-Таинственный Гигантский Корабль

Книга 8 Глава 7-Таинственный Гигантский Корабль

Ранним утром следующего дня Сюй Цзылин и Ко Чжун наблюдали и убеждали Дуань Юйчэн, четырех человек, тренироваться и спарринговать друг с другом.

Пока ко Чжун, используя хлыст, напрягал Бао Жифу и Ши Цзе до предела, Юн Ючжэнь подошел к Сюй Цзилину и стал наблюдать. Пораженная ситуацией на арене, она сказала: «Эти двое действительно неплохо владеют боевым искусством, как вы их сюда доставили?”

— Черт возьми!’

Палаш Бао Жифу был свернут вокруг плети Ку Чжуна и вытащен из ножен.

Сюй Цзилинь искоса взглянул на сияющего Юнь Ючжэня. Затем его взгляд упал на двойное копье, которым управлял Дуань Юйчэн, занявший место Бао Чжифу. — Ма Гуй, твоя очередь!- он пролаял свой приказ.

Ма Гуй прокричал свое признание, его левая и правая руки последовательно выпустили три железных пули в жизненно важные точки на животе ко Чжуна и его промежности.

Юн Ючжень тут же подскочил от страха, подумав, что даже тренировка очень похожа на борьбу не на жизнь, а на смерть.

Ко Чжун громко рассмеялся, его тело покачнулось, и все секретные снаряды Ма Гуи попали в пустое пространство.

Только тогда Сюй Цзилинь улыбнулся и спросил: «прекрасная Шифу, почему ты встала так рано?”

Бросив на него кокетливый взгляд, Юн Ючжэнь ответил: «Я беспокоился за вас, ребята!”

Заставив себя рассмеяться, Сюй Цзилинь сказал: «Шифу, кажется, снова принимает меня за Ко Чжуна!”

Хорошенькое личико Юн Ючжэнь слегка покраснело. Она неловко посмотрела на него и сказала: “я думала, что ты больше не будешь поднимать этот вопрос.”

Под «этим делом» она, естественно, имела в виду то, что бросилась в объятия Сюй Цзилиня и поцеловала его, ошибочно приняв за Ко Чжуна.

Сюй Цзилинь безразлично рассмеялся, вышел на арену и крикнул: “моя очередь!”

Ко Чжун подобрал свой хлыст и отошел к Юн Ючжэню. Сюй Цзылин голыми руками повернулся лицом к четырем мужчинам.

Ко Чжун засмеялся и сказал: “Эти четыре мальчика становятся все более и более грозными. Это доказывает, что у нас есть оригинальное понимание и что мы используем правильный метод в их обучении. Хм! Когда я была рядом с тобой прошлой ночью, прекрасная Шифу естественно ворочалась и беспокойно ворочалась, так что тебе было трудно заснуть.”

Напудренное лицо Юн Ючжэнь стало еще краснее; она сплюнула и сказала: “я не знаю, насколько душистым и сладким был мой сон. Почему мужчины всегда высокомерно думали, что девушки ничего не могут без них сделать?”

Ку Чжун облегченно вздохнул. “Это очень хорошо, — сказал он. — я боялся, что прекрасная Шифу не сможет обойтись без меня. В таком случае, когда я уеду через несколько дней, мне не придется спешить обратно в ближайшее время.”

Хотя и зная, что ко Чжун дразнил ее, Юн Ючжэнь не мог не рассердиться: “ко Чжун!- она огрызнулась “ » ты слишком много меня задираешь!”

Ко Чжун улыбнулся и сказал: “я просто проверял сердце Юнь Банчжу. Хе! Су Цзе здесь, вы хотите пойти и повеселиться с нами?”

Юн Ючжэнь бросил на него сердитый взгляд и сказал: “только призраки хотят сопровождать тебя!”

Одарив его сладкой улыбкой, она просто ушла.

Экипаж выехал из главного особняка. Восемь всадников открыли путь, восемь всадников, защищенных сзади, плюс ко Чжун и Сюй Цзилинь, неторопливо ехавшие бок о бок с экипажем Сусу.

Зузу была расслаблена и находилась в очень хорошем настроении, время от времени она болтала и смеялась с двумя мальчиками через окно; они были счастливы и находились в гармоничных отношениях.

Кавалькада вышла из города через северные ворота, их целью был павильон Линьцзян в верховьях реки, хорошо известное живописное место за пределами города Тюкинг, из которого они смогут полюбоваться прекрасным пейзажем реки Янцзы.

Выйдя из города, Сусу последовала совету двух мальчиков сделать перерыв в дороге. Ку Чжун заметил, что Сюй Цзилинь не только глубоко задумался, но и слегка побледнел. “О чем ты только думаешь?- Спросил ко Чжун.

Сюй Цзилинь колебался полдня, прежде чем положиться, — я вдруг вспомнил Ян Сюаня. Интересно, на кого он работает?”

Нахмурившись, ко Чжун сказал: «Разве кто-то не сказал, что он преследует красивую дочь Ян Шичуна? Они все по фамилии Ян, естественно, должны быть легко подобраться друг к другу!- «Я думаю, это должен быть Ван Шичун. Ошибка автора?]

После быстрого и вдумчивого взгляда в сторону причала за городом, Сюй Цзилинь сказал: «Конечно, я помню это. Я просто думаю, что здесь что-то не подходит. Прямо сейчас человек, которого Ян Шичун боится больше всего, должен быть Ли ми, а затем Сяо Сянь идет за ним.”

Глубоко задумавшись, ко Чжун прокомментировал: «это не будет иметь смысла даже больше, если он работает на Линь Шихуна. Такой человек, как Ян Сюань, происходящий из царской семьи, не будет иметь ничего общего с Линь Шихуном, который принадлежит к люйлиню [лит. зеленый лес, т. е. преступный мир] происхождение. Но вы также правы, если бы я был Ян Шичун, как бы у меня было время, чтобы справиться с вещами на юге?”

“Если Ян Сюань не человек Ян Шичуна, — продолжал Сюй Цзилинь, — то он должен быть связан с одним из четырех главных кланов. Клан Сонг не ладит с королевской семьей, к тому же они склонны оставаться на юге, так что мы можем устранить их. Это оставляет нас с кланом ли, кланом дугу и кланом Ювэнь.”

Ку Чжун проанализировал: «клан дугу всегда был союзником Бэлинг Банга, поэтому они также могут быть устранены. Это оставляет нам клан Ювен и Клан ли. Мне кажется, что у клана Ювен есть немного более высокая вероятность. Ай! Но клан Ювэнь также слишком занят своими собственными проблемами; так же, как и Ян Шичун, у них нет времени, чтобы вмешиваться в дела юга. Мой Нианг, может быть это тот парень ли Шимин?”

Сюй Цзилинь был эмоционально взволнован “» эта возможность действительно высока, — сказал он, — что ли Гай обладает острым предвидением [orig. стойте прямо и смотрите вдаль], человек с силой, способностями и широким кругозором. Только у него есть способность видеть сквозь важность Сян Кида; если бы он был убит, Сяо Сянь стал бы наполовину слепым. Из этого можно было видеть, что этот парень ли высоко ценит Сяо Сянь.”

— В военном искусстве Сунзи [Сунь-Цзы] говорится: «Познай себя и познай своего врага, и ты никогда не будешь побежден». Говоря об огромности и плотности разведывательной сети, ни одна дыра не осталась незапертой, ничто не превосходит сеть публичных домов и казино Сян Кида по всей стране. — Эй! Ли Гай плюс Ян Сюань, вы не скажете, что это интересная комбинация?”

В этот момент Зузу открыла занавеску и высунула голову наружу: «Эй! Здесь так скучно! Приходи и поболтай с Джиджи, хорошо?”

Вернувшись в тот же вечер в главный особняк, Дуань Юйчэн сообщил: «подчиненные следовали инструкциям двух Банчжу: с того момента, как экипаж покинул дверь, мы отслеживаем любое движение вокруг, но мы не нашли никого, кто следовал бы за вашим следом или какой-либо необычной деятельностью.”

Оба мальчика вернулись в свою комнату, совершенно озадаченные и еще более разочарованные.

Может быть, они ошиблись в своих догадках? Или, возможно, враги были достаточно умны, чтобы избежать обнаружения Дуань Юйчэн, четырех человек?

Хлопнув ладонью по столу, Ку Чжун воскликнул: Юйчэн и другие наблюдательные посты стратегически расположены и тщательно отобраны; пока кто-то следовал за нашим следом, они определенно увидят его. Если только … Эй!”

Сюй Цзилинь подхватил: «я не верю, что злой Монах и влюбленная монахиня будут готовы проглотить свою гордость, чтобы сделать это лично. Этот злой монах вспыльчив, у него не хватит терпения долго ждать. Если …”

Мальчики посмотрели друг на друга, и мириады мыслей промелькнули в их головах.

Если только они не ждали подкрепления, то не было никаких причин упускать свой шанс напасть и убить их за пределами города.

Предположив, что злой Монах и влюбленная монахиня действительно были людьми Инь Гуй пая, подкрепление должно быть от Инь Гуй пая или, возможно, мастеров боевых искусств со стороны Ку АО; это определенно не было тривиальным вопросом.

Ко Чжун выдохнул полный рот холодного воздуха. “Мы никогда не должны вывозить Су Цзе из города, — сказал он, — мы просто используем пустой экипаж в качестве приманки и забудем об этом.”

Нахмурившись, Сюй Цзилинь сказал: «Мы должны найти способ обратить нашу пассивную ситуацию вспять; было бы лучше, если бы мы могли сделать это раньше прибытия мастеров боевых искусств противника, мы должны быть на один шаг впереди, избавившись от Злого монаха и влюбленной монахини, иначе мы встретим катастрофу.”

Схватившись за свою голову, Ку Чжун сказал: «вам никогда не приходило в голову, что это действительно странно? На первый взгляд, в основном злой Монах и влюбчивая монахиня даже не знают, что мы связаны с Тюкованием взрыва, они даже не знали, что после убийства мы ускользнем в Тюкование. Почему мы всегда думаем, что они четко знают наше местонахождение и готовы напасть на нас в любое время?”

“Это просто какая-то почти сверхъестественная интуиция, — ответил Сюй Цзилинь. — я не могу ее объяснить.”

Ко Чжун вздохнул и сказал: “Таким образом, ясно, что «секрет долгой жизни» — это действительно даосское сокровище, плюс в этом аспекте вы гораздо более проницательны, чем я. Просто потому, что ваше состояние ума ближе к культивированию «настоящего воина». — Нет! Вы в основном подлинный [ориг. замена гарантирована, если не подлинная] Ziling Zhenren [лит. истинный / реальный человек, даосский мастер]. Хе! Единственное, чего не хватает-это даосского одеяния. Было бы лучше, если бы вы и этот Ши Фейсюань сделали пару, и вырвать сердце любви Хоу Сибай. Ха!”

Сюй Цзилинь говорил с болью: «в такое время, как сейчас, ты все еще говоришь чепуху.”

“Это не чепуха, — серьезно ответил Ку Чжун. — предположим, что у вас действительно есть такая сверхъестественная интуиция, мы можем также использовать ее в своих интересах. Например, можете ли вы почувствовать примерное положение противника?”

Сюй Цзылин молчал полдня; он медленно покачал головой и сказал: “Нет! У меня просто есть зловещее чувство. Это все.”

Ко Чжун выпрямился во весь рост и сказал: “нам лучше провести эксперимент. Давайте сначала объедем город, если это не сработает, то мы выйдем из города. Предположим, что чувство опасности в вашем сердце становится все сильнее, это будет означать, что мы приближаемся к врагу. Я гарантирую, что такого рода Следственный метод не использовался с незапамятных времен и по сей день. Это будет невообразимо, и он может убить врага неподготовленным.”

Сильно потрясенный, Сюй Цзилинь сказал: «нам не нужно будет ходить по городу. Помнишь, когда мы сегодня утром впервые вышли из города, ты спросил меня, о чем я думаю? Я ответил, спросив вас, помните ли вы Ян Сюаня; на самом деле, это дело пришло позже. В то время мое чувство опасности значительно возрастало, мое сердце чувствовало себя очень неуютно. Это было точно так же, как чувство, которое я получил, прежде чем Ян Сюань предпринял внезапную атаку на нас в тот день. Вот почему я думал о Ян Сюане. Но после того, как мы направились на Запад, это странное ощущение постепенно исчезло.”

Глава 7, Часть 2

— Вот и хорошо, — сказал он, — за воротами пристани полны кораблей и лодок всевозможных форм и размеров, должно быть, это неприятельские укрытия. В то время они должны были тайно следить за нами, чтобы определить, должны ли они выследить нас и сделать свой ход; вот почему это вызвало у вас реакцию, точно так же, как в тот день, когда Ян Сюань пытался убить Сян Кида. Ха! На этот раз мы сорвали куш!”

Сюй Цзилинь внезапно поднялся. Его тигриные глаза вспыхнули острым блеском, он заговорил тяжелым голосом: “нельзя терять время, мы пойдем сейчас, чтобы дать врагам неожиданный удар, который они не забудут до конца своей жизни.”

Единственный ли-или-так-длинный пирс за пределами города Бейлинг был полон стыковочных кораблей и лодок, больших и маленьких; по крайней мере, их было две или три сотни. На обширной береговой линии стояло около дюжины крытых навесами строений, где товары и грузы, не попавшие в этот день в город, были нагромождены подобно небольшим холмам.

Сюй Цзылин и Ко Чжун последовали за линией прибоя и присели за грудой товаров, глядя на сотни мерцающих огней, исходящих от кораблей. Они понятия не имели, с чего начать поиски врага.

“Ты чувствуешь где-нибудь что-нибудь покрепче?- Прошептал ку Чжун.

Сюй Цзылин криво усмехнулся и сказал: “я вообще ничего не чувствую. Ай! Может быть, мы снова заснем?”

Ку Чжун покачал головой, показывая, что у него другие идеи. — Предположим, мы приложим наши уши к дну лодки и приложим нашу внутреннюю силу, чтобы подслушивать, — задумчиво сказал он, — как вы думаете, мы сможем подслушать разговор внутри лодки?”

— Ну и что, если бы мы могли?- Сюй Цзылин был недоволен, — предположив, что люди в лодке спят или не разговаривают, вы все еще хотите продолжать свою очередь подслушивать? Не забывайте, что здесь есть сотни лодок. Даже если мы будем слушать друг друга всего по одной минуте, мы не успеем покрыть и десятой части пути до рассвета.”

Наконец Ку Чжун смягчился. “Тогда мы вернемся завтра, — разочарованно сказал он. — надеюсь, к тому времени ваше самочувствие немного окрепнет. — А?!”

Проследив за взглядом ко Чжуна, Сюй Цзилинь увидел, как ялик, не освещенный никакими лучами света, пробирается между рядами кораблей, приближаясь к берегу. Глядя на скорость лодки, они знали, что тот, кто управлял ею, был очень способным моряком.

Применив свою внутреннюю силу, оба мальчика сосредоточили свое внимание на лодке; они не хотели пропустить ни одного движения или звука.

На лодке стояли два человека: один мужчина и одна женщина. На носу корабля стояла моложавая женщина. Только взглянув на ее одежду, они поняли, что это горничная. У нее было изящное и красивое лицо, но в нем чувствовалась какая-то распущенность. Мужчина выглядел толстым и крепким,но его лицо выглядело грубым. Очевидно, этот человек обладал теми же способностями, что и женщина; они были одновременно и служанкой, и служанкой.

Ялик быстро приближался. Прежде чем он достиг берега, девушка взмыла в воздух. Пройдя несколько подъемов и спусков, она достигла темного берега, а под умелой рукой слуги ялик остановился на берегу и стал ждать.

Оба мальчика были вне себя от радости при таком повороте событий. Хотя они не могли установить, были ли эти двое злыми монахами, людьми любвеобильной монахини, этот вопрос был определенно несравним с их предыдущей ситуацией, когда они понятия не имели, что делать.

Обменявшись взглядами, мальчики украдкой сделали круг и спустились в воду, оказавшись вне поля зрения слуги-мужчины. Мгновение спустя они достигли дна лодки и приложили все свои силы, чтобы закрепиться на ней. Они использовали эту возможность, чтобы развить свою силу, чтобы справиться с тяжелой борьбой, которая может скоро прийти.

Не прошло и половины сичена, как горничная вернулась. Слуга спросил: «Ты достал его?”

— Угу, — ответила горничная, показывая, что она действительно получила то, что они искали.

Ялик тронулся, слуга и служанка на ялике больше не разговаривали.

Примерно через полдня ялик подошел к огромному морскому судну и остановился рядом с ним.

Мальчики сошли с лодки и нырнули под гигантский корабль. Прижавшись ушами к корпусу судна, они, казалось, слышали голоса, но звук волн, бьющихся о корпус судна, искажал их, так что они не могли слышать его ясно.

Ку Чжун оттащил Сюй Цзилиня прочь; когда они вдвоем вышли из воды на корме, он сказал: “Как вы поймаете тигренка, не входя в логово тигра? Ну и что же?”

Сюй Цзилинь засмеялся и сказал: «Не нужно слишком много говорить, иди!”

Мальчики посмотрели друг другу в глаза и рассмеялись. Они вскарабкались наверх, остановились на краю палубы и вытянули шеи, чтобы взглянуть.

Даже на своем дне Этот корабль уже казался огромным. Теперь, когда они смотрели под этим углом, он казался еще больше; корпус расширялся до более чем двухсот Ци. Над главной палубой возвышались три этажа каюты с более чем тридцатью окнами, но только четыре из них были освещены, и они слышали голоса, доносящиеся из этих окон.

Но на палубе было тихо, никого не было видно.

Приблизив свой рот к уху ко Чжуна, Сюй Цзилинь прошептал: «я нашел двух охранников на посту, оба находятся на третьем этаже. Ясно, что их работа заключается главным образом в том, чтобы следить за любым движением других лодок на поверхности реки, а не следить за какой-либо деятельностью на палубе.”

Ко Чжун небрежно сказал: «Мы просто должны поставить немного на его мать; если все пойдет наперекосяк, мы убежим через воду. Поехали!”

Мальчики кувырком перелетели через перила. Низко пригнувшись на палубе, они подкрались к корме и спрятались в тени. Мало того, что их движение было быстрым, как у призрака, они были синхронизированы друг с другом, как будто они уже практиковали эту миссию сто или тысячу раз раньше.

Они не посмели опрометчиво ворваться в каюту. Сосредоточив свою силу в ушах, они слушали внимательно и тихо. Внутри послышался мужской голос. Мужчина сказал: «Когда два мальчика дерутся вместе, они становятся особенно грозными, что даже Рен Шаомин закончил в несправедливой смерти. Поэтому, когда мы сражаемся, мы должны выбрать только одного и пойти все, чтобы убить его, а затем мы можем захватить другого и пытать его, чтобы вынудить его признаться. Я не верю, что он не раскроет секрет «сокровища герцога Яна».”

Слушая это, мальчики потрясенно смотрели друг на друга; не был ли это голос Второго главного «тигрового Лорда» Дадзяна Хуэя Пэй Янь, который преследовал и напал на них в устье реки, когда они только что покинули Чаншу? В то время был также Ван Куйцзе, чье боевое искусство было чрезвычайно сильным.

На этот раз они искали злого монаха и влюбленную монахиню, но неожиданно нашли «вторую карету».

— Мы будем ждать восемь дней, пока они не перейдут реку на север, прежде чем использовать силу молнии в десять тысяч джунов, чтобы захватить или убить их одним махом. С нашей силой справиться с ними должно быть так же легко, как прищемить нескольких муравьев.”

Этот человек говорил переменчивым голосом; иногда он был тихим и приглушенным, иногда становился пронзительным и резким, несколько бессвязным, так что слушать его было довольно неудобно.

Если его голос стал таким из-за боевого искусства, которое он обучал, то это должно быть эксцентричное, странное, еретическое и необычное боевое искусство, которое было трудно оценить.

Ку Чжун и Сюй Цзилинь переменились в лице. Не из-за странного голоса, а потому что у противоположной стороны была такая точная информация об их местонахождении. Нет нужды говорить, что кто-то, должно быть, предупредил их; неудивительно, что им не пришлось никого посылать следить за передвижением двух мальчиков.

Приглушенный женский голос, полный ненависти, сказал: «Мы убьем этого Сюй Цзилиня и захватим в плен ко Чжуна, который напал на нас на днях. Я хочу, чтобы он перенес все виды пыток, прежде чем мы его убьем.”

Просто слушая пламенную враждебность в ее голосе, можно было сразу понять, что она ненавидит ко Чжуна всем сердцем и всеми легкими.

Мальчики почувствовали, что этот голос показался им знакомым, но не сразу поняли, чей это голос.

Другой очаровательный и сладкий женский голос, такой же мягкий, как облака в небе, говорил равнодушно: “ты сянгу [женщина бессмертная/богиня/фея] желание определенно достижимо. Эти два мальчика, должно быть, гордятся тем, что они смогли помочь соединить руки Ди и Шен Дангдзя [вождя]. Когда мы объявим наше царствование в будущем, мы можем иметь их, чтобы поблагодарить!”

Ку Чжун и Сюй Цзилинь сразу же вспомнили, что женщина, которая ненавидела их до глубины души, должно быть, была хорошенькой монахиней Хайша Банг, вы Цюянь, другая «влюбленная монахиня».

Шэнь Данцзя, должно быть, Шэнь Факсинг, которому Хайша Банг недавно присягнул на верность, чтобы быть его охотничьими собаками. Союзные войска потерпели сокрушительное поражение в руках двух мальчиков; неудивительно, что они так жаждали мести.

Но кто был отцом этой девочки? Это звучало так, как будто Дацзян Хуэй тоже получал от него приказы.

— На этот раз принцесса Мэй председательствует на этой миссии, я уверен, что два мальчика попадут в наши руки. После того, как мы получим «сокровище герцога Яна», а также Союз наших Цзяннань и Гаруды [Цзялоу], две армии, разве у нас не будет мир [тянься – Китай] в нашей сумке?”

Сердце ку Чжуна и Сюй Цзылин дрожало от страха. Они наконец-то поняли, кто был отцом этой принцессы Мэй.

Среди военачальников, соперничавших за господство над миром [Китаем], в плане жестокости ничто не могло превзойти Чжу Кана, который называл Себя Царем Гаруды, слава и могущество которого в настоящее время росли день ото дня.

Говорили, что когда армии Гаруды не хватало провизии, они даже готовили людей для еды. Этот вопрос может быть сильно преувеличен, но он показал, насколько плохой была их репутация.

Ко Чжун прошептал на ухо Сюй Цзилину: «что нам делать? Возможно, мы могли бы вырезать ножом «Сюй Цзилинь и Ко Чжун были здесь», чтобы они подпрыгнули от страха.”

— Нет! Сюй Цзилинь покачал головой: «так мы никогда не станем настоящими мастерами боевых искусств. С таким же успехом мы могли бы пойти к его матери, чтобы в будущем они не мешали нам.”

Ко Чжун с силой схватил Сюй Цзилиня за плечо, его тигриные глаза сверкали. — Ну и ладно!»он сказал:» Мы будем меняться в зависимости от ситуации. Посмотрим, чей кулак немного тверже. Хе!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.