Глава 1112: получение прибыли в трудной ситуации

Глава 1112: получение прибыли в трудной ситуации

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

В северо-западной части города на воде, высоко в воздухе, тысяча метров высотой, плавучая гора была окутана плотным облаком.

Чисто черная плавучая гора выглядела как дрожащее отражение в воде. Неописуемо, но это казалось даже нереальным. Конусообразная гора высотой в сотни метров непрерывно вращалась, как перевернутый водоворот.

На горе стоял красивый маленький замок. Темный замок походил на гордого черного лебедя. Пятисотметровая башня замка была похожа на длинную и тонкую шею черного лебедя.

Йемо Луойе стояла на вершине башни, а над ее десятью тонкими пальцами парил хрустальный шар размером с человеческую голову. Свет и тени сверкали в хрустальном шаре, показывая Йемо Луойе каждую деталь, происходившую на поверхности воды между армией водяных и городом Цзи Хао.

Йемо Шайи молча стоял позади Йемо Луойе, одетый в доспехи из драконьей чешуи, с тяжелым мечом, привязанным к поясу. Его прищуренные глаза были прикованы к хрустальному шару.

Тусклый свет вспыхнул на хрустальном шаре. Внезапно изображения в хрустальном шаре поменялись местами. В хрустальном шаре Йемо Шанье стояла на голове звездной черепахи духа пустоты, крича и вопя, так как она только что сама убила водное существо высшего уровня из специально разработанного арбалета.

Взорвав голову этого большого угря, Йемо Шанье счастливо рассмеялся и дал пять с человеком человеком. Затем она стиснула зубы, вытащила арбалет, и положила еще одну острую стрелу, нацеленную на добрую армию воды, снова нажимая на спусковой крючок.

Йемо Луойе молча наблюдал за Йемо Шанье, наблюдал, как она хихикает и счастливо хихикает с человеком-мужчиной.

— Принц Йемо Шанье, я никогда не видел ее такой.» Спустя долгое время Йемо Шей опустил веки и улыбнулся.

— Она-дворянка темного солнца. Она олицетворяет достоинство темного солнца. Посмотри на ее безумное лицо, стоит ли она даже благословений великого темного солнца?» Йемо Луойе отбросил хрустальный шар и позволил ему парить в воздухе. Затем она слабо упала назад и приземлилась на черное нефритовое кресло-качалку.

— Ваше высочество, вам нужно, чтобы я вернул принцессу Йемо Шанье?» Йемо Шайи потер рукоять своего меча и опустил голову, глядя на Йемо Луойе, когда он сказал: «она слишком близко к этому мальчику с луком, и это нехорошо.»

Йемо Луойе искоса взглянула на Йемо Шайи и щелкнула пальцем. Следуя ее движениям, с вершины башни спустился туманный, темный силуэт в форме человека, который вежливо вложил холодный бокал фруктового вина в руку Йемо Луойе.

Сделав глоток вина, которое было немного темного цвета, Йемо Луойе прищурилась и задумалась на некоторое время. Затем она резко усмехнулась и сказала: «Почему мы должны вернуть ее? Хотя это нанесет ущерб чести нашей семьи Йемо…Поскольку она не в восторге от помолвки, которую я устроил для нее, она может делать все, что захочет.»

Поставив стакан на подлокотник кресла, Йемо Луойе посмотрел на Йемо Шайи и мягко продолжил: «Когда она родилась, сила великого темного Солнца прибыла через неизмеримое время и пространство, чтобы дать ей благословение в этом мире…Она обладает беспрецедентным, совершенным талантом… в десятки, даже сотни раз лучшим, чем мой…»

Йемо Шайи вздохнул, затем слегка поклонился Йемо Луойе и сказал: Мы позволим принцессе Йемо Шанье самой искать свое счастье! Хотя этот мальчик всего лишь жалкий варвар.»

Йемо Луойе небрежно посмотрел на бокал с вином. Ее белый и нежный палец нежно погладил поверхность хрустального бокала, вызвав едва слышный серебристый шум. Между тем, она сказала тихим голосом: «мы не можем слишком потакать ей, хотя…Пошлите людей присматривать за ней. Пусть она какое-то время будет счастлива. Если она действительно решит быть вместе с этим варваром…Убей этого проклятого человеческого мальчика.»

Йемо Шайи улыбнулся. Он тепло посмотрел на Йемо Луойе, нежно позвякивая пальцем по рукояти своего меча, и сказал еще более теплым тоном: «ваше высочество, вы слишком похожи на своего отца…Действительно похожи. Только под Вашим руководством семья Йемо может становиться все сильнее и сильнее.»

Услышав слово «отец», Йемо Луойе сразу же помрачнел. Она взяла стакан и осушила его.

Когда в нем осталось несколько капель вина, Йемо Луойе яростно отбросил бокал, рассекая эти темные облака и падая на бескрайнюю водную гладь внизу. Сверкающее стекло упало с неба и разбилось о голову гигантского осьминога с синими кругами.

Слабый черный ореол быстро распространялся во все стороны, покрывая в мгновение ока пространство шириной в сотню миль.

Ужасающая разъедающая сила пронеслась по всей области, и затем все водные духи — существа в этой области исчезли, не оставив и следа.

Водяная армия уже была полностью сведена с ума ароматом пилюли драконьей крови. Бесчисленные другие существа, похожие на воду, продолжали маршировать к городу и вскоре заполнили эту пустую область. Ни одно из этих могущественных духовных созданий на фронте не обнаружило ничего плохого в этой области.

Тем временем на указательном пальце Йемо Луойе появилась капля кристаллической красной крови. Эта капля крови была самой чистой эссенцией жизненной силы из миллионов водных существ, которых она только что убила. Полностью поглотив эту каплю, обычный человек сразу же стал бы Королем Магов высшего уровня!

-Сладкий, душистый!» Йемо Луойе ухмыльнулся. Она слегка приоткрыла рот и послала эту сладкую каплю крови, которая содержала в себе бурлящую жизненную силу, в свои губы. Затем на красивом лице Йемо Луойе появился очаровательный румянец.

— Пожирай все, впитывай все, высший закон темного Солнца. — Йемо Луойе закрыла глаза и почувствовала тепло, распространяющееся внутри ее тела, мягко говоря: — пошли наших воинов темного солнца. Не тревожьте этих низменных и глупых водяных существ… и не позволяйте этим чертовым человеческим существам видеть их.»

-Бесчисленные водные существа ждут их, чтобы охотиться, с тоннами духовной крови, которую они должны поглотить. Скажи им, что я хочу, чтобы до того, как закончится этот кровавый потоп, все мои воины темного солнца смогли хотя бы подняться на один уровень выше.»

— Когда потоп утихнет, остальные одиннадцать ублюдков, Диши ча или Йемо Тянь, которые обвиняли моего младшего брата… Что бы они ни планировали, пока мои воины сильнее их, я не проиграю!»

Йемо Луойе встала и высунулась наполовину из башни, глядя вниз на добрую армию воды, удовлетворенно улыбаясь и говоря: «какое прекрасное место для охоты! Он появился специально для наших воинов темного солнца. Более того, люди привлекли все их внимание, и нам остается только убивать их, сколько угодно.»

Йемо Шайи вежливо поклонился Йемо Луойе и сказал глубоким голосом: «Это все из-за вашей проницательности, Ваше Высочество.»

Йемо Луойе пожал плечами, затем небрежно улыбнулся и ответил: «Моя проницательность? Я скорее поверю, что это благословение от великого темного Солнца.…Пошлите наших воинов, но скажите им, что я заберу пятьдесят процентов их урожая. Таково правило темного солнца!»

Йемо Шайи с улыбкой кивнул, затем превратился в темную тень и исчез.

Молча, группы сильных и мускулистых воинов клана Темного Солнца Цзя появились вокруг армии рода воды. Прячась в темноте, эти воины клана Цзя тихо сверлили в воде добрую армию, как призраки.