7.3: На морозе

Годом ранее…

К грохоту поезда она уже давно привыкла. Кейко Олифант-Хидака проснулась от ощущения, что младшая сестра тянет ее за руку.

Если бы это было все, она могла бы легко вернуться в страну снов, но нет. — Кейко, — послышался жалобный голос Соры, не давая ей снова заснуть. «Просыпайся. Просыпайся, мне скучно.

Кейко

Кейко покачала головой с таким усилием, на которое была способна, наслаждаясь ощущением мягкости сиденья позади нее. — Дай мне минутку, — пробормотала она, слова сливались друг с другом до такой степени, что предложение стало почти непонятным. Она была уверена, что ей приснился приятный сон, поэтому она просто окунется в него ненадолго…

Стоит ли говорить, что Сора Олифант-Хидака не дала сестре ни минуты. Второй толчок был гораздо сильнее: он выдернул Кейко из ее мечтаний с силой сваебойного молота.

Она зевнула, потерла глаза и повернулась, чтобы посмотреть на свою младшую сестру, сидевшую рядом с ней. Они вдвоем были единственными в гладком, роскошном вагоне — поезд принадлежал отцу, и единственными находившимися на борту, кроме братьев и сестер, были охранники, которые знали, как вести себя незаметно.

Через внешнее окно, прямо за надутыми губами Соры, Кейко могла видеть зимнюю страну чудес Альпис. Бесконечные снежные горы, насколько хватало глаз, с выступающими по бокам металлическими поселениями, похожими на пчелиные ульи. На горизонте назревала гроза красных птиц – это тоже был сезон их миграции.

«Как дела?» Кейко вздохнула, хрустнув суставами шеи. Поездка на зимнюю виллу длилась шесть часов, и она надеялась просто поспать всю дорогу. Ее сестра, похоже, не разделяла этого стремления.

— Мне скучно, — повторил Сора, хмурясь. «Это занимает целую вечность».

Сора всегда был таким: жаждал стимуляции и никогда ничем не удовлетворялся надолго. Прежде чем они сели в поезд, она взволнованно болтала о поезде, но, похоже, он ей уже наскучил. Ее короткие косички – несчастные жертвы недавней стрижки – торчали вверх, когда она в отчаянии скрестила руки на груди.

Кейко удалось собрать с века неприятную крошку сна. — Ну, — вздохнула она с малейшим раздражением в тоне. «Что ты хочешь

мне

что с этим делать? Мне так же скучно, как и тебе, Сора».

Скорее сонно, чем скучно, но неважно.

Сора с надеждой взглянул вверх. «А у вас есть игры по вашему сценарию?»

Кейко моргнула, на секунду подумывая об отказе — не то чтобы в ее сценарии были вещи, которые она не хотела бы показывать другим, но все же. Потом идея посидеть в этом поезде, пока Сора

громко

в голову пришла жалоба, и решение было принято.

Сора выхватил сценарий из рук Кейко, как только он оказался в его руках, и вошел в систему, двигая руками так, словно она играла на пианино. Немного беспокоило то, что она уже знала пароль Кейко, но, честно говоря, сейчас у нее не было сил беспокоиться об этом.

— Ты играешь на этом, — пробормотала Кейко, уже снова закрывая глаза — ее собственное плечо было импровизированной подушкой. — Не буди меня больше, ладно?

— Хорошо, — солгал Сора,

пип-ляп

сценария почти заглушил ее.

Даже несмотря на новый шум, усталость взяла верх, и сон снова затянул Кейко в свои объятия. Кейко обнаружила, что единственное, что может быть лучше сна, — это пойти

назад

заснуть — и так она осталась в этой пустой бездне.

То есть до тех пор, пока не взорвалась бомба.

Сегодняшний день…

«Тебе не следует передвигаться самостоятельно», — огрызнулась Кейко, глядя на Коттиана. «Что, если бы кто-то последовал за тобой сюда? Ты мог бы все испортить».

Котт улыбнулся – и это простое выражение само по себе было пронизано пренебрежительным высокомерием. «Не волнуйтесь, мисси», — сказал он, позволяя себе снова упасть в ожидающее кресло. «Я никогда не передвигаюсь один — и в мире нет человека, способного следовать за мной без моего желания».

Кейко переглянулась со своей тетей Карлой, получив в ответ легчайший кивок согласия. У Карлы был гораздо больший опыт работы с

эти

типы людей — в этой области она доверяла бы своим инстинктам.

«При условии, что ты здесь не только для того, чтобы потусоваться», — сказала Карла, почесывая ухо пальцем. — Вам есть что сообщить?

Котт ссутулился в кресле, скрестив ноги. «Все фигуры в игре», — ухмыльнулся он. «Рой Олифант-Докинз прибыл на станцию ​​около часа назад — последний парень в списке гостей. Безжалостность, Любопытство и Осторожность подтвердили, что другие старшие члены тоже не покинули свои дома. Все готово для семьи. встреча.»

Дядя Рой. Кейко подумывала о том, чтобы привлечь его к этому начинанию, но позже отказалась от этого — у человека не было возможности сохранить секрет. У него было доброе сердце и сильный человек, но он не уважал тонкости.

— Никто не пошевелился, да? Карла сузила глаза. «Кто-нибудь

сделал

хоть ход? Я не ожидаю, что наш враг будет просто сидеть на месте. Если Alpis что-то и доказала, так это то, что они готовы отказаться от осторожности, если это выгодно».

Альпис.

При одном упоминании этого слова Кейко почувствовала, как дрожь пробежала по ее коже, и она сжала руки в инстинктивной, приводящей в бешенство реакции. После взрыва на Альписе главной заботой клана Олифант были одновременные нападения на предприятия ее отца, но у Кейко была только одна цель.

Список людей, которые могли дать доступ к установке бомбы, которая могла убить ее сестру, был очень невелик — и у каждого из них была такая же фамилия, как у нее. Она вымоет их, чего бы это ни стоило.

Именно поэтому она оказалась в одной комнате с таким отбросом, как Коттиан дель Сед.

«Все сидят спокойно», — повторил Котт, неопределенно махнув рукой. «Если человек, которого вы двое ищете, действительно здесь, то он сидит как мышь».

Лучший способ двигаться незаметно — это не существовать как возможность в чьей-либо голове. Никто не знал, что Кейко была в Колыбели, поэтому никто не заподозрил бы, что она передвигается за кулисами. То же самое было и с Коттом — он был экспертом в превращении в призраков.

Зеленые глаза Котта метнулись от Карлы к Кейко, но он не получил ответа. «Если больше ничего нет, мне нужно поговорить с остальными моими сотрудниками».

Карла усмехнулась, приложив костяшку пальца ко рту. «Забавный способ их называть, тебе не кажется?»

«Все немного странные. Не обижайтесь на меня».

И с этими словами Котт поднялся со стула и вышел из комнаты, проходя, одарив Кейко неискренней улыбкой. Эхо

щелчки

его шаги затихли, когда он спустился по лестнице снаружи.

Ей едва удалось сдержать ярость на лице. Была ли на его лице тогда та же самая самодовольная улыбка?

— Осторожно, — пробормотала Карла, в ее глазах появилась какая-то тьма. «Не заставляйте его беспокоиться. Он нам нужен до самого конца».

Они не случайно наняли Коттиана дель Седа для помощи в этом расследовании. Бомбист проделал хорошую работу, вытерев себя с записей технического отсека поезда, но один кадр из одного видео ясно показал их лица. Котт оказался не так хорош, как он думал.

Они будут использовать его, пока он не приведет их к тому, кто его нанял.

И тогда Кейко сама убьет их обоих.

— Привет, Драган, — сказала Рут, скрестив ноги на кровати Бруно и листая аналоговую книгу. «Что ты думаешь об этом?

Революционер

Драган оторвался от видеозаписи на стене и приподнял бровь. «Что ты имеешь в виду?»

«Что вы думаете об этом?» — настойчиво повторила она, нахмурившись.

К сожалению, подобные разговоры стали для Драгана Хадриена рутиной. «Что я

думать

об этом? Это слово, я не знаю. Это нормально, я думаю? Почему?»

«Думаешь, это звучит хорошо?»

«Как

что

? Это зависит от того, для чего он используется. Если бы это был безалкогольный напиток или что-то в этом роде, я бы сказал нет. Если бы это был, не знаю, крутой меч или что-то в этом роде, я бы, наверное, сказал да. Почему?»

Рут пожала плечами и вернулась к своей книге, молча произнося слова на ходу. Драган уже знал, что она не самый сильный читатель, поэтому было удивительно видеть ее настолько поглощенной чем-то сделанным из бумаги.

Когда он снова повернулся к видеозаписи, желая возобновить просмотр своего документального фильма, вселенная решила дать понять, что Драган никогда не сможет быть счастливым. Шкипер открыл дверь.

«Эй, эй!» — ухмыльнулся он, поднимая пластиковый пакет в протезной руке. «Смотри, у кого есть закуски!»

Книга, которая так интересовала Рут, была бесцеремонно брошена ей через плечо, когда она слезла с кровати. «Закуски?» — спросила она с большим интересом. — У тебя есть чизбургеры?

«Чизбургеры — это не закуска», — покачал головой Скиппер. «Как только количество ингредиентов превысит три, это будет еда, да?»

Рут нахмурилась, ее интерес угас. «Булочки, сыр, бургер. Это ровно три».

Шкипер ухмыльнулся, одержав победу в этой битве умов. «Из семян кунжута получается четыре. Мат».

«Это фигня!»

В конце концов Драган признал, что сегодня он больше не будет узнавать об истории симуляций Paradisos; видеосъемка отключалась по щелчку пульта. «Ты немного рад ситуации, в которой мы оказались. Через пару часов мы окажемся прямо посреди змеиного гнезда, знаешь ли».

Шкипер поставил сумку и сильно похлопал Драгана по плечу. «Ах, это пустяки. Вы уже должны знать это обо мне, мистер Адриан: я типичный парень, стакан наполовину полон!»

Он не мог скрыться от глаз Драгана. Он мог ясно определить истинную мотивацию такого поведения: Шкипер хотел, чтобы Драган чувствовал себя более комфортно в этой неловкой ситуации. Он не то чтобы скрывал своего гнева на то, что ему пришлось пройти через все это, но мысль о том, что его так легко можно увидеть насквозь, все еще раздражала его до невообразимой степени.

И все же… было неплохо знать, что людям не все равно.

Не так, как он когда-либо

сказать

это, однако. «Неважно, насколько полон стакан, если он разбит», — проворчал Драган. «Разве мы не должны хотя бы составить план действий на случай, если что-то пойдет не так? А где Бруно?»

Несмотря на ее прежние протесты, у Рут уже изо рта торчал конец морковной палочки, когда она медленно проглатывала ее до полного забвения. «Он сказал, что собирается проверить место проведения – убедиться, что оно безопасно или что-то в этом роде. Он вернется через некоторое время».

Драган нахмурился. «И ты просто отпустил его? Разве это не немного рискованно?»

«Это то, в чем он хорош», — махнул рукой Скиппер. «Серена тоже. Поверь мне, это не первое их родео».

— Как это? А что такое родео?

— Я почти уверен, что это какая-то еда, — сказал Скиппер, и его взмахи руками усилились. «В любом случае, эти двое делали это, э-э,

тайный

вещи со времен их службы в UAP…»

«

Кхм

Выступление Шкипера было быстро прервано неловким откашливанием Рут. Звук был достаточно невинным, но твердый взгляд ее глаз был гораздо менее таковым. Сообщение для пожилого человека было ясным:

закрой его

.

«Серене это бы не понравилось», — просто сказала она — и с этими словами Шкипер, кажется, вспомнил себя и застегнул рот.

«Извини, мой парень», — пожал он плечами, снова взглянув на Драгана. «Если хочешь еще, лучше спроси их сам».

Драган кивнул. Он не мог отрицать, что у него был хотя бы небольшой интерес к этой теме – тем более, что она, очевидно, была конфиденциальной – но в ближайшее время он вряд ли услышит что-то еще. К тому времени, как Бруно вернется, вероятно, придет время отправиться на встречу и «отдать свой долг».

Сама эта мысль заставила его кровь закипеть. Как, черт возьми, его уговорили выполнять грязную работу за Фикса? Даже если бы ничего не произошло, того факта, что он следовал приказам этого придурка, было достаточно, чтобы заставить его взорвать прокладку.

Это была не обычная встреча — это, без сомнения, собрание пользователей Эфира, аномалий самого высокого порядка. С какими уродами ему придется иметь дело?

Рой Олифант-Докинз ударил медведя гризли по морде.

Если бы нужно было описать массивного человека, который боролся со зверем, они бы использовали слово:

варвар

. Его каштановые волосы были длинными и неопрятными, как куст, а зеленые глаза и белые зубы были широко раскрыты от безумия боя. Продолжая преследовать своего врага, его стойка напоминала позицию боксера, он шел, слегка сгорбившись, как животное, прижимающееся к земле. Даже несмотря на то, что на нем был современный белый жилет и синие джинсы, аура, которую он излучал, заставляла думать о диком, диком существе.

Один два

.

Два массивных кулака ударили медведя – один в лицо, другой в живот – отбросив его обратно в стеклянную стену вольера. Он взревел от гнева и боли, готовясь броситься обратно на человека, который вызывал у него такое раздражение.

— Мило, мило, — пробормотал Рой, подпрыгивая на месте и выставив перед собой кулаки. «У тебя есть все, что нужно, мальчик. Мне это нравится.

Покажи мне, что у тебя есть

Единственными людьми, присутствовавшими и наблюдавшими за очевидной страстью Роя (конечно, из безопасного места за стеклом), была небольшая, но растущая толпа его сотрудников. Наемники, телохранители и даже несколько сотрудников тыла собрались, чтобы посмотреть последний бой своего босса. До этого это было палеозверь. До этого был носорог.

Судя по всему, этот медведь растерзал двоих своих смотрителей, когда был в зоопарке. Услышав это, Рой решил, что он абсолютно уверен.

имел

взять это на себя и «преподать этому урок».

Медведь протащил когти по руке Роя – единственной реакцией был ливень искр, поскольку шипы не смогли пробить его железные мускулы. Затем еще один

один два

отправил его на спину.

— Что заставляет тебя так ненавидеть людей, а? Рой зарычал, задыхаясь от праведного негодования, когда снова встал на ноги. «Люди просто хотят жить своей жизнью, кормить свои семьи и безумно танцевать. Я не позволю тебе глумиться над ними, подонок. Вставай на ноги, ублюдок!»

Некоторые из помощников Роя пытались объяснить ему, что подобные животные не понимают человеческой морали, но здоровяк отказался это принять. Для него не было разницы между бешеным зверем и человеком-злодеем — оба заслуживали его кулаков, и оба заслуживали наставления, когда их избивали.

Рой смахнул капли крови со своего тела (не свои), когда медведь поднялся на ноги.

«Ты когда-нибудь читал «Динамана», сукин ты сын?» Рой напрягся, его мышцы скрипели, как кожа. «Выпуск №255. Динаман против Синего Байта. Это эпический бой, один из лучших. Синий Байт пытается сказать, что нет смысла быть таким хорошим человеком, как Дайнаман, поскольку…»

Медведь отрезал Роя, бросившись на него, на этот раз крепко зажав его руку во рту. Он не мог причинить ему вреда, как бы сильно он ни давил, но Рой все равно смотрел на зверя с изумлением.

«Подожди…» — пробормотал он про себя. «Тебе… не нравятся комиксы Dynaman? Более того, ты понял мои слова. Мой человеческий язык. Эта ситуация… теперь я понимаю. Я совершенно неправильно понял, что происходит».

С

ворчать

С усилием Рой высвободил кулак, откинув обе руки назад, как будто собирался раздавить череп медведя между хлопающими в ладоши руками. Эти стеклянные окна не раз покрывались ужасной кровью. Как один, толпа вздрогнула.

У них не было для этого причин.

Рой Олифант-Докинз обнял медведя, уткнувшись лицом глубоко в его мех, и мужественные слезы текли по его лицу — словно дождь, проливающийся с славы горы.

«Я понимаю», — прошептал он, погруженный в уникальное для себя откровение. «Раньше ты был человеком, не так ли? Вот почему ты такой злой. Ты у меня есть. У меня есть ты, друг. Нет ничего более мужественного, чем прощение».

И с этими словами он выпустил медведя из своей хватки — и он рухнул назад, потеряв сознание, наконец, завладев им после перенесенной битвы.

«Подлатайте его», — рявкнул Рой медицинскому персоналу, уже пробиравшемуся в вольер. «Убедись, что ему комфортно и он счастлив. Мы с ним пришли к взаимопониманию. Теперь его зовут Медвежонок».

Его подчиненные уже давно перестали подвергать сомнению эксцентричность Роя — они добросовестно вынесли Мальчика-Медведя на прочных носилках, оставив своего босса сидеть на полу и переводить дыхание. Кроме Роя, в вольере остался только один человек — невысокий потный мужчина в костюме и галстуке.

«Теперь ты доволен?» — прохрипел он, вытирая лоб носовым платком. «Адское шоу, которое вы там устроили».

«Мужчина должен делать то, что должен делать мужчина», — проворчал Рой.

Щелкните, щелкните.

Он сломал суставы шеи.

«Мужчина должен драться с медведями в подвале, а не готовиться к сегодняшнему вечеру?»

Щелкните, щелкните.

Затем он хрустнул костяшками пальцев. «Ты смелый человек, раз так со мной разговариваешь, Болбо».

— Если бы я этого не сделал, — Болбо вытер шею. «Здесь ничего никогда не будет сделано».

Рой на мгновение задумался над словами своего помощника, его тяжелый палец постучал по полу ограждения. Осторожно он открыл рот.

«Недавно я прислал читигера… они должны быть очень быстрыми… если бы я только мог…»

Взгляд Болбо усилился. «Ты можешь погоняться за этим ублюдком после встречи. По крайней мере, постарайся надеть костюм и галстук, ты, большой идиот».

Рой вздохнул, поднимаясь с земли с такой силой, что

скрипел

ниже него. Его босые ноги

стучал

на землю, когда он шел к выходу. Однако прежде чем уйти как следует, он повернулся к Больбо и заговорил голосом, подобным грому:

«Ой

ага

, я пойду готовиться. И я позабочусь о том, чтобы эту встречу они никогда не забудут!» Он топнул на пол, расколол его, и ткнул большим пальцем в собственное ухмыляющееся лицо.

Прошел момент.

— Хорошо. Тогда иди и сделай это.