книга 9-Глава 3-Получение прибыли от стихийного бедствия

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Книга 9 Глава 3-Получение прибыли от стихийного бедствия

Хоу Сибай был красив и высок, его тело было идеально прямым и хорошо сложенным. Он носил бамбуковую непромокаемую шляпу на макушке, но его одежда была одеждой конфуцианского ученого, что подчеркивало его литературный талант и стиль, а также его ум и храбрость.

В этот момент он размахивал веером в руке, отчего казался неописуемо элегантным над толпой, таким свободным и непринужденным. Самой привлекательной чертой его лица были не только нежные и ласковые глаза, но и достаточно острые, чтобы растопить женские сердца, а также густые черные и изящные усы над губами, которые, казалось, навсегда застыли с намеком на гордую улыбку, переполненную мужским очарованием.

Казалось, к нему очень легко подойти, но в то же время казалось, что существует непреодолимая дистанция, которая удерживает других на расстоянии.

Все эти черты в совокупности сформировали его выдающиеся и из ряда вон выходящие обычно трогательные черты личности.

Только что дугу Фэн сказал, что она уезжает, и она немедленно уехала. Поначалу он собирался побежать за ней, чтобы посмотреть, как она выглядит. Но вдруг он услышал что-то необычное и понял, что в доме есть люди; поэтому он вошел посмотреть.

В этот момент в его глазах появилось потрясенное выражение. Не моргнув глазом он уставился на Ваньваня, чья элегантная и неуязвимая фигура была сравнима с фигурой Ши Фейсюана, как будто он полностью забыл о существовании ко Чжуна и Сюй Цзилиня.

Ванван остановил ее попытку приблизиться к двум мальчикам. — У меня не было никакой вражды к вам, но вы оба слишком опасны, и я пообещала кое-кому, что лично лишу вас жизни, поэтому я была вынуждена сделать свой ход. Если у тебя все еще есть какие-то обиды в девяти источниках [подземном мире/Аде], ты можешь направить свою ненависть на меня!”

Стоя позади нее, Хоу Сибай сказал дрожащим голосом: «просто слушая божественный музыкальный голос мисс, ах …”

Очень небрежно, но с бессмертной красотой, Ваньвань грациозно повернулся, чтобы встретиться с Хоу Сибаем лицом к лицу.

Все тело Хоу Сибая затряслось; неожиданно он потерял дар речи. В его глазах появилось недоверчивое, взволнованное выражение. Но любой зритель мог бы прочесть в его глазах ‘ «неожиданно в мире появилась такая несравненная красота, как эта».

Ванван бросил на него безмятежный взгляд, когда она направилась к двери.

Тотчас же Хоу Сибай почувствовал, что он не смеет быть непочтительным к ней, и отступил в сторону, чтобы не мешать ей.

Ваньвань остановился перед Хоу Сибаем, повернувшись лицом к ветру и дождю снаружи, и тихо сказал: “не мог бы ты похоронить их для меня?”

В этот момент Хоу Сибай тупо смотрела на ее необычный изысканный силуэт сбоку, вдыхая естественный аромат, исходящий от ее длинных, красивых волос.

Поскольку Ванван был примерно такой же коротышкой, как и он сам, он мог почти прошептать ей на ухо, сверкающее и полупрозрачное, тоньше нефрита: «Мисс! Они …”

Ваньвань испустил еще один нежный вздох, чтобы прервать его, а затем она мягко сказала: «Не будь небрежным и забудь об этом, я буду помнить тебя!”

Это были слова, которые дугу Фэн сказал ему только что.

В то время как Хоу Сибай не знал, как ответить, мелькнула тень, Ваньвань выплыла за дверь и вышла на ветер и дождь снаружи.

Хоу Сибай был потрясен. Он бросился к двери, но все равно опоздал на один шаг; вспышка молнии ударила в вершину горы неподалеку, и вся деревня содрогнулась от внезапно раздавшегося раската грома. Ваньвань уже исчез без следа.

Хоу Сибай упал на колени в шторм, он не заботился о том, что его ноги были покрыты мокрой от дождя грязью. Подняв глаза к небу, он позволил похожим на стрелы дождевым каплям упасть ему на лицо и сказал со вздохом: “Фэйсюань, о Фэйсюань! Знаете ли вы, что кто-то с внешним видом и мастерством боевого искусства хорошо соответствует вашим действительно существует в мире? Ваша достойная пара наконец-то появилась.”

Как будто внезапно вспомнив что-то, он поспешил обратно в дом, совершенно не обращая внимания на Ко Чжуна и Сюй Цзилиня, скорчившихся у стены, он достал свои инструменты для рисования и нарисовал что-то прямо в середине своего складного веера.

На другой стороне этого веера уже было более двадцати полных портретов красивых женщин, но эта сторона была полностью пустой. Если бы Ку Чжун и Сюй Цзилинь не были неспособны к разговору, они бы спросили его, почему на нем нет портрета Ши Фейсюаня.

Вскоре после этого Ваньвань ожил на веере. Мало того, что она имела физическое и духовное сходство с реальной вещью, даже ее эфирные характеристики были полностью захвачены, ни один из них не пропал без вести. Линии были четкими и сильными, острыми, как лезвие.

Не в силах отвести глаз от веера, Хоу Сибай некоторое время играл с ним. Наконец он сложил веер и рассеянно вышел за дверь.

Ветер и дождь внезапно напомнили ему о просьбе Ваньвана, высказанной только что. Быстро возвращаюсь назад: «Бах!- он ударился спиной о стену рядом с дверью.

С его чрезвычайно властной силой стена рухнула.

Хоу Сибай бросился внутрь дома, последовательно нанеся четыре пальмовых удара, попав в четыре основных столба, поддерживающих здание.

К тому времени, как колонны начали рушиться, Хоу Сибай взмыл в воздух и с силой ударил по главной балке, а затем понес сломанную балку вниз, чтобы разбить черепицу крыши, в то время как сам продолжал стрелять в штормовое небо над головой. Дом обрушился с громким берегом, похоронив ко Чжун и Сюй Цзилинь глубоко под черепицей крыши, кирпичами и обломками дерева.

Не оглядываясь, Хоу Сибай издал протяжный свист и улетел далеко-далеко.

Если бы он захотел посмотреть поближе, то обнаружил бы, что Сюй Цзылин и Ко Чжун-два человеческих тела, одно из которых было горячим, а другое холодным, как лед и снег; совершенно не похоже на два трупа без какой-либо жизни в нем.

Даже Ваньвань не мог себе представить такой перемены.

Шторм продолжался весь день. Только к сумеркам следующего дня небо вернулось в норму.

Яркая луна за восточной горой открывала свой бессмертный лик.

Под завалами большая голова ко Чжуна покоилась на животе Сюй Цзилиня,а его спина прижималась к балке. Вокруг было бесчисленное количество битых кирпичей и разбитых черепиц на крыше; к счастью, балка защитила двух мальчиков от рухнувшей стены, так что голова и лицо обоих мальчиков не пострадали, хотя все еще было немного пространства для дыхания.

Ко Чжун вздрогнул и выплюнул песок и грязь изо рта. — Женщина-демон очень опасна, но она также дала нам некоторое преимущество.”

Когда он вытянул свои конечности, песок и камни сверху посыпались на него дождем. “Нианг его бабушки, — тихо выругался он, — все мое тело чувствует, что я сбросил свое смертное тело и обменял свои кости. Раньше истинная ци внутри моего тела была подобна бесчисленным нитям, образующим пучок силы ци; но теперь эти нити закручиваются подобно вихрям, перемещающимся вдоль моих меридианов и акупунктурных точек. Мало того, что скорость растет, он также чувствует, как я внезапно набираю несколько лет культивируемой власти. Это очень приятно.”

По правде говоря, оба мальчика все это время бодрствовали; они просто перестали дышать ртом и носом.

Когда вихрь Ци превратился в спирально-вихревой пучок, пронзающий их Меридианы, они действительно думали, что на этот раз их жизни не будет, особенно с таким чувством, когда их Меридианы вот-вот лопнут, что было больше, чем они могли вынести.

Но они не умерли, просто потому, что вихрь Ци, который циркулировал вокруг более чем сто раз назад и вперед между ними двумя, постепенно вернулся обратно в их Цзинь Сюэ.

Самым странным было то, что каждый раз, когда спиральный луч входил в тело ко Чжуна, он немедленно становился несравнимо холодным, но когда он возвращался в тело Сюй Цзилиня, этот крайний холод превращался в крайнюю жару.

Таким образом, один холодный и один горячий циклы назад и вперед, даже меридианы, которые ранее не были связаны или они даже осознавали, были прорваны и стали широко открытыми, точно так же, как бесплодный холм в пустыне был восстановлен как плодородное сельскохозяйственное поле.

Ситуация была похожа на отправку старой Ци, чтобы приветствовать новую Ци. Не только Ваньвань никогда не думал об этом, даже если бы все дзэнские и даосские мастера, плюс гроссмейстеры боевых искусств, мира были собраны вместе, они остались бы озадаченными после обдумывания этого никогда-не-случившегося-в-мире вопроса сто раз.

Сюй Цзылин выдохнул полный рот воздуха и сказал: “Когда эти кирпичные обломки и фрагменты дерева давили на нас, это было очень удобно, так же, как несколько десятков людей пришли, чтобы сделать нам массаж.”

А затем, после короткой паузы он криво улыбнулся и сказал: “в конце концов, мы победили этого демона женского пола или проиграли?”

Ку Чжун дышал вечерним ветерком, дувшим сквозь трещины среди разбитых кирпичей; он пробормотал: “на поверхности это действительно кажется сокрушительным поражением; по крайней мере, сирена так думала. Но она очень хитра; неожиданно она узнала тактику «захват интереса в первую очередь». Сначала она ввела нас в заблуждение, думая, что вихрь Ци собирается вырваться из тела, а затем мы в панике пытались оттянуть вихрь Ци назад, она толкнула лодку с течением и захлопнула вихрь ци в наши тела, поэтому так же легко, как сдувание пыли, она обратила наш вихрь ци и использовала его против нас.”

Сюй Цзилинь содрогнулся от страха “ » это был чрезвычайно опасный момент. Если бы не этот идиот Хоу Сибай, ворвавшийся сюда, она пришла бы проведать нас, а потом узнала бы и дала каждому из нас по ладони. Если бы это случилось, мы бы отправились в преисподнюю, чтобы сопровождать Нианга!”

Ку Чжун сделал вид, что внимательно слушает. — Не двигайся!- он зашипел, — похоже, кто-то идет.”

Глава 3, Часть 2

Сюй Цзылин внимательно слушал; ошеломленный, он сказал: “Почему наше чувство слуха становится таким грозным? Стук копыт раздается по меньшей мере в десяти ли от нас, но мы можем его различить. Раньше мы слышали не более пяти-шести ли, и это должно было быть при благоприятном направлении ветра.”

Ку Чжун тоже был косноязычен. “И не забывай, что прямо сейчас мы погребены под обломками, — сказал он. — Эй! Звук, должно быть, доносится из-под земли; я даже чувствую вибрацию.”

Сюй Цзылин тихо усмехнулся:” Ты, этот ребенок, любишь преувеличивать больше всего, — сказал он, — а? Похоже, они очень спешат. Одиннадцать, двенадцать, о! Семнадцать всадников, и они направляются сюда.”

Ку Чжун взвизгнул взволнованно: «давайте снова притворимся мертвыми! Кто знает, может быть, мы получим еще одну неожиданную выгоду.”

Как только всадники въехали в деревню, большинство из них немедленно слезли с лошадей, чтобы повсюду развесить факелы, а затем начали искать от дома к дому, в тиранической, властной манере.

Спрятавшись под завалами, когда Сюй Цилин и Ко Чжун услышали, как они открывают двери, ломают стены и в основном пробиваются в дома повсюду, они знали, что эта группа людей не была обычными персонажами Цзянху; скорее, их можно было считать мастерами боевых искусств Вулинь.

При обычных обстоятельствах было бы нелегко встретить даже одного из таких людей, но теперь внезапно здесь появилось больше дюжины и с впечатляющей демонстрацией силы обыскало всю деревню; естественно, оба мальчика были очень любопытны.

Двое всадников не спешились, очевидно, их ранг был самым высоким. Подгоняя лошадей, они медленно приблизились к развалинам, где были похоронены два мальчика.

Один из них был толстый, другой худой, но оба выглядели необычно. Толстяк был крупным и рыхлым, но, как ни странно, это все еще создавало у других людей впечатление, что он был крепким, здоровым и красивым. Ему было около тридцати лет, его кожа была ненормально яркой.

Он был одарен широким лицом и выступающим подбородком; его глаза были остры, как пара блуждающих огоньков, с некоторой зловещей и пугающей агрессивностью. К счастью, время от времени его тонкие губы складывались в тонкую улыбающуюся гримасу, и это сильно рассеивало жгучую убийственную ауру его глаз.

Тощий был на несколько лет моложе Толстого. Его фигура была пропорционально стройной, лицо довольно красивым, но держался он самодовольно.

Оглядевшись вокруг в течение довольно долгого времени, он наконец открыл свой рот: “этот глиняный дом, должно быть, рухнул не так давно, вот почему интерьер не был разрушен дующим песком, мебель все еще значительно нетронута, плюс два задних здания все еще стоят прямо. Разрушающаяся передняя часть действительно очень интригует.”

Его голос был глубоким и низким, и его было приятно слышать, плюс он говорил с уверенностью, создавая впечатление, что он был кем-то, кто редко терпел неудачи.

Толстый и крепкий парень громко рассмеялся и сказал: “замечание Лин Фэн Сюна справедливо. Просто глядя на мертвые тела, разбросанные по всей деревне, мы знаем, что что-то произошло здесь не так давно. Кроме того, глядя на то, как этот дом рухнул, очевидно, что кто-то намеренно разбил балки и колонны, а также толкнул четыре стены вниз.”

Прислушиваясь из-под завалов, Ку Чжун и Сюй Цзилинь были тронуты наблюдательностью этих двух мужчин.

Тот, кого звали Лин Фенг, улыбнулся и сказал: “Цзинь Бо Сюн хорошо известен вашим интеллектом; действительно, это не безосновательная информация. Это очень странно; кто будет тратить столько усилий, чтобы снести все здание? Кроме того, этот человек должен быть очень мощным; я осмелюсь сказать, что он может быть классифицирован как один из самых высокопоставленных экспертов мира боевых искусств.”

Толстяк Цзинь Бо безразлично ответил: «Пока мы копаем мусор, мы получим ответ. Интересно ли это Лин Сюн?”

В этот момент невысокий худой старик подошел к двум мужчинам и сказал тяжелым голосом: “всего в деревне четырнадцать мертвых тел. Большинство из них умерли от того, что их жизненно важная акупунктурная точка была запечатана с помощью какой-то внутренней школьной техники. Только трое из них умерли от перерезанного горла, но рана не выглядит так, как будто она была вызвана острым предметом, таким как сабля или меч.”

“Кто эти люди?- Спросил Лин Фенг, — может ли старый Чэнь видеть?”

Ко Чжун и Сюй Цзилинь чувствовали себя странно. Слушая, как эти люди называют друг друга, было очевидно, что они не принадлежат к одной и той же школе или секте; между ними не было никаких отношений высшего и подчиненного, но из их отношения было ясно, что они находятся в этом вместе. Какова была их цель?

Старик по имени Чэнь ответил: «все их оружие имеет одинаковые метки. Если моя, Чэнь Гуаньская память мне не изменяет, они должны быть людьми Цзяннаня Цинцзян пая, чья власть чрезвычайно возрастает в эти последние дни.”

— Фу!»Цзинь Бо сказал со вздохом:» это становится все более и более интересным! Чжанмэнь цинцзян пая [лидер секты] «переменный ветер» [у Дин фэн – нет фиксированного ветра] Сян Цинлю любит защищать своих людей, которые нарушают закон и совершают преступления, и теперь неожиданно кто-то достаточно смел, чтобы погладить усы тигра. Я, «жирный Демон» Джин Бо смею гарантировать, что хорошая драма вот-вот развернется. Это должно быть живо и хорошо смотреть. Ха!”

Слушая его полный рот «принимая радость в бедствии и удовольствие в катастрофе» тон, Сюй и Ку, два человека не могли не чувствовать презрения к нему.

Озадаченный, Лин Фэн спросил: «Но эта группа людей не работала под руководством тех двух детей; кто мог сделать это с ними?”

Двое мальчишек, прислушивавшихся под завалами, были сдвинуты с места. У них было слабое чувство, что эти люди идут за ними.

Тем временем другой человек пришел доложить, что в деревне больше никого нет.

Цзинь Бо вздохнул и сказал: “прямо сейчас у нас нет времени заниматься чужими делами. По сведениям из Бейлинга, эти двое детей направляются на север, чтобы выкопать «сокровище герцога Яна». Эта информация распространилась повсюду, создавая настоящую сенсацию. Даже четыре больших бандита посылают своих мастеров боевых искусств, чтобы перехватить по пути. Еще одна причина, по которой мы не будем мешкать.”

Чэнь Гуань сказал: «в Цзянху никогда не было никого с более высокой ценой, чем у них. Несомненно, получение спрятанных сокровищ не является незначительным; мы можем немедленно набрать солдат и купить провизию, чтобы бороться за гегемонию над миром, или, по крайней мере, мы можем стать самым богатым человеком в мире. Не говоря уже о том, что мы можем привести их головы к герцогу Ми. Это, безусловно, принесет честь нашим предкам.”

Ку Чжун и Сюй Цзилинь мгновенно переменились в лице.

Их Северная экспедиция была совершенно секретной. Только ограниченное число Тюкующих бац и Джукун бац людей были в курсе. Но теперь они только что покинули тюк, и уже кто-то слил эту новость. Более того, их маршрут на север был четко обозначен. Иначе, как эти люди могли искать их здесь?

— Мы должны немедленно уехать и поторопиться в нашем путешествии, иначе быстроногие поднимутся первыми!”

Цзинь Бо и другие были слишком заняты, чтобы заботиться о том, что было погребено под обломками; в мгновение ока они уже ушли далеко.

— Бах!’

Гравий взметнулся высоко в небо. Два мальчика взмыли ввысь и приземлились на пустыре в центре деревни.

Отряхивая песок, гальку и пыль со своей одежды, Ку Чжун нахмурился и сказал: “пыль и мусор попадают в мою одежду; это действительно неудобно. Было бы лучше, если бы мы нашли ручей, чтобы принять ванну, прежде чем продолжить наше путешествие.”

Сюй Цзилинь кивнул: «мы поищем его по дороге. Самое главное прямо сейчас-это отправиться на рандеву с Юйчэном, Чжифу и другими, а затем подумать о том, как справиться с этой ситуацией.”

Погладив Луну в колодце по спине, Ку Чжун громко рассмеялся и сказал: “мне и в голову не приходило, что наш престиж от избавления от Рен Шаомина все еще недостаточно велик, чтобы запугать и отпугнуть этих жадных людей. С таким же успехом у нас должна быть свобода действий; пусть эти люди знают значение слова «сожаление».”

Сюй Цзылин слабо улыбнулся и повел ее прочь.

К этому времени яркая луна поднялась в Зенит, заливая всю землю своим золотым светом.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.