9.28: Маски, которые носили сами себя

Добро пожаловать во Внешний Сад.

Пожалуйста, найдите минутку, чтобы оценить воображаемые окрестности, прежде чем отправиться во Внутренний сад.

Дай Бог вам благодати.

Парадизас ждет.

Аллилуйя.

Конфиденциальный материал

Шкипер вошел в систему.

Сад настолько сильно отличался от реальности, и это было заметно с первой секунды пребывания там. Когда он открыл глаза, у него не было времени приспособиться к свету, не было момента, чтобы все сфокусировалось, только мгновенное осознание себя и своего окружения. Окружающие боли и боли, сопровождавшие старение, тоже исчезли.

Огромное отсутствие внимания к деталям.

Он находился на огромном стадионе для фарбола, с автоматическими рекламными щитами и камерами, проносящимися по небу над головой. Монотонный звук аплодисментов толпы эхом разносился по залу, но трибуны были пусты. Он словно попал в призрачный мир, где все, кроме него, были мертвы.

Ну, он и немногие исключения.

Он моргнул, скорее по привычке, чем по необходимости, и как только его глаза снова открылись, он уже был не один. Перед ним на бархатном табурете стояла фиолетовая белка, ножки мебели сливались с искусственной травой, как корни дерева. Грызун уставился на него, в его черном взгляде отчетливо читалось опасение.

«Тебе не следовало возвращаться», — сказал Хамаштиэль, его богатый голос полностью контрастировал с его очаровательной внешностью. «А если бы ты это сделал, тебе не следовало бы подвергать себя такой милости».

«Что?» Шкипер усмехнулся, веселье не дошло до его глаз. — Ты собираешься убить меня или что-то в этом роде?

Белка достала желудь — нет, человеческий череп в миниатюре — и раздавила его двумя крошечными лапками.

«Теперь, когда ты пришел сюда», — грустно сказал Хамаштиэль. «Они могут сделать вещи похуже, чем убить тебя. Они могут показать тебе невероятные цвета, подвергнуть тебя бесконечной секунде, передать тебе ужасные мысли Сапфировой Звезды. Что

были

Вы думаете?»

Шкипер бескорыстно засунул руки в карманы. — Кажется, тебе это не слишком нравится, приятель.

«Конечно, нет», — вздохнул Хамаштиэль, перебрасывая крошечный череп через плечо, где тот превратился в цветок в грязи. «Я видел вашу жизнь, шкипер. Вы показали ее мне в прошлый раз, когда были здесь. Я не могу отрицать, что испытываю к вам определенную симпатию».

Шкипер почесал нос. «Ты согреваешь мне сердце, малыш. Тогда ты можешь устроить мне аудиенцию у Апексиепископа, верно?»

Все потемнело.

Через секунду зрение вернулось, но Шкипера уже не было на прежнем месте. Он плыл над хаотичным красным океаном, бурлящими волнами и ревущими грозовыми тучами, а под глубинами двигались очертания неизвестных существ. Дождь барабанил ему в лицо, их холод был похож на холодную сталь. Его ноги тряслись в пустом воздухе.

Ему потребовалась секунда, чтобы понять, что он

не было

плывущий — его держали в воздухе за спину пальто.

Хамаштиил тоже изменился. Он был гигантским, его форма простиралась от дна океана внизу до вершин облаков наверху. Помесь дерева и болезни, искаженные гуманоидные черты лица вылезают из коры и сжимают Шкипера двумя зазубренными ногтями.

«Вы не понимаете своего положения, шкипер», — прогремела мерзость. «Вы делаете

нет

иметь здесь преимущество. Вы оказались под каблуком огромного ботинка, не имея возможности выбраться оттуда».

Шкипер покачал головой, как собака, волосы развевались туда-сюда. Однако когда он посмотрел на эти огромные налитые кровью глаза, его лицо расплылось в победной ухмылке.

«Нет рычагов?» он посмеялся. — Правда? Ты в этом уверен?

Глаза сузились, из-под век потек гной. «Что вы…?»

Шкипер широко раскинул руки, словно вызывая монстра уронить его.

«Все просто», — сказал он, и его тихий голос каким-то образом переглушил дождь. «Ты не Хамаштиэль Нурата».

Все потемнело.

Когда Скиппер открыл глаза в третий раз, он оказался в ярко освещенной комнате. Декор был экстравагантным, все, что могло удержать оборку, чуть не лопалось, а теплый солнечный свет лился из окна, занимавшего целую стену. Однако, насколько он мог видеть, дверей не было, и, кроме солнечного света, за окном больше ничего не было видно.

Он сидел на слишком маленьком для него стуле и на слишком маленьком для него столе. Напротив него, гораздо более подходящая по размеру мебели, молодая девушка с вьющимися светлыми волосами наливала чай в чашки, по форме напоминающие сжимающие руки.

«Ты говоришь чушь», — сказала девушка голосом Хамаштиэля, тщательно помешивая жидкость в ручных чашках. «Стресс от преследования нас привел тебя к заблуждению».

Шкипер хотел было сломать себе шею, но в этом виртуальном пространстве обычное движение не принесло результата. Он нахмурился. «И все же», сказал он. «После того, как я это сказал, кажется, ты начал относиться ко мне как в лайковых перчатках, да? Буквально».

Он подошел к губам, чтобы поднести одну из чашек, но, взглянув на открытое запястье, увидел, что оно наполнено грязью и извивающимися нечеловеческими эмбрионами. Он осторожно положил его обратно.

Хамаштиэль положил в рот бисквит и безрадостно жевал его, осматривая Шкипера. «Ваше безумие привело вас к безрассудству», — сказал он спокойно — слишком спокойно, вынужденно. «Неизвестно, что бы вы сделали, если бы мы вызвали у вас чрезмерный стресс».

Шкипер ухмыльнулся. «Я ценю заботу. Когда же я смогу увидеться с апексиепископом?»

Лицо маленькой девочки исказилось. «Ты

не могу

см. Апексиепископа. Мы ясно дали вам это понять».

Он их напугал. Это было ясно видно.

Чтобы понять один из Рая на его территории, вы не должны попасться в ловушку, глядя на существо перед вами. Это был всего лишь аватар, который Паради решили показать вам, чтобы проиллюстрировать свое собственное существование. Он в обязательном порядке будет отображать любые эмоции, которые они захотят.

Нет… чтобы понять рай, нужно посмотреть на мир вокруг себя. Вы смотрели на чашки причудливой формы, на грязь внутри них, на цвет солнца, который, казалось, менялся, когда вы не смотрели. Вы рассмотрели все маленькие ошибки, которые может совершить маленький бог.

Весь мир вокруг него был Хамаштиэль Нурата. И весь мир вокруг него был

потрясенный

.

Ну, он далек от того, чтобы сопротивляться закручиванию винтов.

«Дэмиен Хал Вальде», — сказал Скиппер, глядя аватару Хамаштиэля прямо в глаза. «Я приказал его убить».

Сама маленькая девочка не ответила. Однако солнечный свет

остановился,

лучи света, застывшие в пространстве. Шкипер взял стоявшую перед ним чашку и перевернул ее – жидкость не вылилась.

Все потемнело.

Он находился в темноте комнаты для допросов, с мешком на голове, который давал ему лишь смутное представление об окружающей обстановке. Его руки и ноги были привязаны к стулу под ним. Он слышал настойчивый звук дрели в опасной близости от своего уха.

И его ели.

Вещи

, едва заметные, лакали каждый дюйм обнаженной кожи с мучительно острыми и с трудом плоскими зубами. Однако сколько бы они ни ели, у Шкипера всегда оставалось мясо.

«Почему ты это сделал?» — спросил Хамаштиил. Он был личинкой, медленно извивающейся сквозь хрящ запястья Шкипера, с едва заметными отпечатками человеческого лица на конце его толстого маленького тела. «Вы убиваете одного из наших сообщников и злорадствуете по этому поводу нам в лицо. Как это могло

всегда

тебе выгода?»

— Легко, — ухмыльнулся Шкипер под мешком. «Это позволило мне узнать, кто вы, ребята, на самом деле».

Боль была мучительной, но Скиппер сокрушил ее до самых глубоких частей своего тела. Он знал, что это искусственно, игра ума, но это помогало лишь некоторым. Остальное было бравадой.

Хамаштиэль ничего не сказал.

«Что?» Шкипер хмыкнул, безуспешно пытаясь изменить свое сидячее положение. «Ты действительно думал, что такой параноик, как Хэл Вальде, загрузит себя, не проведя предварительно собственные проверки? Ты меня разочаровываешь, чувак. Так ты казался умнее».

Когда он наконец заговорил снова, голос Хамаштиила был полон угрозы. — И что же тогда, по-твоему, ты узнал?

«Я уже говорил тебе. Ты не Хамаштиэль Нурата. Апекс-епископ не Асмагиус Клов. Я уже подозревал, но мне нужны были доказательства — так работает шантаж, да?»

Шкипер

вытащил

— и вырвал руки из кресла, дерево раскололось под его силой. Он сдернул мешок с головы, и звери и гоблины, лакавшиеся его плотью, быстро убежали во тьму.

Хамаштиил действительно был потрясен. Дерево казалось немногим большим, чем бумага.

Шкипер наклонился и

дернул

червяк вылез из раненой руки и поднес его к лицу. Дикая ухмылка расползлась по его губам. Его сердцебиение ощущалось как отбойный молоток в груди, загоняя его вперед и придавая ему силы.

Хамаштиэль извивался. «Что ты —?!»

— Ты сам это сказал, да? Шкипер хихикнул. «Что ты можешь разделить свое сознание до пяти раз. Что ты можешь быть в нескольких местах одновременно, да? Мне это просто казалось неправильным… Я имею в виду, я не компьютерщик, но у меня есть нутряное предчувствие. … Вы должны быть человеческими телами, подключенными к системе, верно? Не-не-не… мне просто казалось неправильным, что вы можете делать такие вещи. Мне пришлось над этим разобраться.

«Ты ошибка…»

Хамаштиэль начал говорить, но Шкипер закончил говорить с мелкой сошкой. Он шагнул вперед, перебросил червяка через плечо и

погрузился

его руки в пустое пространство.

После этого потребовалось простое приложение силы, чтобы открыть его.

Все побелело.

Белый мрамор небесного хора, вылепленный в виде арены, форма которой представляла собой математическое совершенство. Серьезное голубое небо идеального мира, облака допускались только там, где они добавляли ему изящества. А выше палящее солнце —

— только это было не солнце. Это была сфера из чистого золота, величественно парящая над этой новой ареной, внутри которой бормотали и стонали бессвязные голоса.

Именно то, что искал Скиппер.

Он спокойно пошел вперед по лестнице из белого камня, не обращая внимания на бесчисленные пронзающие его взгляды. По обе стороны арены в небе парили огромные трибуны – и они были полностью заняты стайкой Парадизас. Сущности всех форм и мастей настороженно относятся к Шкиперу. Он привлек их внимание.

Наверху лестницы сидел апексиепископ Асмагий. Он принял форму гигантской жабы, высеченную из камня, одновременно гротескную и царственную.

Поднимаясь, Скиппер театрально развел руками.

«Вот моя гипотеза», — заявил он, уже чувствуя себя победителем. «Никто из вас не является тем человеком, которого загрузили в Сад. Ни один. Прежде чем «загрузка» Хэла Вальде была одобрена, ему пришлось отправить вам, ребята, массу информации о своем прошлом — но не только это. Вы это сделали. Личностные тесты тоже, десятки и десятки. Это было для того, чтобы проверить, подходит ли он для Сада? Я так не думаю.

Его подозрения были началом этого пути, но информация, которую он получил от Дэмиена Хала Вальде, привела его сюда.

«Вам нужна была эта информация, чтобы создать программу, которая могла бы точно выдать себя за него», — авторитетно заявил Скиппер. «Потому что вы, ребята, и есть все, не так ли? Имитаторы. Программы, созданные для того, чтобы выполнять работу загруженного человека, в то время как его настоящее сознание уходит… туда».

Достигнув вершины лестницы, он указал на золотую сферу в небе. Лепчащие голоса даже не заметили его, слишком сосредоточенные на простых удовольствиях, которые они завоевали для себя.

Тяжелые глаза апексиепископа медленно моргнули.

«Внутренний сад», — торжественно сказал он. Это было достаточным подтверждением.

Шкипер ухмыльнулся. «Я не думаю, что мне нужно тебе это говорить, но у меня есть меры по утечке этой информации, если я не зарегистрируюсь к определенному времени. Не придумывай смешных идей насчет того, чтобы держать меня здесь, да». ?»

Выпученные глаза жабы снова открылись, и они были полны поражения. — Что… — медленно произнес он. «Вы хотите?»

Шкипер моргнул. «Ну, я уже говорил тебе это. Мне просто нужна небольшая помощь в уничтожении Верховного. Что ты скажешь?»

«За это», — проворчал Асмагиус. «

Даже

поэтому мы не можем сделать такой опрометчивый поступок. Если бы о нашем участии было известно…»

Шкипер прищурился. «Как ты думаешь, что произойдет, когда другие филиалы узнают, что ты

нет

их первоначальные товарищи по вере? Что вы — группа бездушных машин, правящих людьми, притворяющихся ими? Я не думаю, что они отнесутся к этому благосклонно».

«И все же это…»

— Мне показать тебе? Шкипер отвернулся от апексиепископа, высоко подняв руки.

Это место было царством воображения и гибкости. Скиппер уже прошел через несколько разных итераций этого, и он чувствовал, что уже в некоторой степени справился с этим. Хватит делать

этот

, по крайней мере.

Шкипер заставил небо рассказать свою историю.

Сверхъестественные силы обстреливают корабли Паради, высвобождая огромные вирусы, разрушающие их разумы и разрушающие тела тех, кто достаточно смел, чтобы сразиться с ними.

Толпы униженцев вытаскивают своих союзников из домов, сжигают их тысячами, калечат тех, к кому было бы слишком милосердно. Разрушение, разрушение, разрушение – и последовавшая за этим жестокая тишина.

И что хуже всего… граждане, переданные под опеку Паради, убитые в своих домах – и апокалиптические меры, которые будут приняты, чтобы защитить их.

Эти сцены разнеслись по небу, ужасы обрели форму, созвездия звезд подчеркивали их ужас. Звуки криков заглушили все. Даже в воздухе чувствовался привкус едкой крови.

А под всем этим стоял человек Шкипер, направляя видения своими руками, полуночный маэстро кошмарного оркестра.

— Итак, — он улыбнулся. «Что ты говоришь?»