Глава 1043: Приходят Водяные Монстры

Глава 1043: Приходят Водяные Монстры

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

Жрец водного лотоса взмахнул рукавами и выпустил сильный поток Силы, который был подобен Шторму, дующему над бескрайним океаном, беззвучно ударяя в грудь Цзи Хао. Жрец водного лотоса разделял тот же стиль, что и его братья и сестры; все они были тихими и спокойными, когда начинали смертельные атаки.

Плащ Тайцзи излучал ясный и теплый свет. Очевидно, два потока ясного света обвились вокруг друг друга, паря вокруг Цзи Хао и вращаясь, как схема Тайцзи. Сильная сила, выпущенная из рукавов Водяного лотоса, слегка ударилась об эти два потока ясного света и вызвала длительную серию жужжащих звуков. Затем взорвались три невидимые магические бомбы.

Мягкая, затяжная взрывная сила распространялась волна за волной. Водяной Лотос и пятеро его братьев позади него кричали глубокими голосами, в то время как слабый золотой свет исходил от их тел. Он превратился в мощную светлую стену и заслонил собой всех людей клана стального быка.

Сила этих магических бомб не смогла пробить защитный свет плаща Тайцзи. Поэтому взрывная сила могла распространяться только вниз.

Край высокой горы, на которой располагалась деревня клана стального быка, пострадал от последствий взрыва. Большая часть горы была превращена в пепел, и в мгновение ока прямо рядом с деревней появился утес высотой в десятки тысяч метров. Поверхность скалы была гладкой, как зеркало.

-Жрец водного лотоса, друг мой, впечатляет!» Цзи Хао сузил глаза, когда огонь гнева поднялся из его сердца: «ты хочешь умереть?»

Жрец водного лотоса немного изменил свой облик. Он серьезно посмотрел на плащ Тайцзи, который носил Цзи Хао, который светился ясным и теплым светом и высвобождал доисторическое, таинственное чувство силы. Внезапно водяной Лотос улыбнулся, поклонился Цзи Хао и сказал: «Цзи Хао, мой друг, прости меня. У меня нет злого умысла. Я ничего не хотел кроме как измерить твою силу…Граф Яо Цзи Хао, вы заслужили свою репутацию, неудивительно, что так много моих братьев и сестер погибло от ваших рук!»

Цзи Хао бесстрастно посмотрел на Водяного лотоса и холодно сказал: «водяной Лотос, я задаю тебе один вопрос: ты хочешь умереть? Я-граф Яо, старший министр, назначенный самим человеческим императором! Люди столкнулись с ужасной катастрофой, но вы напали на меня… Ты на стороне Гонг-гонга?»

Лицо водяного лотоса тоже потемнело. Он холодно посмотрел на Цзи Хао, усмехнулся и сказал особенно недружелюбным тоном: «ты легко находишь оправдание, когда хочешь кого-то подставить. Но Цзи Хао, мой друг, как ты можешь так легко подставлять меня?»

Ман-Ман и Шаоси привели в клан стального быка по меньшей мере пятьсот воинов горы Яо. Среди этих воинов даже самые слабые были королями-магами высшего уровня.

Увидев вспыхнувший конфликт между Цзи Хао и Водяным лотосом, эти тяжеловооруженные воины зарычали в небо. Вслед за их голосами из звериных мешков, обвязанных вокруг их талии, донесся яростный рев. Между тем, свирепые на вид, сильные боевые звери вылетели из этих звериных мешков, выпуская сильные энергетические вибрации.

В мгновение ока воины под командованием Цзи Хао вскочили на коней и были готовы к атаке.

Лицо водяного лотоса стало очень темным. Позади него лица людей из клана стального быка стали смертельно бледными, у многих даже дрожали ноги.

Вожди воинов клана стального быка осмеливались вести себя грубо перед Цзи Хао только потому, что думали, что находятся под защитой Водяного лотоса. Говоря об истинных силах, любой король-маг под командованием Цзи Хао мог бы расплющить весь клан стального быка!

Даже самый сильный воин-лидер клана стального Быка был всего лишь высокопоставленным старшим магом!

Ман-Ман сердито размахивала кулаками и сердито кричала на водяной Лотос: «опять ты! Вы никогда не делали ничего хорошего! Ты ничего не знаешь, кроме как причинять людям боль! Чего ты хочешь на этот раз?!»

Громко рыча, Ман-Ман подняла пару Молотов, готовясь приказать своим воинам атаковать Водяного лотоса и его людей.

Водяной Лотос прищурился, холодно взглянул на человека-человека, потом что-то тихо пробормотал.

Услышав его, триста трехметровых мускулистых воинов, сиявших золотым светом, молча подошли и подняли руки. В тот же миг золотой свет ослепил их левые руки, и в левой руке каждого из них появилась цепь с головой дракона. Они сжали пальцы правой руки в воздухе и выпустили огненные струйки, которые превратились в красные лотосы в воздухе. В следующее мгновение меч с тиснением лотоса на рукояти был зажат в правой руке каждого из этих Золотых воинов.

-Цзи Хао, ты действительно хочешь это сделать?» Водяной Лотос с улыбкой посмотрел на Цзи Хао: «подумай хорошенько. Прямо сейчас ваше человечество сталкивается с разрушительной катастрофой. Если вы разозлите наших двоих Мастер Шифу в такой ситуации…Я боюсь, что все может стать слишком сложным для вас, я не прав?»

Цзи Хао некоторое время молчал, затем поднял правую руку и слегка помахал.

Пятьсот элитных воинов горы Яо взорвались громовым ревом. Они кричали на своих лошадей. Все эти свирепые звери были окутаны сильными воздушными потоками или густым туманом, когда они несли своих владельцев и медленно отступали назад.

Затем Цзи Хао указал на огненное облако, топчущееся у него под ногами. Следуя его движениям, огненное облако покатилось и понесло Ман-Мана, Шаоси и остальных, тоже двигаясь назад.

Он посмотрел на Водяного лотоса и холодно сказал: «Я вижу, вы принимаете это бедствие как возможность, вы пугаете людей ужасом смерти, а затем превращаете их в своих последователей… Впечатляюще, умно…Это еще не конец. Я обязательно поговорю с вами об этом, когда наше человечество преодолеет эту катастрофу!»

Водяной Лотос улыбнулся, но не сказал ни слова. Увидев, что Цзи Хао и его люди отступают перед водяным лотосом, люди из клана стального быка, стоявшие позади, возбужденно замахали руками и дружно закричали, как будто только что произошло что-то великое, несмотря на то, что их ноги только что размягчились из-за яростных вибраций силы, исходящих от этих горных воинов Яо.

Цзи Хао и его люди медленно отступили на сотню миль. Глядя на этих возбужденных людей из клана стального быка, Цзи Хао слегка покачал головой.

— Жрец Хуа и жрец му, им не нужно ничего, кроме твоей силы веры, твоего богатства.…Ты действительно думаешь, что они твои спасители?» Цзи Хао горько улыбнулся и продолжил бормотать: «вы просто инструменты для обеспечения удачи, инструменты, которые можно выбросить в любое время.»

Водяной Лотос и его люди стояли на вершине горы. Они тоже смотрели на Цзи Хао и его воинов.

Они беззаботно улыбались, их улыбки были полны презрения к Цзи Хао, его друзьям и воинам. Очевидно, они считали, что уже нашли способ расправиться с Цзи Хао и другими лидерами альянса человеческих кланов.

Они уже держали в своих руках жизненную силу Цзи Хао и других человеческих лидеров!

Столкнувшись с катастрофой, что бы они ни делали, Цзи Хао, или, другими словами, руководство альянса человеческих кланов в лице Цзи Хао, никогда не осмелится начать войну против них.

Черный Поток с ревом несся с северо-востока навстречу потоку, поднимая гигантские волны, которые яростно обрушивались на него, как злой дракон.

Над этим черным потоком возвышалось угловатое большое темное ледяное кресло. Десятиметровая рыба Хэнгун сидела в кресле, свернув хвост. Из рыбьего брюха торчала пара мускулистых рук. Эта рыба держала в правой руке Льва, а в левой-буйвола и с удовольствием поглощала мясо.

Десятки тысяч чешуйчатых, меньших по размеру водных духов охраняли кресло. Эти духовные существа были в основном в своих первоначальных формах, только выглядя на двадцать-тридцать процентов похожими на людей. Они использовали магию своих духовных созданий и толкали Черный Поток вперед.

Глядя на этих безудержных водных существ, Цзи Хао немедленно активировал вселенское зеркало Тайцзи, выпустил туманное свечение и накрыл всех вокруг себя и себя.

Эти водяные духи не видели Цзи Хао и его людей. Они кричали и вопили, маршируя к деревне клана стального быка.

С расстояния в десятки метров эта рыба Хэнгонг, сидевшая в кресле, громко зарычала.

-Человеческие существа…Стоять на коленях. Мужчины должны сражаться за нас, мы собираемся напасть на город Пу бан. Нам нужно, чтобы вы достали стрелы, мечи и клинки вашего собственного вида для нас!»

-Люди, раздайте своих женщин, и давайте немного повеселимся… Кроме того, уберите всю свою еду и домашний скот!»