4.13: На север

Один гигант в металлическом кратере позже, вот они.

Шкипер, Рут и неукротимая Мазма вошли в ангар. Шкипер удовлетворенно хлопнул в ладоши и посмотрел на свой корабль.

Слипстрим

был таким же, каким они его оставили — гладким, чистым и красивым.

«Вот и где, старушка», — ухмыльнулся Шкипер — он пытался добиться успеха, и казалось, что он действительно заботится о своем корабле. У него это было всего несколько недель, но он чувствовал, что добился хорошего прогресса в этом отношении. Должно быть, это выглядело очень трогательной сценой.

Рут закатила глаза позади него.

«Похоже, корабль уже разблокирован», — продолжил Шкипер, откашливаясь и указывая на открытые зажимы. «Думаю, мы можем поблагодарить мистера Адриана и дель Сед за это, да?»

— Да, — раздался голос Бруно позади них. «Но у нас есть проблема».

Шкипер повернулся и посмотрел на светловолосого мальчика, идущего в ангар, с мрачным выражением лица – мрачнее, чем

обычный

, что о чем-то говорило.

Рут ухмыльнулась: «Бруно! Серена!» — воскликнула она с явным облегчением в тоне, но ее заставил замолчать печальный взгляд Бруно. Она сузила глаза. «Где Драган?»

Бруно наконец добрался до них, засунул руки в карманы и вздохнул. «

Это

проблема. — Он взглянул на Мазму. — Кто это?

«Мазма — единственный парень», — «объяснила» Мазма.

На секунду показалось, что Бруно хочет задать дальнейшие вопросы, затем он просто потер переносицу пальцами и кивнул. «Хорошо.»

— Что случилось, Бруно? — сказал Шкипер твердым голосом. — Тридцать слов или меньше, да?

И снова Бруно кивнул. «Я и Драган пришли сюда, чтобы вытащить корабль из тюрьмы. Для этого нам пришлось взять с собой несколько техников. Мы разделились на минуту — Драган наблюдал за кораблем, а я собирался воспользоваться управлением. Я слышал После того, как я начал процесс разблокировки, началась стрельба, поэтому я помчался назад, чтобы посмотреть, что происходит — мой заложник побежал за ним. Когда я вернулся сюда, Драгана уже не было».

Шкипер потер подбородок рукой-протезом, металл холодил кожу. «Это больше, чем тридцать слов», — размышлял он. «И это

также

действительно плохо. С тех пор ты его не видел?»

Бруно покачал головой. «Я прошел через несколько ближайших коридоров, чтобы обыскать, но мне не хотелось уходить слишком далеко от корабля на случай, если вы, ребята, объявитесь».

— Что, ты не волновалась за него? — сказала Рут, возмущенно выходя вперед.

Бруно повернулся и посмотрел на нее, и даже Скиппер был удивлен явной свирепостью в его глазах. Это выглядело так, как будто Рут только что дала ему пощечину.

«Из

курс

Я был! — огрызнулся он. — Но если бы я пошел искать его, а вы все появились бы здесь, пока меня не было, ситуация была бы еще хуже! Так что я сделал… Я сделал практический шаг, — пробормотал этот последний отрывок, глаза Бруно печально смотрели в землю.

Рут тоже отвела взгляд, в ее глазах читалось сожаление.

— Эй, эй, — Скиппер успокаивающе поднял руки. «Это стрессовая ситуация, да? Я тоже это понимаю. Давайте не будем говорить ничего, о чем потом пожалеем. Итак — вот что мы собираемся сделать».

Этот корабль тонул – это было очевидно. Каждую секунду они находились на борту

Регент

увеличили шансы, что они умрут там. Не было никакого смысла и дальше увеличивать риск для них всех.

Тогда только один из них.

«Я найду Драгана», — сказал Скиппер, тон его голоса не допускал возражений. «А потом я верну его обратно. Это факт. Ты меня понял?»

Рут открыла рот, словно протестуя, но легкое покачивание головы Шкипера изменило слова, вылетевшие из ее рта. — Как ты собираешься его найти? — тихо спросила она. «Он мог быть где угодно».

— Ну, — Шкипер хрустнул шеей. «На самом деле я какой-то задира. Бруно, ты уже пробовал пинговать эфир?»

Бруно кивнул. «Ничего.»

«Значит, он был вне зоны досягаемости. Никаких проблем. Мне просто придется придать этому старому шкиперскому штриху. Ребята, подготовьте корабль к отплытию, как только я вернусь. Вы понимаете?»

Бруно шагнул вперед, разочарованно сдвинув брови, но прежде чем он успел что-то сказать, выражение его лица смягчилось. «Конечно

вещь

, мистер Шкипер, — кивнула Серена. — Пойдемте.

на

, мисс Рут. Давайте возьмем корабль

готовый

И с этими словами она повернулась и направилась к Слипстриму, хватая Рут за руку и таща ее за собой. Шкипер улыбнулся про себя: казалось, она витает в облаках, но Серена дель Сед всегда выручала, когда это было важно.

Когда Шкипер начал возвращаться к двери, он почувствовал, как чья-то рука схватила его за руку — повернув голову, он увидел Мазму. Лицо существа исказилось от беспокойства.

«Ты собираешься пойти за этим парнем?» — сказал он тихим голосом, словно шептал, но на самом деле говорил так же громко.

«Конечно».

«Этот парень теперь стал трупом, мой парень. Может быть, даже скелетом. Возвращение назад — поручение дурака, ясно? Слушай Мазму. Слушай мудрость Мазмы».

Шкипер не совсем понимал, зачем ему прислушиваться к мудрости Мазмы, ведь он знал его всего час, но он этого не сказал. Вместо этого он просто усмехнулся, стряхнул руку Мазмы и покачал головой.

«Не могу этого сделать, приятель», — сказал Скиппер. «Драган — мой маленький приятель».

Если бы Драган услышал это, Шкипер не сомневался, что он убил бы всю команду, а затем отправил бы корабль на самоуничтожение. Тем не менее, Мазма, похоже, приняла это как оправдание и преувеличенно отсалютовала, когда Шкипер ушел.

Когда Шкипер вышел из комнаты, хрустя суставами пальцев, готовясь к бою, он услышал, как Мазма вдалеке разговаривает с Рут.

«Теперь Мазме пора покинуть вашу вечеринку. В вашем доме, ребята, теперь на одного гостя меньше. Хорошо?»

«Хорошо, пока.»

«Некоторое время ты будешь грустной девочкой, — думает Мазма, — но ты не должна вечно испытывать грусть. Когда-нибудь станешь счастливой девушкой. Понимаешь? Держишь воздушный шар, как в парке развлечений…»

«Пока.»

«… как посетитель парка развлечений, вот кем ты будешь. Любитель американских горок. Ангельский человек. В каждый свой день рождения ты думаешь о Мазме и говоришь…»

«Пока.»

«— и скажи, как сильно ты скучаешь по этому парню и

Тук-тук

дверь откроется, и вам будет интересно, кто находится в вашей двери. И угадай, кто это, когда ты его открываешь?»

«Пока.»

«Это Мазма. Мазма, твой товарищ. Мазма, твой спаситель. Мазма навечно твой друг».

«

Пока

Двери закрылись.

— Север, да? Драган усмехнулся, пытаясь игнорировать мучительную боль в животе. «Так ты тот идиот, которого я заменил. Хорошая маскировка».

Норт рассмеялся в ответ, на мгновение потрескав плечо – и пока он это делал, на долю секунды перед его собственным мелькнул образ Подчеловека Роуза.

— Тебе понравилось? он сказал. «Лучший вид маскировки — это тот, который находится как можно дальше от тебя. Так сложнее, понимаешь?»

Драган поднял бровь, безуспешно пытаясь встать из своего сутулого положения. — Насколько я это слышу, — проворчал он. «Лучшая ложь —

фу

— в них есть доля правды, — его нога подкосилась, и он скатился обратно по стене.

Норт пренебрежительно махнул рукой, скривив лицо от отвращения. «Ах, нет. Это дерьмо для случайных людей. Знаешь, ты действительно хорош в своем деле, когда можешь придумать чистую чушь, и все равно в нее верят, потому что

Вы

тот, кто это рассказывает. Ты знаешь, что я раньше встречался со Шкипером и Рут? Поболтал с ними на всю задницу.

Я приехал из Талдана

, — сказал я им. Ты понял?»

«Получите то, что?» Несмотря на относительно светлый тон разговора, Драган пристально смотрел на умбранта.

«Ну, я говорю эту чушь, а они думают, что я имею в виду, что я

от

Талдан, ты знаешь? Но все, что я на самом деле говорю, это то, что я был там, а теперь я здесь. Ты помнишь, да? Двойник этого парня, Чейла?»

Драган кивнул. Значит, догадка Шкипера оказалась верной. Человеком, прикрывавшим Гражданина на Талдане, был Норт – вне всякого сомнения, он использовал ту же технику, которую он использовал, чтобы появиться как Подчеловек Роуз.

«Поэтому, когда я говорю

я из Талдана

«На самом деле я не говорю то, что, по их мнению, я говорю», — засмеялся Норт, явно более удивленный этим, чем это было строго необходимо. «Я люблю такие точные слова, черт возьми. Я имею в виду, я

думать

я им так и сказал, но это было давно. На самом деле я мог бы просто солгать и сказать, что моя семья родом оттуда».

Норт, очевидно, был готов поговорить о том, какой он умный и как легко он обманывал всех весь день, но у Драгана не было ни времени, ни крови, чтобы оставаться и выслушивать все это.

«Какова твоя точка зрения?» Драган сплюнул. «Эта глупая тирада была призвана что-то проиллюстрировать или просто заполнить тишину?»

Это только вызвало еще больше яростного смеха Норта. Это даже не было издевательством, нет, скорее, он находил всю ситуацию действительно забавной. «О, он язвительный! Я не думал, что новый питомец Шкипера окажется язвительным парнем. Весело!»

— Ты хочешь отомстить за Талдана? — сказал Драган, все еще изо всех сил стараясь поддерживать разговор в каком-то русле. «Я думаю, мы потеряли для вас выгодный контракт».

«Что?» Норт вскинул голову. «Нет. Это совпадение, приятель, клянусь. Я получил работу на этом корабле, а вы, ребята, случайно оказались здесь. Признаюсь, я хотел проверить нового парня, но это всего лишь подработка. Я убиваю время, пока не придет время выписываться, ты меня чувствуешь?»

У него была работа на корабле? Драгану не пришлось долго думать, чтобы догадаться, что это могло быть. — Вы установили бомбу?

Норт ухмыльнулся. «Помимо всего прочего. Превосходство заплатило большие деньги за то, чтобы этот корабль был уничтожен, так что я должен хорошо поработать, ты меня чувствуешь?»

«Ты с

их

, затем.»

«Я являюсь

оплаченный

ими, — терпеливо сказал Норт, как будто объясняя ребенку что-то очень очевидное. — Я не вдаюсь во всю эту политическую чушь — я здесь только ради сыра чеддер. Все это… ну, ничего личного, да? Я даже спас тебя от

этот

идиот, — Норт снова постучал Роаша по голове ногой. — Разве это не доказывает, что у меня нет злых намерений?

«И

почему

должен ли я этому верить?»

Независимо от того, действительно ли Норт

имел

просто «убивал время», это мало что изменило того факта, что из тела Драгана торчал нож.

— Ха, — пожал плечами Норт. «Думаю, у тебя нет на самом деле причины. В конце концов, я довольно подозрительный парень. В любом случае, у тебя там ужасная рана. Хочешь помочь?»

Ха. Драган узнал эвфемизм, когда увидел его. «Нет, спасибо.»

«Нет, нет, не будь таким засранцем», — усмехнулся Норт, присев на корточки, чтобы быть на одном уровне с Драганом, а затем внезапно наклонившись вперед, так что их лица оказались всего в нескольких дюймах друг от друга. «В конце концов, ты меня спас, да? Схватил меня за руку и был типа «черт возьми». Чертовски героически. Думаю, мое сердце могло пропустить удар».

Пока Норт говорил, удвоение голоса Умбранта изменилось, так что скрытым тоном его речи стал высокий, дружелюбный тон Андермена Роуза. Это был самый резкий контраст со злобной ухмылкой и лживыми глазами Норта.

Драган изо всех сил старался отойти немного дальше назад, чтобы увеличить расстояние между ними, но это была бесплодная попытка — в конце концов, он не мог проходить сквозь стены.

«Итак, раз уж ты мне помог и все такое», — продолжил Норт, его голос вернулся в нормальное русло. «У меня вся эта херня с обязательствами. Я ведь тоже должна тебе помочь, верно?»

Драган впился взглядом. «И как именно ты мне «поможешь»?» Его тон был похож на кинжал.

Услышав этот ответ, Норт на мгновение надулся. «Чувак, ты резкий. Я говорю, что хочу помочь тебе, а ты ведешь себя так, будто я просто обосрался тебе в носок. Я уже говорил тебе, мне нравятся именно эти слова, черт возьми, да? Итак, когда я говорю тебе, что хочу помочь ты, можешь поверить, что я говорю правду. Ты меня понимаешь?

«Хороший монолог. Но ты так и не ответил на вопрос».

«

Хорошо

— Норт вытащил это слово и полез во внутренний карман куртки. Секундой позже он вытащил красную металлическую капсулу и подбросил ее вверх и вниз в руке. «Как я уже сказал, у тебя неприятная штука. ищу там рану, приятель. И

я

ве

У меня есть удобный запас Панацеи, который идеально подходит для случая, подобного тому, который мы с вами получили перед нами. Недостаточно для таких необычных вещей, как восстановление конечности или чего-то еще, но вполне достаточно, чтобы закрыть ножевую рану. Что ты скажешь? Ты хочешь жить или хочешь умереть?»

Глаза Драгана следили за канистрой с «Панацеей», пока Норт подбрасывал ее вверх и вниз, вверх и вниз. Нравится вам это или нет, но, похоже, сотрудничество с этим самозванцем было для него единственным способом выбраться отсюда живым.

«Какие у вас условия?» — сказал он, заметно кипя.

«А? Никаких условий. Я просто даю это тебе, потому что я такой хороший парень. Тебе просто нужно спросить».

Драган глубоко вздохнул. «Хорошо. Сделай это».

«Это не вопрос», — ухмыльнулся Норт — и, как будто его поведение было недостаточно самодовольным, он начал крутить капсулу Панацеи на одном пальце. «Ты должен быть вежливым и все такое, понимаешь?

О, мистер Норт, не могли бы вы дать мне капсулу? Если бы вы это сделали, я был бы вам очень благодарен!

Скажи это так, да? Именно эти слова».

Драган стиснул зубы. Его гордость кричала ему, чтобы он не сдавался этому клоуну, но холодная боль, распространявшаяся из его туловища, говорила об обратном. Конечно,

конечно

можно ли немного унижаться, если это означает спасение собственной жизни?

— О, мистер Норт, — прошипел Драган, зажмурившись. «Не могли бы вы дать мне капсулу? Если бы вы могли, я бы дал. Всегда. Итак.

Благодарный.

«

Вы умерли. Я собираюсь убить тебя. Когда-нибудь я убью тебя.

Норт ухмыльнулся. «Конечно, приятель!» И без дальнейших церемоний он позволил капсуле выскользнуть из пальцев и приземлиться на колени Драгана. «Надеюсь, ты сможешь применить это самостоятельно, потому что у меня есть другое место».

Драган выхватил капсулу и сжал ее так крепко, как только мог, на случай, если Норт передумает. «Что?» — сардонически выплюнул он. «Наша маленькая беседа недостаточно хороша для тебя?»

Норт встал, снова хрустнув суставами пальцев, и отвернулся. Его рука снова потянулась во внутренний карман, а когда она высвободилась, в ней был какой-то прозрачный ребризер, который он приложил ко рту.

— Подожди, — внезапно по спине Драгана пробежал холодок. «Для чего это?»

«Понятно, приятель», — сказал Норт. «Эта маленькая атака, за помощь в которой мне платят, дошла до грандиозного финала».

«И это?»

Норт повернулся и посмотрел на него, его ухмылка была видна даже сквозь маску. «Вы спросили меня, заложил ли я бомбу, которая взорвала двигатель, верно? Я так и сделал. Но любой может сделать подобное — и вы не нанимаете Норт на работу.

любой

сможет сделать. Нет, у меня был целый список продуктов. Конечно, частью этого был мой взрыв двигателя…»

Там была пустота

думать

из ближайшего вентиляционного отверстия.

«…но так же были возни с подачей воздуха на корабль — и, похоже, мы только что переключились на танки, до которых мне удалось добраться. Тем не менее, если вы правильно разыграете свои карты, у вас все еще есть шанс выбраться отсюда живым. Шанс не очень хороший, конечно, но все же шанс. Я уже позаботился о твоих друзьях, так что теперь все зависит от тебя. Веселитесь, ладно?»

«

Черт возьми!

— прорычал Драган.

«Сначала купи мне ужин, чувак!» И с этими словами Норт начал уходить, махнув рукой через плечо, направляясь к двери. «Удачи! Делайте все возможное!»

Секунду спустя он исчез из поля зрения, единственным следом, который он когда-либо видел, был единственный след в крови Даррена Роуша.

И через секунду после

что

, газ начал поступать.