книга 9-Глава 2-случайная встреча в заброшенной деревне

Книга 9 Глава 2-случайная встреча в заброшенной деревне

Оба мальчика одновременно застонали про себя.

Когда Сюй Цзилинь посылал свою истинную ци в тело Ваньваня, он сразу же почувствовал, что потерял контроль над своими меридианами и восемью необычными каналами.

В своем сильном шоке, Сюй Цзилин поспешно послал свою внутреннюю энергию, пытаясь восстановить истинную ци, которая рассеивалась, как убегающая лошадь на открытой равнине, но он все еще был слишком поздно.

Его истинная Ци превратилась в сотни и тысячи потоков закрученной силы, проходящих и кружащихся по восьми экстраординарным каналам Ваньваня [см. сноску, Книга 1 Глава 7], точно так же, как мастер боевых искусств внутренней школы страдает отклонением огня во время культивирования истинной Ци.

Этот вид отклонения огня может быть катастрофическим для практикующего; незначительный инцидент приведет к потере всей внутренней силы человека, крупный инцидент приведет к параличу или даже внезапной смерти.

Оба мальчика были совершенно не готовы к такой ситуации, они не знали, как с ней справиться, и поэтому на мгновение они запаниковали.

— Женщина-демон ужасна, — тихо выкрикнул ко Чжун. — Лао-Цзы больше не может иметь с ней дело!”

Сюй Цзылин поспешно сделал ему знак не быть опрометчивым.

Гром грохотал, сильный дождь барабанил по крыше дома, карнизам, навесам, сетчатым окнам, дворам и улицам, создавая разнообразные шумы, а также различную интенсивность звука. Прохладный и свежий воздух ворвался в комнату и напал на их тела.

К этому громкому ансамблю дробного стука дождя примешивалась какофония лошадиных копыт. Около дюжины всадников въезжали в деревню.

Сюй Цзилинь не успел побеспокоиться ни о чем другом, кроме Ваньваня; получив истинную Ци ко Чжуна, которая была инь и мягкой по своей природе, он непрерывно смешивал ее со своим собственным Ян и жесткой истинной ци и тихо сказал: “Самая большая проблема в истинной ци-это то, что сингулярный Ян не будет длиться долго. Одна и та же природа ци будет отталкивать друг друга, потому что она будет пульсировать друг против друга, рассеивая Ци артерий и вен по всему телу. Поэтому, пока мы можем привести истинную Ци обратно в единое целое, мы можем решить эту проблему.”

А затем, приложив свой рот к Нефритовому сверкающему и полупрозрачному маленькому уху Ваньвана, он сказал: «Разве это не то, что ты все время планировал? Прямо сейчас у меня есть 90% уверенность в том, что вы та самая Дацзе [старшая сестра] из Инь Гуй Пай, Сяоди действительно признаете поражение.”

Еще одна вспышка молнии пронзила небо к западу от деревни, окрасив небо и землю в мертвенно-белый цвет, а затем раздался оглушительный удар грома.

Около дюжины всадников остановили лошадей, но никто не спешился. Похоже, они ждали кого-то другого.

Ко Чжун вел себя так, как будто он не знал о прибытии этой группы людей; наклонившись вперед, он сказал: “Вы хотите сделать ставку его матери? Держу пари, что она’ Инь Хоу ‘ [императрица Инь (мягкая/отрицательная/женская)] ученица Чжу Юяня, или, возможно, она и есть она.”

Криво усмехнувшись, Сюй Цзилинь спросил: «каков ваш уровень уверенности?”

Ко Чжун вздохнул и сказал: “только на 80%, на десять процентов меньше, чем у вас. Основываясь на еретической природе людей Инь Гуй пай, как они могли быть готовы поставить себя в такую опасную ситуацию? Но если бы она обладала каким-то другим еретическим навыком, который сделал бы ее невосприимчивой к отклонениям от огня, это было бы совсем другое дело. Ай! Просто позвольте мне сделать свой ход, кто-то должен это сделать в любом случае.”

Сюй Цзылин решительно покачал головой:” мы не имеем права рисковать чьей-то жизнью, — сказал он, — на самом деле это честная решающая битва, она использует свое настоящее умение, чтобы справиться с нами.”

Нахмурившись, ко Чжун сказал: «Но если она действительно женщина-демон из Инь Гуй Пай, и мы помогаем ей лечить ее травму, разве она не сможет видеть сквозь [ориг. гора имеет соединительный импульс во всем, как дракон (идиома от fengshui)] наш уникальный цигун? О каком еще секрете мы тогда можем говорить? Предположим, что из-за этого ее внутренняя сила пользовалась огромным прогрессом, и она победила Ши Фейсюань, мы бы совершили серьезное преступление.”

С другого конца деревни снова послышался стук копыт. Удивительно, но это был один всадник, медленно ехавший на своем коне под проливным дождем к дюжине всадников, которые прибыли раньше.

Последовала серия звенящих звуков, когда сабли и мечи покинули свои ножны.

Было очевидно, что вновь прибывший не был другом примерно дюжины всадников.

Сюй Цзилинь не обращал никакого внимания на то, что происходило снаружи, он постоянно собирал истинную Ци, посланную ко Чжуном в резервуар ци в его даньтянь [лобковая область, примерно в 2 дюймах ниже пупка, где находится Ци], сознательно и без каких-либо усилий сдерживать позволял Ци автоматически становиться вихрем истинной Ци, так что Ци не будет потрачено впустую.

— Даже если она действительно демон женского пола, презрительно эксплуатирующий наши рыцарские намерения, нам все равно придется иметь с ней дело праведно до самого конца.”

А потом он тихо спросил: «Вы готовы?”

Ко Чжун подумал, что Сюй Цзилинь говорит о регулировании извилистой ци, которая создавала хаос внутри меридианов Ваньваня. Глядя на непрерывно дрожащий Ваньвань, без особого выбора он ответил: «так же готов, как и я!”

К тому времени, когда Сюй Цзилинь, вопреки ожиданиям ко Чжуна, поднял вихрь Ци из своего даньтяня и направил его вверх по течению вдоль своих каналов и ворвался в ложбинку правой ладони ко Чжуна, кто-то кричал снаружи: “страстный принц, вы действительно смелый и мудрый; прекрасно зная, что вы освобождаете свою жизнь, но все же осмеливаетесь прийти, чтобы выполнить нашу встречу. Мы, Цин Цзян Пай [Чистая река (в Хубэй) секта] полны восхищения.”

Только тогда Сюй Цзылин и Ко Чжун поняли, что вновь прибывший был «страстным принцем» Хоу Сибай, чья слава росла в последнее время, но этот момент был критическим моментом, когда они передавали свою внутреннюю силу и применяли свою власть; малейшая неосторожность приводила к катастрофическому отклонению огня. Поэтому они не решались разделить свою концентрацию, чтобы заботиться о том, что происходит снаружи.

Ко Чжун позволил вихрю Ци войти в канал Инь Шу в центре своей правой ладони, а затем закружил вверх к каналу Янь Шу на своем среднем пальце, вдоль правого локтя к Цзян Гуну, над Чжун Лу, проходя через эти каналы и ворвался в его даньтянь. А затем она потекла к каналу Ян Цзяо на внешней стороне его правой ноги, над пальцами ног и, наконец, остановилась в акупунктурной точке Yong Quan в центре его стопы.

Он чувствовал, что все его тело было теплым и уютным, и невыразимо удобным.

На этот раз он понял намерения и стратегию Сюй Цзилиня.

На самом деле, хотя в мире существуют тысячи школ и десятки тысяч систем, каждая из которых имеет свои собственные уникальные физические характеристики, неизбежно будет существовать универсальный закон «многих поверхностных изменений, но никакого отклонения от первоначальной позиции».

Метод цигун не был исключением. Там всегда будет естественное явление сильного побеждает слабое, противоположные полярности притягивают.

Играя в эту игру, стратегия Сюй Цзилиня состояла в том, чтобы позволить двум людям инь и Ян, две различные характеристики истинной Ци, естественно сочетаться сначала, в результате чего автоматически закручивается сущность. Из-за общего и необычного происхождения истинной Ци двух мальчиков, после интеграции, практически результат был самодостаточным, способным отталкивать любую истинную Ци извне, характеристика которой отличалась от их, а также способным поглощать любую истинную Ци, подобную их собственной.

Поэтому, пока они были в состоянии ввести свой вихрь ци в каналы Ци Ваньваня, они могли немедленно поглотить обратно рассеивание, блуждание, беспорядочное истинное Ци, как морские губки, поглощающие воду, а также связать Меридианы Ваньваня, полагаясь на тот же самый благоприятный метод.

Предположим, что Ваньвань действительно был женским демоном, или, возможно, сама Чжу Юань, из-за другого метода культивирования внутренней энергии, ей было бы не только трудно сдерживать или собирать эту кружащуюся Ци, но и не иметь возможности расшифровать источник Ци.

Причина, по которой Сюй Цзилин посылал вихрь Ци обратно в тело ко Чжуна, заключалась в том, что, с одной стороны, он хотел увеличить силу завихрения, с другой стороны, более важной причиной было то, что он внезапно подумал, что эта техника принесет большую пользу им обоим, заставит их каналы Ци течь по всему телу, соединит энергетические каналы во всем теле, гармонизирует их Ци.

Кроме того, инь и Ян дополняли друг друга, это могло достичь высшей теории даосской школы «огонь вспыхивает из воды, цветок расцветает в снегу», так называемого «неторопливого прихода и ухода в храм Небесной лунной пещеры, это весеннее время во всех тридцати шести царствах дворцов».

Хотя любой обычный мастер боевых искусств внутренней школы был бы способен направлять ци по каналам, блестящий мастер был бы способен обрабатывать инь и Ян параллельно, но никогда в форме вихря Ци.

Только изучая его от «секрета к долгой жизни», и тренируя его отдельно, два мальчика были бы в состоянии произвести такой феномен. Однако, если бы это не был особый случай, потому что они хотели помочь этой женщине лечить ее травму, где истинная Ци быстро истощалась, у двух мальчиков не было бы такой возможности.

Согласно физическому закону, вихри несут более сильные и более сгущающие силы по сравнению с прямым потоком.

Поняв намерение Сюй Цзилиня,ко Чжун немедленно ухватился за эту единственную в тысяче золотых возможностей. Позволяя вихрю Ци кружиться вокруг его тела, он впитывал истинную Ци, заполняя свои каналы, непрерывно усиливая ее.

Снаружи стук копыт затих; очевидно, Хоу Сибай остановил свою лошадь.

Гроза продолжалась, вспышки молний и раскаты грома смешивались с ржанием лошадей.

Каждый раз, когда молния освещала мрачный темный дом, казалось, что красивые волосы Ваньвань, похожие на облака, сияли; это было таинственно и сюрреалистично.

Когда вихрь Ци потек из канала Инь Цяо внутрь правой ноги обратно к Цзян Гуну, а затем вниз по акупунктуре Yong Quan в середине левой ноги, чистый и мелодичный мужской голос снаружи равнодушно сказал: “прекратите дерьмо! А где же Чэнь Буюнь?”

Мужской голос ответил: «Твой Шаой здесь. Хоу Сибай, ты убил двух моих названых братьев, сегодня долг крови должен быть оплачен кровью.”

Хоу Сибай запрокинул голову и разразился хохотом, который даже гром и дождь, перекликающиеся друг с другом, не смогли заглушить его.

Смех внезапно оборвался.

Хоу Сибай спокойно сказал: «Ты хочешь, чтобы другие заплатили твой долг крови, но невинная и благородная дочь других людей, кто вернет ее им? Убийство двух твоих развратных вороватых братьев было просто исполнением пути небес. А теперь твоя очередь. Кто бы ни осмелился остановить меня, этот человек умрет.”

Стук копыт рокотал, показывая, что обе стороны несутся навстречу друг другу.

Глава 2, Часть 2

К этому времени вихрь Ци только что прошел через акупунктурную точку Тянь Лин в верхней части головы и вниз по двенадцати слоям акупунктурной точки Тянь Ци над челюстью, вниз по каналу Жэнь, вверх по каналу Ду, снова к левому каналу Ян Шу в направлении впадины левой ладони и вернулся в тело Сюй Цзылин.

Сюй Цзылин чувствовал, что меридианы Ку Чжуна были пустыми и трепещущими, состояние, напоминающее, когда он послал свою истинную ци в систему Ваньваня. Его сердце было тронуто; у него было слабое чувство, что Ваньвань действительно был женским демоном, который использовал этот секретный метод, но в этот момент у него не было времени, чтобы обдумать этот вопрос, он мог только продолжать следовать правилу, посылая усиленный – не знаю, сколько раз — вихрь ци к точке Tian Ling acupoint сначала, а затем отправил его вниз TP Yong Quan acupoint; точно противоположный последовательности Kou Zhong, используемой в транспортировке Ци.

Это действительно была возможность, которую было трудно встретить во все времена.

Во-первых, найти двух людей с внутренней Ци общего происхождения, но непохожих было сложнее, чем подняться на небо. Более того, даже если бы можно было найти двух таких людей, то из-за различных сложных факторов, таких как предвзятое представление о методе культивирования или проблема доверия, они никогда не вложили бы всего в такое творческое совместное исследование, чтобы разработать такой странный, но чудесный способ культивирования энергии.

Хотя ранее два мальчика использовали характеристику этих двух различных внутренних Ци общего происхождения, чтобы усилить свои собственные или даже исцелить травмы друг друга, они никогда не испытывали эту технику полностью и никогда не преобразовывали всю свою истинную ци в естественный вихрь ци, не оставляя ни малейшей части истинной ци в своей индивидуальной системе, т. е. не питая никакого непостижимого мотива к другому. Кроме того, не было никакого способа рассуждать о происхождении их метода культивирования обратно к «секрету долгой жизни» от того, как их Ци течет по артериям и венам.

Снаружи, звук лязгающего оружия постоянно падал на их уши, звук несчастного крика и крика боли также не прекращался.

Очевидно, что пострадавшей стороной не мог быть Хоу Сибай, в противном случае он бы ударил в гонг, чтобы отозвать войска на раннем этапе.

Рассеивание неконтролируемой истинной ци внутри тела Ваньвань становилось все более ДИКИМ, в любое время ее Меридианы могли сломаться, и ее жизнь ушла бы.

Внезапно послышался едва слышный звук шагов, касавшихся крыши над головой. Оба мальчика подпрыгнули в испуге, что чуть не пострадали от пожара.

Сюй Цзылин изо всех сил старался держать свой потрясенный разум под контролем, потому что если бы кто-то прокрался в дом в это время, забрать их маленькие жизни было бы так же легко, как перевернуть его руку.

Вихрь Ци проник во впадину ладони, он шел против Ду-канала Ваньваня.

Два мальчика одновременно прервали свое дыхание изо рта и носа,и вместо этого контролировали свою внутреннюю Ци, чтобы дышать. С помощью только Лин Тай, одно пятно оставалось ясным и ярким, они молча контролировали поток вихря ци внутри тела Ваньваня.

Как и ожидалось, вихрь Ци тек беспрепятственно, полностью поглощая дико рассеянную истинную Ци, создавая хаос, так что все вернулось на правильный путь.

Снаружи внезапно стихли звуки жестокой битвы.

Послышался голос Хоу Сибая: «эксперт какой стороны удостоил нас своим присутствием? А почему бы и нет?”

Нежный смех раздался из черепицы крыши прямо над головами трех человек, сопровождаемый серебристым, как колокольчик, соблазнительным женским голосом: «Хоу Сибай действительно не обычный человек. Кривые Цинцзян Пай, которые считают себя большой сектой в Цзяннани, неожиданно ни один из них не в состоянии противостоять силе одного складного вентилятора Хоу Сюна. Это действительно смешно.”

Хоу Сибай рассмеялся и сказал: “просто слушая голос мисс, я знаю, что вы-женщина с естественной красотой. Мне просто интересно, Мисс не пожалела усилий, чтобы идти по следу Цзаиксии в течение тысячи ли, какова ваша цель?”

Сюй Цзылин и Ко Чжун только что распространили вихрь ци по каналам во всем теле Ваньваня. Эта несравненная красота тоже успокаивалась. Если они немедленно уберут вихрь Ци, состояние Ваньваня может вернуться к своему прежнему состоянию.

К счастью, оба мальчика были чрезвычайно смелыми, они не хотели отпускать просто так, поэтому они продолжали передавать вихрь ци в самое важное, жизнь и смерть отверстие в теле Ваньваня, которое все еще было плотно закрыто.

Когда на днях Фу Цзюнчжоу объяснял им «Великий метод девяти тайн», она рассказала им о самом важном секрете в его обучении. Поэтому, когда они практиковали «секрет долгой жизни», они невольно сочетали метод тренировки «Великого метода девяти мистерий» с «секретом долгой жизни», так что первоначально чистый секретный метод духовного развития был слит вместе с боевым искусством.

Согласно объяснению Фу Цзюньчуо, хотя каналы и акупунктурные точки являются одной целостной сущностью, их использование было различным. Каналы подобны дороге между точками акупунктуры к точкам акупунктуры, в то время как позиции точек акупунктуры похожи на место для ночлега. Каждая точка, где происходит слияние каналов, называется воротами, которые были важными строительными блоками, связывающими каналы. Если ворота заблокированы, это будет похоже на закрытие дороги, человек тогда заболеет.

Обычные люди имеют регулярные каналы Ци, где течет кровь и ци. Но истинная Ци требует кропотливого культивирования для своего развития. Если практикующий не может заставить Ци начаться, то его усилия по культивированию будут напрасны.

Точка развития Ци становится отверстием. Поэтому до тех пор, пока мастер боевых искусств внутренней школы способен исследовать каналы и акупунктурные точки противоположной стороны, он будет знать глубину зрелости противника. Будь то обычная акупунктура или отверстие Ци, его нельзя было скрыть от знающего человека.

Ранее внутренняя система Ваньвань была пуста и трепетала. Забудьте о любом развитии ци или закрытом отверстии, даже обычные каналы Ци людей были недостаточны. Отсюда и причина, по которой они не знали, с чего начать, и дело становилось непостижимым.

Из множества отверстий было одно, которое было самым важным, отверстие жизни и смерти. Предположим, что Ваньвань хотел найти место для сбора истинной ци, это должно было быть в этом таинственном, непонятном месте.

Внутри человеческого тела есть два важнейших родовых отверстия, соединяющих внутренний мозг и матку, которые сформировали истинную природу человека. Если бы это место было повреждено, серьезный случай привел бы к смерти, менее тяжелый случай привел бы к умственной способности, страдающей некоторым повреждением. Но они все еще не то место, где когда-то можно было хранить или собирать истинную Ци. Необдуманные действия приведут к головной боли. Исходные отверстия являются наиболее важными узлами каналов Рен и Ду; если сосредоточенная Ци сумеет войти в исходные отверстия, два канала Рен и Ду будут бесконечно кружиться.

Но место, где можно действительно сгустить истинную ци, — это даньтянь в нижней части живота; это похоже на станцию снабжения истинной ци для всего тела.

Меридиан Ци обычных людей как еда которую они уничтожают, стена живота ingest и повернет ее в питательные вещества.

Но внутренняя энергетическая культивация превратит воспроизводящую энергию Ци эссенцию в утонченную, а также истинную ци, которая, в конце концов, превратится в силу. Это называлось «совершенствующая сущность, преобразующая Ци, совершенствующая Ци, преобразующая дух».

Что касается самого большого различия между «природой» и «воспитанием», то врожденная [природа] может поглощать энергию неба и земли, но воспитанный должен будет остановиться на сущности ци в себе; поэтому существует четкое различие между ними, которое находится вне логического расчета.

Как море Ци, даньтянь подразделяется на четыре слоя небес.

Самый верхний слой-Хуан-Тин [лит. желтый главный зал], а затем Цзинь Лу [лит. золотая печь / печь], Цзинь Сюэ [лит. advance / increase acupoint], и самый нижний слой водит сразу к Guan Yuan [первичному пропуску] тестикулов или uterus.

Единственное отверстие жизни и смерти, указывающее на него, было именно Цзинь Сюэ. Среди тех, что движется Ци, один становится отверстием жизни и смерти, или просто Цзинь Сюэ.

Если исходное отверстие-это небо, то отверстие жизни и смерти-это Земля. Верх касается характера, низ касается жизни. Характер и жизнь должны быть культивированы одновременно. Точно так же, как руль и весло, одно не может работать без другого.

Так называемое «под небом над землей отверстие прародителя безопасно и надежно, солнце на Западе Луна на востоке накапливает Цзинь Сюэ» говорит об их отношениях, которые так же близки, как губы и зубы.

Самым грозным аспектом того, что делали Сюй Цзылин и Ко Чжун, была сборка вихря Ци из всей силы двух мальчиков и введение его в Цзинь Сюэ Ваньваня.

Предположим, что Ваньвань практиковал мошенничество, истинная Ци, которую она получила непостижимо секретными средствами, собиралась бы в глубинах ее Цзинь Сюэ; в этом случае вторгающийся вихрь Ци определенно стимулировал бы ее собственную истинную Ци реагировать. Если бы это произошло, она бы тогда обнажила хвост лисы [идиома, означающая ‘выявление своей злой природы’].

Если бы она была действительно невинна, вихрь Ци вызвал бы ее меридианную ци, и таким образом стимулировал бы ее, чтобы вернуть ее сознание.

По счастливому стечению обстоятельств, два мальчика, наконец, смогли найти лучший метод, чтобы проверить, была ли она реальной или мошенницей.

Как и говорил Сюй Цзилинь,в этой битве они прокладывали новый путь.

В то время как они были в самом напряженном состоянии, Хоу Сибай снаружи был неторопливо спокоен; совершенно не затронутый грозой, он продолжил: “Мисс’ цингун выше, что-то такое, что Цзаися едва видит за всю свою жизнь. Поэтому каждый раз, когда Zaixia хочет видеть Мисс, я всегда заканчиваю неудачно и никогда не вижу вашего лица. Однако сегодня вечером в этой заброшенной деревне, при определенных обстоятельствах, если Zaixia хочет увидеть красивое лицо Мисс, я боюсь, что у меня не будет возможности.”

К этому времени вихрь Ци вошел в даньтянь Ваньваня и достиг первого слоя Хуан-Тина; они не нашли ничего необычного.

Хотя Ку Чжун и Сюй Цзилинь не могли разделить их внимание, они все еще не могли помочь сбиться с толку.

Если цингун этой женщины был таким же превосходящим, как сказал Хоу Сибай, почему они смогли обнаружить крошечный шум, который она издавала, когда ее ноги касались черепицы крыши?

Женщина ответила: «великолепный настоящий мужчина не должен принуждать других, верно? Только что я нарочно издал какой-то звук, именно чтобы дать вам знать, что я прибыл. Я всерьез думал, не стоит ли мне показаться тебе, но оказалось, что ты такой властный.”

Ко Чжун, два человека дрожали от страха; они не могли не иметь совершенно новый уровень уважения к Хоу Сибай. Только сейчас они едва могли расслышать звук шагов внутри дома, но Хоу Сибай сражался не на жизнь, а на смерть в кровавой битве с врагом, не говоря уже о том, что гроза случилась одновременно, расстояние было в несколько раз дальше, чем там, где они были, но все же это не ускользнуло от его ушей. Именно из этого факта можно было сделать вывод, что Хоу Сибай был выше их.

Вихрь Ци медленно стекал вниз, входя во второй слой, Цзинь Лу.

— Если Мисс действительно хочет видеть Цзаисю, — безразлично произнес Хоу Сибай, — то Цзаисю это очень обрадует. Может быть, ты дашь мне сначала узнать твое благоухающее имя? Таким образом, я смогу обращаться к вам немного более интимно.”

Этот человек говорил элегантно, его интонации были мягкими и нежными, его манеры холодными и непринужденными; неудивительно, что он был способен заставить красивых женщин во всем мире восхищаться им от всего сердца.

По-видимому, женщина была в восторге от его уговоров; она весело сказала: “я скажу это только один раз; вы не должны быть небрежны и забывать об этом.”

С несравненно искренним и трогательным тоном Хоу Сибай сказал: «Хоу Сибай слушает с почтительным вниманием. В будущем я не посмею забыть, Мисс пожалуйста, успокойтесь.”

Услышав это, Ку Чжун печально вздохнул в своем сердце.

После самоанализа он понял, что ему не хватает учтивой и убедительной манеры речи Хоу Сибая. Неудивительно, что даже Ши Фейсюань высоко ценил его и позволил ему сопровождать ее в путешествии по трем ущельям.

С другой стороны, Сюй Цзилинь думал: если бы этот человек действительно обладал таким природным характером, то никто не смог бы ничего сказать; в противном случае он был бы просто презренным, злым человеком.

Благоухающее сердце женщины, казалось, было впечатлено; она сказала: “Меня зовут дугу Фэн [Феникс]. — А? Почему у тебя такое странное выражение лица? Вы должны быть знакомы с моим прошлым.”

Хоу Сибай вздохнул и сказал: “Мисс дугу действительно имеет заслуженную репутацию; просто глядя на перемену в моих глазах, вы можете сделать вывод о том, что я чувствую внутри. Вы достойны называться прямым потомком двух семейств вершин знания.”

Тон дугу Фэна внезапно стал очень спокойным, как будто она внезапно превратилась в другого человека. “Все это довольно странно, — медленно произнесла она. — интересно, откуда Хоу Сюн получил информацию обо мне изнутри?”

Хоу Сибай ответил извиняющимся тоном: «пожалуйста, простите Цзаисю за то, что она не смогла раскрыть его. Ол’Хоу также знал, что не только Мисс дугу превзошла «героев-Близнецов дугу», дугу Шен и дугу Ба, двух старшеклассников, в самом начале, даже ваш достопочтенный дядя дугу Шан также ушел изящно. Ваша компетентность приближается к вам Chuhong; неудивительно, что Zaixia хотела избежать отслеживания мисс, но это было так трудно сделать.”

И затем его тон стал холодным, когда он продолжил: “раньше старый Хоу думал, что мисс была хитрой и непослушной женщиной, которая пришла, потому что вы восхищаетесь страстной репутацией Zaixia, но теперь, конечно, я знаю, что этот способ мышления серьезно ошибочен. Могу я спросить Мисс дугу, какое благородное поручение привело вас сюда, что вы так неожиданно решили уделить мне такое внимание, Хоу Сибай?”

“Пожалуйста, простите меня за то, что я не смог раскрыть его”, — ответил дугу Фэн, — “хорошо! Я должен идти!”

В этот момент вихрь Ци, наконец, перетек из Цзинь Лу в решающую точку жизни и смерти Цзинь Сюэ.; внезапно произошло неожиданное развитие событий.

Вихрь ци не останавливался, он продолжал скользить вниз и затопил море Ци, самый низкий слой даньтяня Гуань юань, с потенциалом утечки и рассеивания вне тела.

Оба мальчика тут же перепугались до смерти.

Если бы это действительно произошло, то это было бы подобно тому, как многие годы кропотливой работы по культивированию внутренней силы автоматически полностью растаяли бы; чтобы вернуться к своему первоначальному уровню, потребовалось бы несказанное время и усилия.

Больше не слушая диалог двух людей снаружи, они сосредоточили свой ум и дух в решимости потянуть вихрь Ци назад.

Отвечая на их определение, вихрь Ци устремился назад в виде быстро кружащегося столба ци, в обратном направлении от Ду-канала Ваньваня; как острая стрела он пронзил канал Инь-Шу на впадине ладони Сюй Цзилин.

Спустя долю секунды столб Ци рос, пока не распространился по меридианам всего тела двух мальчиков.

Мозги Сюй Цзилиня и Ко Чжуна были сильно потрясены с громким стуком; их обоих отбросило назад и они рухнули на стену, а затем медленно скользнули вниз вдоль стены и рухнули на землю, с кровью, сочащейся из их глаз, ушей, рта и носа, и их дыхание было прервано.

Потеряв поддержку Сюй Цзилиня, Ваньвань, который все еще крепко спал, не упал.

Словно призрак, она медленно поплыла в воздухе и грациозно встала посреди комнаты.

Ее веки медленно открылись, открывая пару абсолютно достойных ее прекрасного лица, угольно-черных и блестящих, способных вызвать самый прекрасный сон когда-либо, глазные яблоки.

Ваньвань медленно повернула свое нежное тело вокруг, ее пристальный взгляд был сосредоточен на Сюй Цзилине и Ку Чжуне, которые лежали на полу и не могли подняться, и тихо вздохнула.

Когда ей показалось, что она вот-вот направится к двум мальчикам, главная дверь распахнулась, и кто-то ворвался внутрь, унося с собой ветер и дождь.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.