6.6: Так говорит комиссар

«Это довольно удобная способность Эфира, да?» — весело сказал Уинстон, завязывая шнурки ботинок и садясь на кровать. «Инсценируешь свою смерть вот так».

Судя по тому, что Мари слышала, Уинстон Грейс доставлял настоящую неприятность врачам и медсестрам, работавшим в этом медицинском учреждении последние пару дней. Он рассказывал людям истории их жизни, взглянув на их запястья, раскрывал дела по интонациям голосов и вообще был самым раздражающим пациентом в мире.

«Конечно», — ответила Мари глухим и монотонным голосом. Она наблюдала, скрестив руки, как Уинстон наконец встал с больничной койки, натянул шубу и поставил на голову феску.

Знал ли он?

Учитывая его таланты, Мари не могла себе представить, что это невозможно. Хотя на данный момент это было нормально. Если бы она почувствовала, что он попытается использовать это против нее, она бы просто убила его. В противном случае не было бы ничего плохого в том, что еще один человек заподозрил бы то, что он никогда не сможет доказать.

Видимо, довольный углом своей фески, Уинстон развернулся на месте. «Как я выгляжу?» — спросил он, широко ухмыляясь. «Здоровый и выносливый?»

«Ты отлично выглядишь.» И снова ее тон ничуть не дрогнул. «Можем мы пойти?»

У них действительно не было времени на то, чтобы гарцевать и прихорашиваться Уинстон Грейс. Накануне вечером, вскоре после того, как Мари вернулась в дом Музази, они получили известие, что Марсела Цезарь, глава Специальной офицерской комиссии, хочет от всех троих отчета об их успехах. Музази уже ждал в узле связи ратуши, поэтому неприятная задача забрать Уинстона из больницы выпала на долю Мари.

Говоря об Уинстоне, он все еще стоял и поправлял рукава.

«Вы упомянули, что Риган пропала?» спросил он, когда

окончательно

последовал за ней за дверь.

Мари кивнула, притупляя обоняние, чтобы избежать резкого запаха.

вонять

Панацеи, когда они выходили за дверь на холод. Даже несмотря на искусственное освещение, заливавшее Landfall-01, тьма давила на них угнетающе.

«Хорошо», сказал Уинстон. — Значит, виновата Риган.

Она остановилась, ее ботинки захрустели снегом, и она бросила на Уинстона испепеляющий взгляд. Честно говоря, в этот момент она не была особенно удивлена ​​тем фактом, что он выпалил такую ​​вещь – и, к своему большому ужасу, она была уверена, что тоже не удивилась бы, если бы он был прав.

«Что заставляет вас так говорить?» — спросила она, уже готовая к словесной артиллерии, которая, она была уверена, последует. «Я думал, что он может стать следующей жертвой преступника — если они хотят покалечить Ноктюрна, то нападение на губернатора будет верным выбором».

Как ни странно, Уинстон не остановился, когда это сделала Мари, поэтому ей пришлось бежать за ним, пока он объяснял: «Именно», — щелкнул он пальцами. «Тот факт, что он не стал объектом преследования с самого начала, был подозрительным сам по себе. Следовательно, вероятно, именно он стоял за этим. Следовательно, я не поделился с ним своими выводами, пока вы, ребята, не появились, так как я боялся, что… меня убьют».

Мари догнала его, стиснув зубы, когда он полностью осознал то, что он только что сказал. «

Ждать

— прошипела она, кладя тяжелую руку ему на плечо и останавливая его. — Ты знал с самого начала, но не сказал?!

Уинстон моргнул, как будто ее опасения были нелепы. «Конечно, я подозревал с самого начала», — весело сказал он. «Но внутри большой тайны было много маленьких загадок, поэтому я решил ничего не говорить. Все получилось, так в чем же проблема?»

Это было

очень

стрессовая неделя. С рычанием ярости Мари

схвачен

Уинстон схватил его за воротник и притянул к себе, обнажив зубы.

— Ты сейчас чертовски серьезно? — прошептала она убийственно тихо. «В чем проблема?

В чем проблема?

я получил

взорван

из-за тебя, мудак».

Если Уинстон и был напуган, он не показал этого. Он вяло наклонил голову и ответил: «Нет. Ты

притворился

взорваться. Это твоя способность Эфира, верно?»

Если бы Мари захотела, она могла бы сломать ему шею, как ветку. Даже эта ее базовая форма была на это легко способна. Однако, несмотря на это, Уинстон продолжал смотреть на нее холодным и стеклянным взглядом, как у куклы.

У нее возникло ощущение, что на самом деле их было не так уж и много.

позади

эти глаза.

Уинстон упал на землю, когда Мари выпустила его из рук. Эта ее стандартная форма не была совсем гигантской, но даже в этом случае она была в состоянии удержать Уинстона на земле, просто потянув за воротник. Он был таким маленьким и надоедливым существом, как пищащая мышь.

Но он никак не мог знать. Он никоим образом не мог прийти к такому выводу — это даже не было бы возможно для современных людей.

Как ни в чем не бывало, Уинстон поправил воротник пальто и продолжил идти к ратуше, напевая мелодию. Мари могла только вздохнуть и потереть виски от его приводящей в ярость беззаботности.

Неудивительно, что она была в дурном настроении, учитывая общее существование Уинстона,

головная боль

она чувствовала это уже несколько часов, и тот факт, что она до сих пор не нашла никаких признаков своей второй половинки. Она была

определенный

половину ее тела, которую привезли в морг, забрала Риган, так в чем же заключалась задержка?

У другой Мари не было никаких умных идей о бегстве с планеты, не так ли? Нет, Мари знала, что ни одна ее версия не будет такой глупой. Если Иглы внутри их тел уйдут слишком далеко друг от друга — каким бы большим расстоянием это ни было — они высвободят свои смертоносные грузы, и это будет конец им обоим.

Она не могла себе представить, чтобы ее убил такой бюрократ, как Риган, но это ее не слишком успокоило. Подобные вещи случались пару раз в прошлом, но даже тогда прошло максимум час или два, прежде чем они воссоединились, а не целая ночь. Было тревожно думать о еще одной Мари, бродящей вокруг, которая быстро становилась все более и более отличной от нее самой.

Выбора не было. Ей придется как можно скорее активно выследить свою вторую половину. Но сначала была встреча.

Это было бы не очень весело.

К тому времени, как Мари догнала Уинстона и вошла в узел связи, голограмма уже ожила. Перед ними стояла слегка увеличенная версия комиссара Цезаря, заложив руки в перчатках за спину.

Руководителем Особой офицерской комиссии была женщина, которой постоянно казалось, будто она только что вышла из раздевалки. Даже если не обращать внимания на бледно-голубую униформу, надежно облегающую ее тело, и треуголку, которая каким-то образом никогда не соскальзывала с ее головы, остальная часть ее внешности была совершенно безупречной. Ни один прядь седых волос не был неуместен, ни один изъян на ее темной коже, ни малейшее микровыражение. Она была женщиной, постоянно и полностью владевшей собой.

Атой, как и следовало ожидать, уже отдавал честь голограмме. Тем временем Уинстон бездельничал на диване в углу. Взгляд комиссара метнулся к Мари, когда она вошла в затемненную комнату.

«Как мило с вашей стороны, что вы присоединились к нам, офицер Хаззард», — сказала она светлым тоном. — Тебя что-то удерживает?

Комиссар обладал такой внешностью, что даже, казалось бы, случайные фразы казались официальными. Когда к ней обращались, Мария соответствующим образом напряглась — она знала, что Цезарь это оценит.

«Извиняюсь, мэм», — сказала она, отдавая честь сама. «Условия там суровые. Мое прибытие задержалось».

«Так я слышал», — кивнул Цезарь. «Офицер Музази говорил мне, что события на Ноктюрнусе, похоже, являются результатом операции Темной Звезды. Это правда?»

Мари глубоко вздохнула. Она прожила уже столетие, но почему-то все еще нервничала в присутствии Цезаря, как ребенок, вынужденный объясняться со взрослым.

«Похоже, это так, мэм», — согласилась она. «По крайней мере, так считает офицер Грейс».

Цезарь закрыла глаза и вздохнула. «Он так сказал? Значит, это правда. Я надеялся, что эти экстремисты распустятся, когда их король будет схвачен».

Сам вредитель заговорил с дивана, где он, казалось, играл в какую-то игру с монстрами по своему сценарию. «Кстати, за этим стоит Риган!»

Взгляд Цезаря стал жестче. «

Губернатор

Риган?»

«М-м-м», — ответил Уинстон, все еще не глядя на нее. «Все это прослушивание для Darkstar, поэтому он хочет быть в этой группе по какой-то причине. Я еще не понял этого. Вероятно, потому, что он посредственный».

Цезарь прижал кулак к ее подбородку, видимо впитывая и обдумывая новую информацию. Мари всегда находила почти завораживающим наблюдать за проносящимся в ее глазах мыслительным процессом: комиссар не была мыслящим человеком, но с таким же успехом могла бы им быть. Ничто не ускользнуло от ее внимания.

«Офицер Музази?» она повернулась к все еще приветствующему Атой.

«Да, мэм?»

«Ваша новая директива — как можно быстрее задержать Юрена Ригана. Я хочу, чтобы его допросили живым. Меня не волнуют обстоятельства — если он умрет, я буду очень несчастен. Вы понимаете?»

«Конечно, мэм», — кивнул он, на его лице отразился стыд. Судя по всему, за то время, пока он думал, что Мари мертва, он уничтожил группу контрабандистов, которых можно было использовать для поиска виновника. Он с радостью исправит эту ошибку.

«Офицер Хаззард, как обычно, будет помогать вам в полевых условиях», — продолжил Цезарь. «А офицер Грейс останется на берегу-01, чтобы выполнять функции управления полетом». Ее тон слегка смягчился. «Не волнуйся, Уинстон. Было подтверждено, что Юрен Риган не является пользователем Эфира. Ты не упускаешь ни одной интересной способности».

Уинстон равнодушно пожал плечами с дивана. Казалось, он уже вернулся к своей игре.

Наружная приветливость, которую принял Цезарь, мгновенно исчезла. «Офицеры Грейс и Музази, не могли бы вы предоставить нам комнату. Мне нужно обсудить личные дела с офицером Хаззардом».

Атой отдал прощальное приветствие, прежде чем позволить себе схватить Уинстона за воротник и вытащить его из комнаты. Уинстон, в свою очередь, просто продолжал играть на своем устройстве.

Дверь за ними закрылась.

— Мне сказали, что вы стали жертвой взрыва, офицер Хаззард, — медленно произнес Цезарь. — Прав ли я, говоря, что сейчас не разговариваю с тобой целиком?

Не было смысла это скрывать. Скорее всего, Цезарь уже знал это наверняка. В конце концов, в «Иглах» были устройства слежения.

Мари кивнула. «Только половина меня сейчас здесь и разговаривает с тобой. У меня проблемы с выслеживанием другой половины». Она поспешно добавила: «Хотя все уже в руках. Просто вопрос встречи».

Цезарь поднял бровь. «Если хочешь, я могу активировать Иглы в теле твоего дубликата. Кажется, это эффективный способ справиться с проблемой».

У нее перехватило дыхание, и Мари быстро покачала головой. «Нет, все в порядке. Как я уже сказал, я держу ситуацию под контролем».

«Если ваш дубликат попытается покинуть планету, вы понимаете, что это приведет к активации обоих его

и

твои Иглы».

— Я понимаю, мэм, — сказала Мари. «Этого не произойдет. Я справлюсь с этим».

Цезарь не понял. Мари сомневалась, что кто-то, кто не был Генным Тираном, мог бы это сделать. Другая Мари, бродившая вокруг, не была дубликатом — она была такой же настоящей Мари Хаззард, как и та, что стояла в этой комнате. Мари ни за что не могла приговорить ее к смерти ради собственного удобства.

Изогнутая бровь вернулась в нейтральное положение. «Понятно. В связи с ситуацией со взрывом, кто-нибудь еще узнал о вашей истинной природе?»

Есть ли какие-то незавершенные дела, которые нужно связать?

Мари колебалась – но только на мгновение. Она покачала головой. «Мне удалось представить это как свою способность Эфира, как и в прошлый раз. Если кто-то что-то и подозревает, то не подает никаких признаков этого».

«Хм. Что ж, внимательно следите за ними. Держите меня в курсе — У Мин сохраняет личный интерес к этой операции. Успех принесет с собой

очень

хорошее впечатление. Я уверен, мне нет нужды рассказывать вам, насколько ценной может быть дружба Претендента».

Мари кивнула, но остановилась, когда в голову пришла мысль: «Я должна сказать, мэм, я удивлена, что вы связались с нами, а не Ву Мин. В конце концов, именно он лично дал нам задание».

Комиссар посмотрел на нее сверху вниз, не впечатленный. «Претенденты — очень занятые люди, и я уверен, вы это знаете. Я не могу ничего комментировать».

И с этими словами голограмма исчезла в небытие, и слабый свет, который был в комнате, исчез.

Мари вздохнула, потирая лоб. Казалось, этот день действительно собирался напрячь ее последние нервы. Это произошло под влиянием момента, но она все равно солгала комиссару.

На мгновение холодный пот выступил у нее на коже, но она почти сразу же подавила его. То, что она только что сделала, было глупо. Позволить Цезарю узнать об этом было даже не вариант — это означало бы смерть Марии, а возможно, и что-то еще худшее. Скорее всего, смерть Атоя тоже: Превосходство не могло рисковать и говорить о том, что живой Джин-Тиран выйдет наружу.

Все это превратилось в настоящий беспорядок. Она обнаружила, что согласна с Атоем: на этой планете действительно одни проблемы.

Она не могла потеряться в тревоге. Она не жила сто лет, беспокоясь о будущих возможностях. Если позже ситуация развернется против нее, она справится с этим тогда. То, с чем ей пришлось иметь дело, было

здесь и сейчас

.

Другая Мари. Прежде чем преследовать Риган, прежде чем делать что-либо еще, ей нужно было найти ее. Помимо очевидных преимуществ восстановления утраченной биомассы, вполне возможно, что другая Мари располагала ценной информацией. Так где, черт возьми, она была?

Она глубоко вздохнула. После всего, что уже произошло, идея копать эту яму поглубже казалась не слишком привлекательной, но…

…она не могла сделать это одна.

Мари удалось загнать Атоя в угол на выходе из здания, поспешно затолкав его в нечто, похожее на чулан сторожа. Она осмотрела коридор, проверяя, что поблизости никого нет, прежде чем плотно закрыть дверь.

— Офицер Хаззард? — спросил Атой, отряхивая парку. — Что-то случилось?

Она вздохнула. «Мне нужна ваша помощь.»

«Конечно.» Не было ни секунды колебания, прежде чем Атой согласился — Мари получила от этого некоторое лукавое утешение. «В чем дело?»

Мари слегка поправила позу. Она думала, что это будет простой вопрос: заручиться помощью Атоя, но теперь, когда пришло время объясниться, она не могла не почувствовать странный дискомфорт, сковывающий ее горло. То, что она собиралась объяснить, было чем-то принципиально бесчеловечным. Это было бы похоже на то, как растение пытается объяснить животному свой образ жизни. Возможно, он бы просто отшатнулся.

«Мари?» Голос Атоя слегка смягчился.

К черту это. В этом случае помощь была бы полезна, но она не была беспомощной сама по себе. Если он этого не понял, значит, он этого не получил. Нет смысла колебаться.

Она прочистила горло. «Помнишь, вчера вечером ты спросил, как нам найти того, кто пытался нас взорвать, и я ответил:

я сейчас с ними

все загадочно?»

Атой кивнул.

«В то время я ожидал, что ты спросишь меня, что я имею в виду. Но ты этого не сделал».

Он почти смущенно почесал затылок. «В ту ночь… нужно было многое обдумать. Честно говоря, я не думал, что смогу справиться с какой-либо дополнительной информацией. Я так понимаю, теперь это стало важным?»

«Помнишь, как меня разнесло пополам тем взрывом?» — небрежно спросила Мари.

Атой заметно побледнел. «Да», — тихо ответил он.

Мари глубоко вздохнула, приступив к объяснению. «Ну, Мари, с которой ты сейчас разговариваешь, — это не та часть меня, которую ты забрал с собой на Земля-01. Я та часть, которую занесло обратно в дом. Генные Тираны могут разделяться на несколько организмов, при условии, что части достаточно большие, так что, по сути, здесь и произошло. Вы понимаете?»

В течение ужасного момента Атой вообще не двигался, но затем медленно кивнул. Судя по выражению его лица, он явно не совсем понял, но ему хотелось. Мари почувствовала, как напряжение спадает с ее плеч.

— Ну, — продолжила она. «Дело в том, что мне нужно встретиться со своей второй половинкой, чтобы мы могли снова стать Мари Хаззард. Если я не смогу этого сделать и по какой-то причине другая Мари попытается покинуть планету, это вызовет одну из контрмер, о которых я упоминал вам ранее. По сути, мы оба умрем».

Атой глубоко вздохнул, и решимость в его глазах затвердела, как алмаз. «Я не позволю этому случиться. Однажды я потерял своего партнера, и мне… это не нравилось. Что вам нужно от меня?»

Улыбка уже расплылась по ее лицу, Мари подняла руку, чтобы объяснить, но затем бесполезно взмахнула ею, поняв, что она не совсем поняла.

знать

то, что ей нужно от Атой. Зачем она вообще пришла к нему? Что он сможет сделать такого, чего не сможет она? Была ли это просто моральная поддержка?

Возможно, она просто хотела, чтобы эта тревога существовала не только в ее собственной, а в других головах.

Атой нахмурилась от своего очевидного беспокойства. — Я так понимаю, ты так и не смог найти свою, эм… вторую половину? Вот в чем проблема?»

Прикусив большой палец и поморщившись от головной боли, Мари кивнула.

Он глубоко вздохнул. — Тогда у меня есть предложение, если вы меня выслушаете. Колебание в голосе Атоя вызывало беспокойство. «Я уверен, что это не то, что вам понравится, учитывая ваше личное мнение, но я думаю, что это будет эффективно в решении вашей проблемы».

«И что

является

это предложение?» — осторожно спросила Мари.

Атой говорил быстро, справедливо опасаясь, что в противном случае она его перебьет. «Мы заручаемся помощью офицера Грейс».

«Конечно нет.»

Мари яростно покачала головой. Рассказать Атою, человеку, которому она доверяла, о своей истинной природе — это одно, но Уинстон Грейс?! Сам банальный сыщик, который схватил ее

взорван

с его детской одержимостью тайнами? Мальчик, которого никогда не знакомили с предметом

заткнись, черт возьми

? С таким же успехом она могла бы раскрыть свою тайну всему миру.

— Я понимаю, — сказал Атой, умиротворяюще поднимая руку. «Я

понимать

он вам не нравится, но это кажется оптимальным способом решения вашей проблемы! По сути, это дело о пропавшем человеке, верно? Офицер Грейс будет

прыгнуть

на шанс разгадать такую ​​тайну. Возможно, мы сможем смутно сказать, что именно мы ищем — просто дайте ему достаточно информации, чтобы сделать вывод?»

«Это не сработает!» Мари зарычала, расхаживая взад и вперед по небольшому пространству, которое ей отводил чулан смотрителя. «Он идиот, но в то же время умный — он разберется!»

Атой вздохнул, еще раз потирая затылок, пытаясь найти аргументы. — Ты рассказал мне, так неужели так неприятно сказать ему? Мы тоже от этого выиграем, а он такой же офицер особого назначения, как и мы. Он, как и я, будет обязан хранить тайну!

Мари

толкнул

кулаком к стене, сдержався только в последний момент, всего лишь

второй

прежде чем ее неверно оцененная сила прорвала бы сталь. Прямо сейчас она была больше, чем просто зла: она была

яростный

. Она надеялась на иное, но Атой Музази просто не надеялся.

возьми

.

— Я доверяю тебе, — прошипела она, впившись глазами в стену. «Я не доверяю

ему

. Меня не волнует, какие обещания он дает. Это мое

жизнь

, Игрушка. Вы понимаете?»

Взгляд Атоя метнулся от сжатого кулака Мари к стене и обратно. — Возможно, — тихо сказал он. — Тебе стоит сделать глубокий вдох?

Она впилась взглядом. «Не снисходи».

«Я нет. Я делаю это сам, когда расстраиваюсь – это помогает».

Что бы ни. Она глубоко вздохнула – глубже, чем это было возможно для любого нормального человека – расширяя легкие по мере того, как воздух входил и входил. Ей не хотелось признавать это, но она

делал

Чувствую себя немного спокойнее, когда ворвался прохладный воздух.

— Хорошо, — вздохнула она. «Но я все еще ничего ему не говорю».

Атой шагнул вперед и положил твердую руку ей на плечо. Мари взглянула на него, нахмурившись, но не предприняла никаких усилий, чтобы высвободить его хватку.

«Послушай», сказал он. — Ты сказал, что доверяешь мне, не так ли?

«Верно…»

Его хватка усилилась. «Вам нет необходимости доверять офицеру Грейс. Просто доверьтесь.

мне

, и я доверюсь ему. Другая его рука зависла над клинком в ножнах. — Если Грейс окажется недостойной моего доверия… я убью его сам, прежде чем хоть слово сможет вылететь из его уст.

Мари открыла было рот, чтобы снова отказаться, чтобы опровергнуть неубедительный аргумент, но вместо этого обнаружила, что кивнула.

Похоже, она действительно поверила Атою Музази.

Командный центр, который построил Уинстон Грейс, был ветхим — казалось, он перетащил в эту неиспользуемую комнату все мониторы и голографические проекторы в здании. Большинство из них демонстрировали внешние модели Landfall-01, хотя некоторые демонстрировали диаграммы различных сенсорных данных, а один, незаметно спрятанный между двумя проекторами, явно отображал экран паузы для какой-то карточной игры.

Подобно неуклюжему пауку, Грейс развернулся на стуле, чтобы просмотреть информацию вокруг себя, переводя взгляд с одного дисплея на другой. Когда двери открылись, он развернулся — его стул сделал два круга, прежде чем наконец остановиться перед Атой и Мари.

«Привет», — сказал он, доставая пакетик с чипсами. «Как дела?»

Атой глубоко вздохнул. Они решили, что именно он сообщит реальные новости и разъяснит, каковы будут последствия болтовни. Мари задавалась вопросом, как он справится с этим.

«Офицер Хаззард — генный тиран!» — заявил Атой Музази, глядя прямо перед собой.

«Ух ты», — сказала Грейс. «Это безумие.»

хруст

.

Он небрежно жевал чип во рту, уже полез в сумку за заменой. Единственное, что помешало ему продолжить пир, это то, что Мари насильно

шлепнул

сумка у него из рук.

«Ты

знал

?!» — прорычала она, ее лицо приблизилось к нему, ее глаза расширились от ярости.

Уинстон невинно моргнул. «Конечно, я сделал».

Во время допроса Мари подошла еще ближе. «С каких пор?!»

Он игриво высунул язык и пожал плечами. «Это секрет!»

Прежде чем Атой успел хотя бы заговорить в знак протеста, руки Мари

хлестал

словно близнецы-змеи, каждая рука прижата к вискам Уинстона. Ей потребуется лишь малейшее усилие, чтобы раздавить его череп, как грейпфрут.

«Знаешь, я могла бы серьезно убить тебя», — сказала она тихо, ее голос стал монотонным.

— Но ты этого не сделаешь, — спокойно ответил Уинстон, с тем же стеклянным взглядом в глазах.

«Вы уверены, что?» Она сжала его, совсем немного, и в результате Уинстон поморщился от дискомфорта, что было достаточной наградой.

«Мм-хм», — он кивнул, насколько мог. «Ты пришел ко мне и сказал мне это, хотя тебя это бесит. Следовательно, тебе абсолютно необходима моя помощь. Следовательно, ты не можешь позволить себе убить меня».

Он был прав. Черт возьми, он был прав. Мари выпустила Уинстона из ее рук, и он грубо упал на стул. Она глубоко вздохнула и сделала шаг назад.

«Я как бы принимаю тот факт, что ты, наверное, знаешь

что

Мне тоже нужна помощь, — сказала она, скрестив руки на груди.

Уинстон присел на корточки и поднял с пола пакетик чипсов. Некоторые пролились, но его это, похоже, нисколько не беспокоило.

«В результате бомбардировки вас разнесло пополам», — сказал он, размахивая чипом в воздухе. «И есть записи о том, что Генные Тираны выжили даже после того, как их разрубили на куски. Следовательно, где-то на этой планете есть еще один из вас. Вы бы пришли ко мне с проблемой только в том случае, если бы я был единственным человеком, который мог бы ее решить. Следовательно, это тайна, связанная с твоей второй половинкой. Следовательно, ты хочешь узнать, где она». Он подбросил чипс в воздух, затем поймал его ртом, когда он упал, и начал жевать. «Я прав, да?»

Мари глубоко вдохнула воздух. Действительно совет Атоя

делал

работать хорошо. «Каждое слово…» выдавила она сквозь стиснутые зубы.

Уинстон ухмыльнулся. «Большой!» — воскликнул он со всем энтузиазмом победившего ребенка.

Прежде чем Мари успела сказать что-нибудь еще, Атой шагнул вперед. Однако, как он и обещал ей, его рука твердо лежала на рукояти меча. Казалось бы, случайный жест, но он может стать смертельным за долю секунды.

«Все, что нам нужно, — это место», — твердо сказал Атой. «Я уверен, что в прошлом вы занимались делами о пропавших без вести людях. Это не должно быть исключением».

Уинстон сидел, скрестив ноги, на стуле и лениво крутился, обдумывая загадку. «Честно говоря, это крутой парень», — размышлял он, приложив палец к губам. «Что касается людей, вы можете в значительной степени предсказать набор действий, которые они могут предпринять, и действовать в обратном направлении — но я слышал, что Генные Тираны могут делать некоторые дурацкие вещи. Диапазон действий гораздо более экстремальный».

Крутись, крутись, крутись. Мари понятия не имела, как этот мальчишка мог думать и действовать как центрифуга одновременно.

Ее голова закружилась.

Мари вздрогнула – и в тот же момент Уинстон прекратил вращение. Он наклонился вперед, сцепив пальцы под подбородком, как опоры моста. Хитрая улыбка пробежала по его лицу.

«Хорошо», сказал он просто. «Теперь я знаю, как ее найти. Мари, можешь на секунду взять меня за руку?» Он продлил свой.

Мари переглянулась с Атоем и получила в ответ легкий кивок. Она сомневалась в Уинстоне

мог

попробуй что угодно, но если он это сделает, Атой будет рядом и прикончит его.

Она шагнула вперед и сжала руку Уинстона поменьше.

— Тогда для чего это нужно? — спросила она, сузив глаза, выдавая ее подозрения.

— Вот увидишь, — усмехнулся он. «

Алхимия Дюпена.

«

Весь мир стал ничем.

В одно мгновение все чувства, которые Мари Хаззард использовала для восприятия мира, исчезли. Ее зрение, слух, осязание – даже те скрытые чувства, которые она спрятала внутри своего тела. Она была отключена от всех из них.

Не то чтобы она плыла в черной пустоте. Чтобы пустота была черной, должен существовать цвет. Это было просто… отсутствие реальности. Ничего.

Ничего, кроме боли.

Жужжание

то, что щекотало ее мозг, теперь царапало его когтями, пронзая каждый нерв, кромсая мясо, как будто оно было маслом. Она открыла рот, чтобы закричать – и была уверена, что так и сделала – но ни один звук не дошел до ее ушей.

Эта боль имела направление, имела источник

. Она чувствовала это, словно огромная когтистая рука, тянущаяся из пустыни, чтобы мучить ее. Она умрет? Как человек мог почувствовать эту боль и не умереть?

И тогда, просто так,

это было окончено.

Мари упала на колени, прижав пальцы к ковру. Она никогда не осознавала, насколько ей повезло просто иметь возможность

чувствовать

вещи. Ощущение ковра в ее руках было просто неописуемым.

«Как все прошло?» — раздался сдавленный голос Уинстона Грейса.

Мари подняла глаза. Атой схватил Уинстона за шею и

хлопнул

его прижали к стене, где его держали в воздухе, болтая ногами в воздухе. Несмотря на то, что его лицо уже покраснело от нехватки кислорода, детская улыбка на лице Уинстона ничуть не уменьшилась.

Она поднялась, глядя на него. Кивок Атою вернул детектива на землю, где он лежал и массировал горло.

«Что ты сделал?» она потребовала.

«Мне было любопытно узнать, действительно ли Атой Музази убьет меня», — засмеялся Уинстон, все еще массируя горло.

— Нет, — Мари покачала головой. «Что ты только что сделал

мне

«Я же говорил тебе — Алхимия Дюпена», — Уинстон поднял глаза. «Люди думают, что у людей есть пять чувств, но это не совсем так. Есть множество входных сигналов, которые можно считать дополнительными чувствами, даже если эволюция по большей части оставила их позади. Прав ли я, говоря, что ваши чувства настроены с самого начала? Я прав, да?»

Медленно, Мари кивнула.

«И у тебя уже некоторое время болит голова, верно?»

И снова кивок.

Хитрая улыбка Уинстона стала еще шире. «Знаете ли вы, что люди могут слабо ощущать магнитные поля? Это называется магниторецепцией. Если человек может делать это слабо, я готов поспорить, что вы можете это делать исключительно. К тому же у вас болит голова. Следовательно, другая Мари Хаззард проецирует магнитное поле, и вы его улавливаете».

Как ни странно, это имело смысл. Мари невероятно раздражало то, что этот мальчишка понимал, что она чувствует, больше, чем она сама, но она не была достаточно упряма, чтобы отвергнуть этот вывод из-за личной неприязни.

«Было ли ощущение, что головная боль исходит с определенного направления?» — спросил Уинстон.

Мари нерешительно кивнула.

— Ну вот, — пожал он плечами. «Продолжай идти в том направлении, и ты найдешь другую Мари».

Вот и все. Трудно было поверить, что все может быть так просто, но все, что говорил Уинстон Грейс, казалось, звучало правдоподобно. Атой вышла из комнаты первой, но Мари задержалась у двери.

«Эй», — позвала она Уинстона, слова почти неохотно покидали ее рот. «Спасибо. Я ценю это».

Уинстон уже вернулся на свое место и, отвернувшись от нее, возился с различными консолями. «Нет проблем. Мне было весело во всем этом разбираться. Спасибо, что швырнул меня к стене, задушил и все такое».

Она учла все тонкости – взгляд Мари стал жестче. «Но если ты посмеешь проболтаться, я действительно прикажу тебя убить».

«Не волнуйся», — ответил Уинстон, кладя в рот еще один чип. «Нет ничего, что я ненавижу больше, чем спойлеры».

Головная боль Мари только усиливалась по мере того, как их велосипед приближался к объекту, и к концу она обнаружила, что притупляет чувство боли, просто чтобы не упасть с задней части автомобиля. Атой, ведя машину, бросила обеспокоенный взгляд назад, когда ее хватка на его плечах усилилась, но она отмахнулась от его беспокойства.

В конце концов, они наконец-то нашли его.

Вторую Мари Хаззард было легко узнать на расстоянии, учитывая количество света, который она излучала, словно костер в темноте. Если бы этого не произошло, то явное несоответствие ее внешности было бы полной выдачей. В конце концов, на этой планете не было других деревьев.

На черной деревянной поросли не было ни листьев, ни плодов, а вместо этого она была покрыта светящимися желтыми пустулами, похожими на спящих светлячков. Ветви, торчавшие из верхушки дерева, расходились веером, как зонтик, а корни, привязавшие его к земле, разошлись так же опосредованно – в некоторых местах даже проникая в перевернутые обломки прицепа неподалеку. Снег вокруг растаял, хотя трудно было сказать, было ли это из-за жары или потому, что дерево истощило его в поисках пропитания.

Когда мотоцикл остановился, Атой вышел из него, осторожно оглядевшись. «Это ты?» — спросил он, явно не убежденный. Мари не могла его винить: для нее такая форма тоже была необычна.

Она слезла с велосипеда, ноги

хрустящий

против тонкой линии оставшегося снега. Она определенно могла чувствовать это в ритмичных импульсах — магнитное поле, которое описал Уинстон Грейс, исходящее прямо из сердцевины этого дерева.

Удивительно, насколько застенчивой она была, когда приблизилась. Каждый раз, когда это происходило, ее вторая половина была таким же гуманоидом, как и она, и слияние было взаимно инициированным. Однако на этот раз ее вторая половина не выказывала никаких признаков наличия даже интеллекта.

Причину этого было легко догадаться. Создание такого магнитного поля – особенно такого сильного – Мари никогда раньше не делала, и она была готова поспорить, что другая Мари перенастроила все свое тело, чтобы посвятить себя этой задаче. В ее форме буквально не было места для независимого мышления.

Она протянула руку и положила ладонь на удивительно теплую кору. Глубоко внутри она почувствовала что-то вроде слабого сердцебиения.

Для другой Мари это была игра по принципу «все или ничего». Более того, это было проявлением доверия к себе. Она поймала себя на том, что мягко улыбается.

«Эй», — прошептала она. «Это я.»

У дерева осталось достаточно ума, чтобы знать, что делать дальше. Кора начала дрожать, дерево сжималось, а корни отступали, когда древесный организм потек в руку Мари, как вода… и воспоминания потекли вместе с ним.

Грузовик грохочет по снегу по заранее запрограммированному маршруту.

Риган отшатнулась, оторвав ему руку.

Маккой, исчезающий сквозь челюсть массивного черепа.

Двое стали одним.

Сделав глубокий вдох и наслаждаясь исчезновением магнитного поля, она повернулась и посмотрела на Атоя. Было чудесно чувствовать себя целостным, и она не могла не широко улыбнуться, увидев его ошеломленное выражение лица.

«Красиво…» — прошептал он, все еще глядя на последний корень дерева, уходящий в ее ладонь.

Смех вырвался из ее горла. Ее даже не волновало, насколько здесь холодно – это был момент, чтобы порадоваться.

«Рада снова тебя видеть, Атой», — сказала она.

Восхищение сменилось растерянностью на его лице. «Но мы…»

Она неопределенно махнула рукой. «Прости», — усмехнулась она. «Это казалось уместным. В любом случае…»

Внезапно Музази напрягся, потянув руку к мечу. Мари тоже сжала кулаки, опуская тело на землю. Почему счастливые моменты не могут длиться вечно?

Вокруг них, сияя во тьме, были бесчисленные светящиеся зеленые глаза автоматики безопасности, устремленные прямо на Атоя и Мари, окружающие их со всех сторон. Всего не менее сотни.

Два офицера специального назначения двинулись быстро, садясь спиной к спине, чтобы видеть как можно больше своих врагов. В то же время существовал легион

щелчки

как автоматика приготовила свое оружие как единое целое.

Риган явно предвидела, что они придут сюда, и поставила ловушку. Но откуда у него столько автоматики?!

«Мария», — пропел Музази, держа меч наготове. «Вы готовы?»

Он был прав. Больше не о чем было беспокоиться. Снова была одна Мари Хаззард, и этого было достаточно, чтобы справиться со всем, что было в мире.

«Да», сказала она, подняв кулаки. «Я готов.»