Глава 226

Глава 226

Джей и Норри разошлись по своим комнатам. Джей не удивился, когда обнаружил Эйдена, ожидающего его возле входной двери Джея.

«Привет! Где ты был?! Уже поздно, тебе лучше одеться!» — сказал Эйден, передавая ему тяжелый пакет. «Это вам. Перри и Тофер оставили это. Там была карточка, — сказал он, когда Джей взял у него сверток, а Эйден похлопывал по его сумкам, пока не нашел его. — Хорошо, вот.

Джей бы взял карточку, но у него не было на это рук. — Дай мне секунду, ладно? — сказал Джей с усмешкой, прислонив посох к стене и вытащив ключ-карту из одного из своих мешочков.

Все еще держа в руках тяжелый пакет, он отпер входную дверь и приоткрыл ее ровно настолько, чтобы можно было до конца открыть ее ногой. Затем он схватил свой посох и проводил Эйдена в его комнаты.

Эйден закрыл дверь ногой, как только они вошли внутрь. Джею потребовалось время, чтобы наконец хорошенько рассмотреть Эйдена.

Эйден принял военную позу, когда Джей осмотрел его и ухмыльнулся. «Думаю, мы все получили посылку от Перри и Тофера».

Эйден был одет во что-то похожее на военную форму с высоким воротником, к воротнику которого был пришит квадрат из мерцающей шкуры, со стилизованной головой мерцающей шкуры, выжженной на шкуре, классические брюки и блестящие черные туфли. На униформе не было галстука, а вместо него на пиджаке красовалась колонна серебряных пуговиц. Детали были пришиты к материалу красной металлической нитью, а по внешней стороне обеих штанин проходила одна тонкая красная полоса ткани.

«Что, они просто оставили посылки?» — спросил Джей после того, как закончил осматривать Эйдена — он хорошо выглядел в форме.

Хотя это выглядело как военная форма, это не так. На нем не было никаких нашивок, ничего, что могло бы привязать его к какому-либо конкретному королевству. Наряды просто имели вид униформы.

Эйден протянул Джею плоский конверт, запечатанный сургучной печатью.

«Карта.» — коротко сказал Эйден.

Джей кивнул и сначала осмотрел печать. Это была печать короля Ферригальта, и Джей легко ее узнал. Он сорвал печать и вынул карту.

Джей, я уверен, что ты будешь слишком занят, чтобы как следует одеться для сегодняшнего вечера, поэтому я взял на себя задачу немного помочь тебе. Перри и Тофер уже знали размеры вашей группы, поэтому было несложно попросить их создать что-то подходящее для вас и ваших близких.

Ведь для чего нужны друзья? -Ф

Друзья? Джей еще не был уверен, что они друзья. Джей отложил карточку, и Эйден поднял брови. Джей просто указал на карточку, и Эйден взял ее и прочитал сам.

— Ха, — сказал Эйден после того, как закончил читать. «Значит, король думает о тебе как о друге, да? Тебе лучше быть с этим осторожным. Может быть, спросишь М’редит, что, по ее мнению, происходит. Держу пари, что она что-нибудь поймет.

Джей вздохнул и кивнул, начал разворачивать свой узел и пошел одеваться.

Сначала он включил свою ауру на тридцать секунд и убедился, что Эйден тоже охвачен ею. Эйден издавал благодарные звуки, пока не прошли тридцать секунд, и Джей наконец выключил его.

«Спасибо! Даже не осознавал, что мне это нужно, пока ты это не сделал, — сказал Эйден с довольным видом, выпятив грудь и расправив плечи.

В комнате теперь пахло океанским бризом, и Джей улыбнулся. Ему очень понравилась эта Классовая Способность.

Затем он раздевался, что он и делал в своей спальне, пока Эйден скучал в кресле в гостиной.

— Как прошло твое свидание? — спросил Джей, стягивая штаны.

«Большой!» — сказал Эйден из другой комнаты. «Она великолепно целуется! Она показала мне свою коллекцию бутылок. Оказывается, она коллекционирует редкие бутылки, и я даже не подозревал, что это ее хобби. У нее была бледно-желтая бутылочка, которая светилась в темноте – это было действительно круто».

Джей усмехнулся, натягивая одежду и вынимая ее из упаковки. «В темноте, да? Значит, она показала тебе что-то только для того, чтобы ты остался один в темноте?

«Нет, она… да. Думаю, это было очень хитро с ее стороны», — со смехом сказал Эйден, поняв, что Джей был прав и что Аиша все спланировала только для того, чтобы Эйден остался с ней наедине.

Джей закончил надевать одежду и начал поправлять наряд, расправляя вещи по местам, чтобы все было ровно. Наконец, удовлетворенный своей одеждой, он вышел из спальни и присоединился к Эйдену в гостиной.

«Что это такое?» — спросил Эйден сразу, когда Джей вошел в гостиную. Он указал на левую часть груди Джея.

Джей посмотрел вниз и впервые заметил, что к его фраку был вышит узор – это был простой узор: щит, наполненный металлической фиолетовой нитью, и буквы K и D, расположенные внутри щита.

— Как ты думаешь, о чем это? — задумался Эйден. Он знал, что это значит, но не знал, почему король включил это в список.

Джей пожал плечами: «Это просто король напоминает всем, что я Покровитель Купола Кагана. Я думаю.»

Эйден засмеялся: «Я думаю, Мредит, вероятно, согласилась бы с тобой».

Джей хмыкнул. Отсутствие М’редит временами было просто отстой. Она словно открывала окно в мотивы других людей, и Джей изо всех сил пытался понять это сам.

Джей сел в кресло напротив Эйдена и надел свои черные туфли с зеркалом. Они были черными, но блестели до такой степени, что в них можно было увидеть свое отражение. Кто-то очень усердно трудился, чтобы начистить эти туфли, подумал Джей.

Джей поднялся на ноги, сделал пару шагов в туфлях, а затем снова затянул узлы, пока не убедился, что туфли сидят по размеру.

«Верно. Пойдем. — сказал Джей и направился к двери.

— Нам нужно что-нибудь принести? — спросил Эйден.

«Я знаю – я чувствую себя голым без своих доспехов, посоха, жилета, рюкзака и подсумков. Это кажется странным». Джей настоял.

Эйден кивнул. «Просто возьмите с собой ключ-карту и, может быть, на всякий случай пару золотых монет?»

Эйден последовал собственному совету и спрятал золотую монету в кармане классических брюк. Ключ-карту от своей комнаты, которую он спрятал в другом кармане.

«Хорошо, понял», — сказал Джей, взяв с собой единственное золото. Он держал в руке свою карточку-ключ, когда они оба вышли из гостиной, и Джей закрыл дверь. Он повернул ручку, чтобы убедиться, что она заперта.

Только после этого он спрятал ключ-карту в карман.

— Нервничаешь из-за блокировки? — спросил Эйден, наблюдая, как Джей выполняет свою небольшую рутину.

Джей смущенно ухмыльнулся. — Может быть, совсем немного, хе-хе.

Они вышли из комнат и направились в главный двор. Они привлекли множество взглядов благодаря своей одежде, которая немного выделялась среди толпы людей, носивших в основном приключенческое снаряжение. Фиолетовый щит на груди Джея, казалось, привлекал столько же взглядов, сколько и их наряды, и Джей начал чувствовать себя немного неловко.

«Мы выглядим странно? Поэтому все на нас смотрят?» Джей полушептал Эйдену, который шел рядом с ним.

Эйден огляделся вокруг, но никто не встретил его взгляда. Все они имели тенденцию отводить взгляд, когда он смотрел в их сторону.

«Неа. Мы выглядим хорошо. Просто немного переоделся для этой толпы, и все». Эйден настаивал.

Им пришлось остановиться и дождаться, пока группа из шести Библиотекарей перейдет дорогу перед ними в какой-то момент, и они оба спокойно стояли, наблюдая за ними.

У всех было оружие, и не только боевые ножи. Все шестеро носили черные боевые доспехи Библиотекаря с бирюзовыми деталями, вшитыми в кожаные доспехи. Один нес тяжелый боевой муал — длинную рукоятку, прикрепленную к тяжелой металлической головке, похожей на двуглавый молот, с шипами, которые пронзали и рвали при использовании.

Когда они проходили мимо, один из них заметил Джея и испугался. Остальные пять библиотекарей обернулись, чтобы посмотреть, что привлекло их внимание. Увидев Джея, Библиотекарь во главе их процессии остановился на достаточно долгое время, чтобы кивнуть и заговорить с Джеем.

«Маленький библиотекарь». — сказал семифутовый библиотекарь, глядя на Джея. Он не стал ждать ответа, а повернулся и увел группу Библиотекарей прочь.

Не зная, что еще делать, Джей кивнул в ответ и проводил их взглядом.

Они стояли на обочине тропы, и Эйден потянул Джея, чтобы заставить его снова двигаться.

— О чем это, черт возьми, шло? — удивленно спросил Эйден, когда они дошли до конца тропы и свернули налево.

Джей не знал, с чего начать. «Теперь все библиотекари думают о нас с Норри как о библиотекарях. Длинная история. Я тебе все расскажу, когда мы сядем в карету.

Эйдену этого было недостаточно, и он засыпал Джея вопросами, пока они не дошли до двора.

Им не пришлось долго искать, чтобы выяснить, где находятся Норри и М’редит – их тут же остановил очень красивый М’редит, стоявший на скамье машиниста высококлассного вида экипажа.

М’редит выглядела великолепно в своем наряде, похожем на униформу, и он ей очень шел. Было очевидно, что оно было сшито специально для нее идеально.

Они подошли к карете, едва не попав под проезжающую тележку.

Эйден вовремя оттащил Джея назад, и ему удалось избежать удара.

«Смотрите на тележки, а не на М’редит!» Эйден отругал его с широкой улыбкой.

Наконец они добрались до кареты, и М’редит спрыгнула с водительского сиденья, крепко обняла Джея и быстро поцеловала. «Пойдем! Мы не хотим опаздывать!»

Она втащила Джея за руку в карету и усадила его рядом с собой. Следующим вошел Эйден и сел рядом с Норри, которая ждала их внутри.

Водитель закрыл за ними двери, и на мгновение воцарилась тишина.

— Я слышал, тебя чуть не убили — или еще хуже? — сказала М’редит в тишине ледяным тоном.

Джей нахмурился. Дела шли так хорошо.

«Можно сказать то же самое обо всех моих прогулках», — попытался Джей.

Норри хихикнула, но М’редит выглядела расстроенной.

«Ты мог действительно пострадать! Почему вы, ребята, нас не подождали?» Сказала М’редит с обеспокоенным выражением лица.

Джей пожал плечами: «Это нужно было сделать прямо сейчас, и я чувствовал, что мы справимся».

М’редит кивнула, но все еще выглядела расстроенной. Лицо у нее тоже немного побледнело.

«Джей. Ты когда-нибудь слышал о Кленче? — спросила она после минутной паузы.

Джей покачал головой: «Э… нет?» Сжать всего лишь означало сжать по-настоящему сильно, но кроме этого Джей понятия не имел, о чем она говорит.

М’редит кивнула, как будто ей это показалось правильным.

«Представь, что ты сжимаешь кулак так сильно, как только можешь. Плотнее. Только ты не можешь остановиться. Ты просто сжимаешь всё сильнее и сильнее, — начала она. Она остановилась, чтобы убедиться, что Джей все еще с ней.

«А теперь представьте себе

все

ваши мышцы делают это одновременно. НА МЕСЯЦ ИЛИ БОЛЬШЕ!» — сказала М’редит, и ее громкость возросла, когда она продолжила говорить.

«Сжимать БОЛЬНО – это яд, и он объявлен вне закона, а вас с Норри преследует монстр, который его делает. Конечно, ты мог бы умереть, но это заняло бы больше месяца и причиняло бы боль ВСЁ ВРЕМЯ, — закричала М’редит, прежде чем замолчать полностью.

«Норри рассказал мне о вашей экскурсии, и я понимаю, почему вы, ребята, это сделали. Я не думаю, что кто-то из вас имел хоть какое-то представление о том, насколько велика опасность, и это меня очень беспокоит. Сказала М’редит, покачав головой, как будто она слишком устала, чтобы больше злиться на это.

Джей мог бы возразить, что это ничем не отличалось от всех остальных случаев, когда он проходил через портал, но она была права. Они вошли неподготовленными и понятия не имели, что обнаружат.

курс

был шанс, что дела пойдут плохо.

К счастью, у них все получилось не так плохо.

Джей кивнул: «Прости, что так тебя беспокою. Мы просто сделали все, что могли, с тем, что у нас было, как и всегда, — неуклюже объяснил он.

М’редит громко вздохнула: — Просто… в следующий раз будь осторожнее? У меня такое ощущение, что куда бы ты ни пошел, что-то происходит».

Джей усмехнулся: «Обещаю – быть осторожнее».

Джей не был уверен, что этого будет достаточно, чтобы успокоить ее, но Мередит, казалось, успокоилась теперь, когда она осознала опасность, в которой оказались Джей и Норри.

Она вздохнула в последний раз, как будто выдыхая остатки беспокойства, а затем положила голову на руку Джея.

Некоторое время никто не разговаривал, пока карета плавно двигалась по улицам города – или, по крайней мере, плавнее, чем телега.

Джей задавался вопросом: что он мог сделать по-другому? Задал еще вопросы Библиоманту – возможно, это помогло. Оказавшись внутри, они могли бы заставить Норри уйти до того, как Джей подхватил устройство – это, по крайней мере, уберегло бы ее от опасности. Хотя это тоже могло не сработать. Чем больше Джей думал, тем больше ему казалось, что он мало что мог сделать по-другому.

Он взял руку М’редит в свою и сжал ее. Мередит посмотрела на него и улыбнулась, пока Норри и Эйден смотрели из окон на проходящие городские магазины и толпы людей.

«Слава богине, что монстр их не ужалил», — подумал Джей.