9.5: Проникновение

Человек, похожий на Бога, стоял среди руин мира, плащ, который он носил на обнаженной груди, развевался на ветру. В небе светилось темно-красное солнце, почти полностью закрытое легионом кораблей, наводнивших небо, как саранча.

Мальчик и его товарищи, армия в одинаковой форме, послушно стояли позади своего лидера. Каждый держал одинаковый плазменный мушкет, обращенный к небу, словно металлический лес в миниатюре или город небоскребов, простирающийся до звезд.

Человек, похожий на Бога, поднял своего последнего противника за шиворот, осматривая тело.

Противника прославляли как реинкарнацию могучего воина, который убил бесчисленное количество могучих зверей и уничтожил всех соперников, ведя свое племя к господству на планете, которую они сделали своим домом.

Имя противника больше не имело значения, но, вероятно, в галактике было всего около сотни человек, способных сравниться с ним по силе.

«Разочарование», — пробормотал человек, похожий на Бога, отбросив легенду. Мальчик наблюдал за своей силой благоговейными глазами.

Старая память

Джованни Сигма Тестатет распахнул массивные деревянные двери и вошел в сад Гертруды Харт с бесстрастно решительным лицом.

Он не нашел времени, чтобы посмотреть ни на зелень, ни на яркие огни над головой. Однажды в эту комнату удалось пронести камеру, так что пейзаж уже был ему знаком. Он просто гулял, туфли

щелчок

против каменной дорожки, халаты

свистящий

позади него, со скоростью его шага, — к тому месту, где, как он знал, будет ждать апексиепископ-гумилист.

Это не заняло у него много времени.

Гертруда уже сидела за столом на центральной поляне сада и прихлебывала свой проклятый чай. Изгородь вокруг поляны бросала на нее густую тень, но самодовольное выражение ее лица по-прежнему было безошибочным.

Увидев приближающегося Джованни, она радостно подняла руку в знак приветствия.

«Ахой!» она позвала. «Я был удивлен, что ты захотел встретиться так рано».

Джованни не ответил. Он даже не моргнул. Он просто продолжал идти к ней.

Кривая ухмылка Гертруды слегка исказилась, когда Джованни приблизился и навис над столом. «Если хочешь присесть…» она указала рукой на доступный металлический стул.

«Конечно», — ответил Джованни.

Он взял сиденье, поднял его высоко над головой и голыми руками разорвал пополам. Металл

визжал

когда он потерял форму, и когда он закончил, Джованни бросил обе части на землю, как мусор. Все это время он не отрывал взгляда от Гертруды.

«Я хотел бы обсудить с тобой кое-какие вопросы», — сказал он холодным голосом, его красные глаза смотрели на нее сверху вниз.

Гертруда сузила глаза. «Тогда, полагаю, тебе придется делать это стоя. Встреча двух Апекс-епископов таким образом крайне необычна.

до

собственно Трумит. Честно говоря, я не уверен, что апексиепископ Асмагиус это одобрит».

«То, что я здесь обсуждаю, не касается Парадиза», — ответил Джованни, не теряя ни секунды. «Это вопрос между нами, недостойный Truemeet».

Он не лгал: для Джованни Паради не имели никакого значения. Они не проявили ни жадной наглости гумилистов, ни их неуважения к границам. Пока они были довольны своим ложным миром, он был более чем доволен оставить их в покое.

— Ну, — Гертуда отпила чай. «Это действительно звучит очень серьезно. О чем ты хотел поговорить?»

Третий куплет.

Джованни моргнул, подавляя естественную дрожь от удивления. «Я не хочу ни о чем говорить. Я здесь, чтобы напомнить тебе о твоих обязательствах».

Гертруда закатила глаза. «Ну и какие мои

обязательства

Итак, дитя? Кажется, ты используешь много слов, но на самом деле ничего не говоришь».

Глубокий вдох через нос, когда Джованни приготовился и закрыл глаза. По крайней мере, он должен был дать ей шанс. Он не мог проявить слабость в этот момент. Только монолит гордости был достоин диктовать историю.

Он снова открыл глаза.

«Вы должны немедленно отменить незаконный карантин в Полисе», — сказал он со всем достоинством Евангелия. «Кроме того, с момента первоначального определения границ при учреждении Последней Церкви секта Гумилистов неправомерно поглотила 223 системы, которые по праву принадлежат Супербианам. Вы также вернете нам эти системы. Я ожидаю подписанного контракта пообещав, что вы согласитесь с этими условиями к концу Truemeet».

Гертруда моргнула, и ухмылка исчезла с ее лица.

— Ох, — сказала она, и ее тон сменился сарказмом. «В том, что все?»

Третий куплет.

Джованни кивнул. «Конечно. Желаю вам доброго дня, Апексиепископ. Сделайте правильный выбор для своего народа».

С этими словами он развернулся на пятке и пошел прочь — при этом он пнул половину испорченного стула с такой силой, что тот пролетел через изгородь, оставив заметную дыру. Двери там, где он вошел, все еще были открыты — возможно, он повредил их, когда распахнул их — и поэтому Джованни просто проскользнул внутрь, его глаза сузились от раздражения.

Третий куплет.

Он почувствовал, как его эфир распространился по всему его телу, сразу же после этого деактивировав его. Это подтвердило это: Гертруда Харт обладала какой-то способностью отключать Эфир в области вокруг нее. Сколько бы он ни старался, ему не удалось извлечь из этого пользу в ее саду. Дальность неизвестна, но, судя по ограниченному тестированию, которое он только что провел, оно составляло не более пятнадцати метров.

Ему придется принять это во внимание. Ведь до того, как все это было сделано…

…у него было такое чувство, что ему придется убить ее.

Гертруда Харт потягивала чай, размышляя о событиях встречи. У нее никогда не было возможности поговорить с молодым лидером Супербианцев лично, но, по правде говоря, он вполне соответствовал ее ожиданиям. Гордый, тщеславный и с таким ребяческим складом ума, который принимал высокомерие за смелость. Если она не ошибалась, он тоже пытался прорваться через ее Силенсио.

«

Хехех…

»

Она поднесла руку ко рту, изо всех сил стараясь подавить готовое вырваться хихиканье. Это не сработало.

«

Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

«

Хихиканье быстро переросло в истерическое кудахтанье, и, расхохотавшись во всю глотку, она не могла не откинуть голову назад и не поднять ноги в воздух. Это резко контрастировало с ее обычным поведением матери – насмешливым детским смехом, со злобой, которую могла достичь только такая незрелость.

«

Он такой странный!

— она ​​хохотала, держась за живот, слезы смеха текли по ее лицу.

Подписанный контракт?! Это так странно! Ребята, вы тоже так не думаете?!

«

Они появились.

Некоторые оторвались от живой изгороди. Некоторые поднялись с земли. Некоторые просто дергались телами, стояли, как всегда, на виду. У них не было камуфляжа, но они все равно остались незамеченными. В этом был их гений.

В темные времена после Тысячи Революций, до настоящего объединения Последней Церкви, не было недостатка во второстепенных культах и ​​орденах. Одна из этих организаций считала, что Вселенная организована в соответствии с системой нумерации — что каждому понятию, организму и душе присвоен номер, определяющий их место в реальности. Эта группа была предана мечу сотни лет назад, но их наследие жило во имя этой группы убийц.

Отрицательные числа: те, которым не было места в реальности. Те, которых не было. Всего тринадцать.

Их тела были забинтованы с головы до ног, с небольшими промежутками для глаз и ртов. Их руки сжимали жестокое оружие, словно спасательный круг: изогнутые серпы, зазубренные ножи и шипастые кнуты, их поверхности все еще были покрыты засохшей кровью. Они не говорили ни слова: единственным звуком, исходившим от них, было тихое дыхание.

Отрицательные числа были завербованы еще детьми, им сообщали об их ненужности с помощью эзотерических методов и использовали в качестве оружия веры. Гертруда основала этот институт, и теперь они сопровождали ее в ее епископство. Для них ее слово могло быть с тем же успехом, что и слово Ю.

— Какой урод… — она засмеялась, вытирая последнюю слезу с глаз. «Он ни в коем случае не ожидает, что я действительно соглашусь на эти условия. Без сомнения, у него есть что-то еще в рукаве. Мальчики?

Как один, Отрицательные Числа преклонили колени, их скрытые лица были наклонены к земле.

«Прежде чем я смогу предпринять какие-либо ответные действия, мне нужно знать, что планирует Завет», — легкомысленно сказала Гертруда, возвращаясь к своему обычному достоинству и помешивая чай. «Пусть четверо из вас постоянно следят за ним, наблюдают, с кем он встречается, а также прекращают следить за ними, если они кажутся особенно интересными. Еще двое из вас проникнут в

Деус Нобискум

, узнать текущую ситуацию с кардинальным советом. Мне трудно поверить, что они позволили ему действовать так опрометчиво».

Тринадцать кивков в унисон, тринадцать шагов назад и тринадцать исчезновений в тени.

Оставшись наконец в одиночестве, Гетруда жадно глотнула чай, наслаждаясь обожженной текстурой листьев. Никогда еще оно не было вкуснее. Она определенно наслаждалась атрибутами власти, уважением, которое естественно присуще апексиепископу, властью, которую она имела над Церковью. Но это? Тайна, заговор, танец смерти между невидимыми ножами?

Ой,

этот

было тем, ради чего она жила.

Глаза Драгана обежали группу, рассматривая раскинувшиеся перед ним виды.

Посещаемость, конечно, была эклектичной. Не было недостатка в таких обычных людях, как они, без сомнения, в специально приглашенных гостях, одетых в костюмы и платья, пьющих вино и обедающих небольшими группами. Возможно, деловые партнеры или члены Паради, которые еще не эмигрировали в свой виртуальный мир. Таким образом, их группа не привлекла особого внимания, когда они вышли из лифта.

Но были и их хозяева.

Драган увидел женщину с сегментированным телом, похожим на куклу, под ее безликим лицом вспыхивали электронные огни. Мужчина коробчатой ​​формы, напомнивший Драгану вилочный погрузчик, проезжал по полу комнаты, низкий голос ревел из динамиков с его стороны. Бесчисленные крошечные Паради с хрупкими телами, похожими на бабочек, порхали в воздухе, разговаривая друг с другом неразборчивым звуковым кодом. Голограммы развалились на несуществующих стульях и потягивали несуществующие напитки. Плавающие мониторы отображали изображения искаженных постчеловеческих лиц. Простые геометрические формы, мыслящие кубы и сферы, плавали в воздухе, не отягощенные гравитацией.

Он понял, что его рот открыт, только тогда, когда Скиппер нагнулся и захлопнул его. Конечно, он никогда раньше не видел автоматов, просто… это был шаг вперед.

— Может, не так заметно, да? — пробормотал Шкипер.

Драган закатил глаза. «Трудно поверить, что я слышу это от тебя. Какой здесь план?»

Скиппер упер руки в бедра, когда группа вошла в группу: Рут и Серена прикрывали спину, Скиппер прикрывал спереди, а Драган задерживался посередине. Бесчисленные столы были расставлены вокруг центральной части вечеринки – массивного стеклянного фонтана – и поэтому группа направилась к нему на ходу.

«Обратите внимание на главные входы — лифты, подобные тому, на котором мы вошли», — небрежно сказал Скиппер. «У каждого из них стоит охранная автоматика, наблюдает».

Рут пошла оглянуться на лифт, пока Бруно не взял верх и не толкнул ее локтем в талию.

«Не

смотреть

идиот, — прорычал он себе под нос..

«Он просто

сказал

посмотреть, — Рут раздраженно потерла бок.

«Смотреть

без

смотрящий.»

Рут фыркнула. «Это даже не имеет никакого смысла».

— В любом случае, — продолжил Шкипер, хватая закуску с проходящего мимо автоматического подноса. «Я хочу сказать, что если нарушение безопасности произойдет недалеко от этого места, подразделения из этого района, вероятно, будут перенаправлены для реагирования, да?»

— Это имеет смысл, — кивнул Драган.

«Поэтому нам нужно, чтобы некоторые из нас остались здесь и наблюдали», — сказал Скиппер, поворачиваясь и прислоняясь к столу. «Ты не можешь быть этим, так как нам нужен Мир Близнецов, чтобы добраться до нужного места. Не могу быть я, потому что именно мне нужно поговорить с этим парнем из Хамаштиэля. Рут, Бруно… э-э, Серена… — ты готов?»

Милая улыбка Серены отбросила все следы кислости Бруно. «

Конечно

! Что вам от нас нужно?

делать

«Просто оставайтесь на вечеринке, наблюдайте — и если охрана уйдет, немедленно позвоните моему сценарию», — серьезно сказал Скиппер, держа в руках рассматриваемый сценарий. «Не жди, пока я отвечу, да? Я предполагаю, что тот факт, что ты мне звонишь, означает, что нас арестовали». Он погрозил пальцем. «Несмотря ни на что, не звоните мне, если только это не по этой причине. Они будут прослушивать звонки здесь, так что сразу же сработает сигнализация. Используйте его только для того, чтобы сообщить мне, что они уже следят за нами. это?»

Серена казалась неуверенной, но Рут уверенно кивнула. «Не подведу тебя».

«Никогда не делаешь», — ухмыльнулся Скиппер, прежде чем его взгляд снова вернулся к Драгану. — Пойдем, мистер Адриан?

«Что?» Драган усмехнулся, скрестив руки на груди. «Мы не можем даже немного насладиться вечеринкой?»

— Боюсь, это жизнь, — сказал Скиппер, отправляя в рот украденную закуску. «Нечестивцам нет покоя и все такое. Теперь, мистер Адриан, если я не ошибаюсь, нас ждет фарфоровый трон. Лучшее место для входа в систему вентиляции».

«Пожалуйста, никогда больше не описывайте такую ​​ванную».

«Никаких обещаний. Рут, Серена, я рассчитываю на вас двоих», — ухмыльнулся Скиппер, подняв руку на прощание, повернулся и пошел прочь. Драган вздохнул и последовал за ним, нахмурившись.

Когда они покинули вечеринку и направились в соседний коридор, где должна была быть ванная, Драгану удалось уловить обрывки разговора других присутствующих. По большей части все было так, как он ожидал – обсуждение производственных контрактов и автоматических инноваций – но, похоже, были и некоторые обеспокоенные разговоры о Высшем Епископе Супербианцев.

Ну, это были не его проблемы сейчас.

Коридор, ведущий в ванную, был черным, как и весь корабль, но постоянного освещения сверху было достаточно, чтобы избежать дискомфорта. Одну стену коридора целиком занимала зацикленная видеозапись водопада, а другая была сделана из какого-то темного дерева.

— Фэнси, — присвистнул Скиппер, когда они подошли к дальней двери. «Они действительно раскошелились на этого придурка, да?»

Драган пристально посмотрел на него. «Ты снова портишь мне ванные комнаты».

Шкипер усмехнулся и открыл дверь ванной. Металлический шар парил в комнате прямо за ней.

«Здравствуйте», сказал Хамаштиэль.

Скорость, с которой Шкипер двигал рукой, была необыкновенной, но Хамаштиил был к нему готов. Серебряная плеть вырвалась из парящей металлической сферы, и прежде чем Скиппер успел выстрелить из дробовика «Сердцебиение», на его запястье появились стальные кандалы.

«Дерьмо», — пробормотал он.

Шкипер полетел, волоча его за наручники, как будто к нему была прикреплена невидимая цепь, и

разбился

в монитор видеографа. Он раскололся на паутину. В то же время последовал еще один серебряный удар – на этот раз направленный в горло Драгана.

Прежде чем он успел ответить, Драган почувствовал, как тяжелая тяжесть опустилась на его горло, и понял, что Хамаштиэль тоже схватил его.

— Ну… — прохрипел Скиппер, прижатый к стене металлическим браслетом. «Полагаю, ты заметил, как мы приближаемся, да? Не возражаешь, если я спрошу, как?»

Голос Хамаштиэля был спокоен, но странно удвоился, в отличие от умбрантов: тоны мужчины и женщины говорили в совершенный унисон. Он исходил из металлической сферы, когда она вылетела из ванной в коридор.

«Ваше проникновение в квартиру Местрилина осталось незамеченным его системами безопасности», — терпеливо объяснил он. «Но, к сожалению, не

наш

системы наблюдения. Я подумал, что ты показался мне интересным человеком, поэтому позволил тебе зайти так далеко, но я не могу позволить тебе помешать моей встрече с мистером Местрилином.

— Что ж, — Шкипер поправил свое положение, пытаясь добиться максимального комфорта в условиях металлических переплетов и разбитого стекла. «Мне жаль это говорить, но разве тот факт, что ты здесь с нами вместо того, чтобы пить и ужинать с Местрилин, означает, что я

иметь

мешал?»

Слабый красный свет пробежал под поверхностью металлического тела Хамаштиэля.

«Вовсе нет», — ответил он мгновением позже. «Я направляю свое сознание в этот сосуд. Мне нетрудно направить свое сознание в два тела одновременно. Я сейчас с ним».

«Ух ты!» — присвистнул Шкипер. «Это, конечно, впечатляет. На самом деле это довольно удобно, поскольку я все равно хотел с тобой поговорить».

Драган сглотнул, ужасно ощущая тяжесть, придавившую его горло. Пока в этом не было необходимости, он не осмеливался пошевелиться.

«Я прекрасно понимаю, что эфирные атаки могут быть осуществлены только словами», — тихо сказал Хамаштиэль. «Таким образом, вы также должны знать, что я могу сломать шею вашему партнеру в любой момент…»

Хорошо, ему нужно было.

Мир Близнецов.

Драган на мгновение исчез, вырвавшись из-под металлического ограничителя, а через секунду снова появился на потолке над Хамаштиэлем, уже падая вниз, его тело было готово к сокрушительному падению локтя. Электрически-синий эфир

курсировал

через его руку.

«Ребенок!» — воскликнул Шкипер, его глаза внезапно расширились от тревоги. «

Ждать

Дерьмо.

Мир Близнецов.

Драган снова исчез за мгновение до того, как ударил Хамаштиэля, прежде чем снова появиться на другой стороне коридора. Несмотря на все это, Хамаштиил не двигался. Драган увидел, что кандалы, удерживавшие его горло, все еще плавали на месте, по-видимому, освободившись от гравитации. По его поверхности пробежали искры серебряного эфира.

«Вы удивлены, что я могу использовать эфир из автоматического тела?» — спросил Хамаштиэль, видимо, прочитав выражение лица Драгана. «Точка соединения Эфира — это сознание, а не грубая биология, поэтому сила способна проявиться там, где бы ни находился мой разум». Наручники разложились на какой-то жидкий металл и вернулись в Хамаштиэль, вращаясь вокруг его сферического тела как кольцо. «Кстати, шкипер, я удивлен, что ты сказал своему ученику прекратить атаку. Я предположил, что это вторжение было задумано как некая форма нападения на нас».

Шкипер ухмыльнулся. «Вовсе нет», — сказал он, прежде чем жестом показать свою сдержанность. «Вы не против выпустить это?»

«Да», — безмятежно ответил Хамаштиил. «Чтобы говорить, вам не нужен доступ к рукам. Итак, говорите».

Шкипер слегка пошевелился, улыбка сошла с его лица. Он глубоко вздохнул – и Драган обнаружил, что

он

затаил дыхание, переводя взгляд с Шкипера на Хамаштиэля.

«Я хочу заручиться вашим сотрудничеством», — серьезно сказал Скиппер. «У меня есть план по устранению Верховного. Я хочу, чтобы вы предоставили автоматику, которая поможет в реализации этого плана».

Хамаштиэль просто повис в воздухе на мгновение, прежде чем ответить.

«Что это за план?» он спросил.

Шкипер покачал головой. «Не могу вам этого сказать. Не вслух. У вас есть доступ к археологическим записям прямо сейчас?»

«Конечно, я делаю.»

«Поищите Елисейские поля».

Елисейские поля?

Драган нахмурил бровь. Это имя он услышал впервые.

Внутри тела Хамаштиэля на мгновение мигнули зеленые огни, жидкий металл все еще кружился в воздухе вокруг него.

«Ах», сказал он через мгновение. «Значит, я предполагаю, что вы намерены начать индивидуальную конфронтацию? Я бы сказал, что это даст вам наилучшие шансы на победу, но, к сожалению, я не заинтересован в помощи. Желаю вам удачи».

Шкипер прищурился. «Что? Вы, ребята, готовы просто позволить Верховному разгуляться?»

Кусок стекла вырвался из рук и разбился на пол.

«

Бегите безудержно

— Задумался Хамаштиил. — Любопытный выбор слов. Нынешний Верховный бездействует почти на патологическом уровне. Психологические профили указывают на вероятность той или иной формы депрессии. Он не покидал свой флагман уже много лет. Такой ленивый Верховный — лучшее, что может быть для галактики в целом — во всяком случае, лучше, чем разжигатель войны или интриган».

Зрачки Шкипера расширились, а ноздри раздулись. «Вы не

возьми

, — настойчиво прорычал он, дергая за ограничитель. — Он — магнит. Неважно, если он этого не сделает

делать

что угодно — он тот, вокруг которого все сплотились. Когда они идут на войну —

когда

они пойдут на войну — его лицо будет на плакатах, за его идеалы они будут сражаться! Избавьтесь от него правильным способом и в нужное время, и весь карточный домик рухнет!»

Страсть Шкипера была почти дикой, зубы были обнажены, глаза широко раскрыты. Драган не знал, что когда-либо видел его таким раньше.

«Сейчас вы делаете эмоциональный призыв», — сказал Хамаштиэль почти грустно. «Это не то, что мне подойдет».

«

Нет

— прошипел Шкипер и вырвал руку из пут.

вспышка

зеленого эфира. «Не эмоции.

Опыт

. Я видел, какой он. Что он сделает. Что

другие

сделаю для

ему

. Ему не нужно и пальцем пошевелить — Превосходство сожжет дотла тысячу миров во имя его».

«Опыт?» — пробормотал Драган.

«Опыт?» — спросил Хамаштиил.

Впервые за весь разговор Скиппер запнулся и на мгновение беззвучно открыл рот. Когда он снова заговорил, его голос был напряженным: «Я… был в этом квартале несколько раз. Видел кое-что. Могу рассказать тебе о…»

«Со словами?» Хамаштиэль усмехнулся. «Слова — это эманации звука и исполнения, их легко подделать. Если вы хотите показать мне свой «опыт», я приму только один способ».

Панель на теле Хамаштиэля открылась, и две иглы на шнурах скользнули вперед, словно металлические усики. Шипы были тонкими, едва заметными, как острые и крепкие волоски. Драган никогда раньше не видел их, но узнал их благодаря своим ограниченным исследованиям «Рая»: шнура для загрузки сознания.

Шкипер побледнел. «Сад?»

«Как скажешь. Ты принимаешь?»

— Н… — начал Скиппер, а затем остановился, продолжая только тогда, когда его лицо стало суровым. «Да. Если это то, что нужно». Он взглянул на Драгана. — Ты в порядке, малыш?

«Что он имеет в виду?» — осторожно спросил Драган. «Что, как будто мы просматриваем твои воспоминания в этом виртуальном мире?»

Шкипер мрачно кивнул.

После некоторого размышления Драган кивнул, прежде чем снова повернуться к Хамаштиэлю. «Если это ловушка, я убью тебя прежде, чем они убьют меня».

«Похоже на сделку». Несмотря на браваду в голосе, Драган не мог не заметить, что руки Скипера заметно тряслись.

Два шнура изогнулись в воздухе, растягиваясь, пока не зависли перед Шкипером и Драганом соответственно.

— Что ж, — сказал Хамаштиил. «Я бы посоветовал вам двоим не двигаться, пока я устанавливаю связь. Я уверен в своей цели, но всегда есть риск повреждения сетчатки».

Драган не так представлял себе эту вечеринку, когда ему в глаз воткнули шип, но… он сглотнул и кивнул, настолько тонко, насколько мог.

Произошло вспышка движения, когда шнур

толкать

вперед —

— а потом всё побелело —

а потом перед ним раскинулась целая жизнь

.