Глава 393: окружить город

Глава 393: окружить город

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

«Отступаем!”»

Цзи Хао рассмеялся, увидев силуэты этих гигантских военных кораблей.

Он и почти тысяча человеческих воинов под его предводительством были фактически приманками, выпущенными человеческой армией. Но неожиданно Цянь Тан и его люди также стали приманками, выпущенными семьей Цянь. Этот гигантский отряд боевых кораблей, по крайней мере, нес целую армию бронированных элитных воинов, с которыми Цзи Хао и эти немногие его воины не могли бы противостоять.

Не говоря уже о том, что каждый из этих огромных военных кораблей мог служить небольшим фортом с его огромным и прочным металлическим корпусом.

Сотни сверхбольших стрел пронеслись мимо. Вслед за громким рычанием Цзи Хао почти тысяча златозубых Бобров выскочила из-под воды, унесла своих хозяев наверх и немедленно побежала на юг.

Эти стрелы летели слишком быстро. Более десяти златозубых Бобров слегка отступили назад, и прежде чем их владельцы вскочили им на спины, эти огромные стрелы уже свистели вниз, легко пробивая толстые слои меха и жира этих боевых зверей. Они вонзались в их сильные мускулы, даже ломали кости, яростно пригвождая их к Земле.

Златозубые бобры, которые были убиты этими стрелами, взвыли от боли, их тела напряглись, сильно дрожа.

Цзи Хао издал долгий рев и быстро захлопал в ладоши. Вместе с его голосом и движениями из мутной воды высунулись десятки огромных грязных рук, каждая из которых сжимала стрелу и с силой вытаскивала ее. Эти стрелы вызвали потоки теплой крови из тел этих бобров, брызгая повсюду. Раненые златозубые бобры поспешно поднялись с земли, подхватили своих хозяев и бросились врассыпную, пронзительно завывая от боли.

Поначалу эти раненые златозубые бобры могли двигаться только шатаясь, так как кровь, в которой были смешаны клочья мышц и жира, постоянно вытекала из их тел. Но после первых же шагов их особенно сильная жизненная сила вырвалась наружу. Их раны начали быстро заживать, а скорость бега росла все быстрее и быстрее. Вскоре они полностью исчезли, лишь сопровождаемые потоками водянистого тумана.

«Черт возьми! Иди за этим мальчиком!” Цянь Тан стоял на носу и кричал, безумно размахивая руками, «Возьми эту хорошенькую молодую женщину! Я хочу эту хорошенькую молодую женщину! Я предлагаю за нее тридцать тысяч нефритовых монет!”»»

Цзи Хао взобрался на спину золотозубого бобра. Он не собирался больше обращать внимания на Цянь Тана, но, услышав крик Цянь Тана, Цзи Хао обернулся, прищурился и быстро прицелился пальцами в Цянь Тана с расстояния трех-четырех миль. Затем он слегка щелкнул пальцами, и сразу же после этого ревущая молния толщиной с резервуар для воды спустилась с неба вместе с бушующими потоками пламени прямо на голову Цянь Таня.

Весь район залива злого дракона, радиус которого составлял около пятисот миль, был полностью покрыт чертежом магического образования, который Юй Юй одолжил Цзи Хао. В этой области каждое незначительное движение каждой нити природной силы находилось под полным контролем Цзи Хао. С небольшим количеством силы золотого Дана, которая была слишком мала, чтобы даже заслуживать упоминания, Цзи Хао мог начать ужасающе мощную, очень смертоносную атаку через это магическое образование!

В пределах охвата этой магической формации Цзи Хао был просто как Бог!

Эта ревущая молния, которая была в пять-шесть раз мощнее, чем атака полной силы, начатая обычным старшим магом пикового уровня, яростно ударила в тело Цянь Тана. Эта серая, неприметная броня, которую носил Цянь Тан, немедленно выпустила пронзительную сферу кроваво-красного света. В то же самое время, по крайней мере, более сотни защитных магических экранов вырвались из брони, защищая Цянь Тана от этой молнии.

Молнии яростно сверкали, а огонь, казалось, мог даже опалить небо. Смертельный, ужасающе сильный жар мгновенно испарил все в радиусе ста Чжан вокруг Цянь Тана.

Три лодки вокруг него превратились в дым и рассеялись в воздухе. Около пятидесяти воинов клана Цзя на трех лодках были превращены в пепел. Большие куски мутной воды исчезли в одно мгновение. Заместитель командира Цянь Тана, стоявший рядом с ним, также имел ярко сияющие защитные магические экраны, вырвавшиеся из его брони. Однако это были всего лишь десять слоев тонких защитных магических экранов. Под разрушительной силой молнии и огня эти защитные магические экраны разлетелись в одно мгновение, и заместитель командира, который также был лидером стражи Цянь Тана, и тот, с кем Цянь Тан вырос, издал отчаянный вопль, когда он сгорел в облаке пепла из-за этой ослепительной молнии.

«Нет!”-жалобно закричал Цянь Тан и скорбно опустился на колени в яму глубиной в десять Чжан.»

Эта сумасшедшая молния, выпущенная Цзи Хао, была несравненно мощной, и после убийства десятков воинов клана Цзя в течение секунды она непосредственно испарила всю воду в этой области, которая была почти сто Чжан глубиной, оставив десять Чжан глубиной и сто Чжан радиусом круглой формы ямы на земле.

Внутренняя поверхность этой глубокой ямы была совершенно гладкой. Липкая грязь сгорела до кристаллов и теперь имела текстуру цветного стекла. Цянь Тан опустился на колени в яму, и был поднят с огромной импульсивной силой и вытолкнут оттуда, как только вода и грязь хлынули вместе с ревущим громким шумом из окружающих областей, после промежутка примерно в один вдох.

«Спешите наверх! Убей этого мальчишку!” Заместитель командира служил Цянь Таню с тех пор, как они оба были маленькими; они выросли вместе. Заместитель командира был абсолютно доверенным подчиненным Цянь Тана, тем, кто никогда не предаст его. Теперь он был убит, и он даже чувствовал сильную боль в своем сердце из-за своей смерти. В истерике Цянь Тан отдал приказ гигантскому военному кораблю, который двигался позади него.»

Командир клана Юй, одетый в тяжелую броню, слегка наклонившись вперед, посмотрел на Цянь Тана, а затем изогнул губы вверх, демонстрируя слабую, мрачную улыбку. Он сказал, «Цянь Тан, следи за своим положением! Хотя ты и мой двоюродный брат…ты все еще грешник, которого семья наказала и отправила на фронт! Здесь, у вас нет времени отдавать приказы!”»

Командир клана Юй выпятил грудь, по-видимому, наслаждаясь несчастьем Цянь Тана, и гордо продолжил: «Я, Цянь по, являюсь Высшим командующим этой семейной армией! Ты всего лишь крошечный командир отделения под моим командованием!”»

Цянь Тан уставился на Цянь По одновременно с гневом и стыдом. Прямой глаз меж бровей сверкнул на короткое время, и его тело, покачиваясь, поднялось, покачиваясь, приземлившись в другой лодке, которая была довольно далеко от ямы, в неудобной форме.

Цянь по прищурился, холодно взглянул на Цянь Тана, затем ткнул пальцем вперед и крикнул ледяным тоном: «Вы даже не можете сделать свою собственную работу — стоять на страже и исследовать эту область! Ты действительно унизил нашу благородную фамилию! Берите своих воинов и догоняйте врагов! Следуйте за ними, найдите их базовый лагерь!»

Географическое положение района залива злого дракона было сложным. Бесчисленные ветви рек беспорядочно пересекали друг друга, превращая это место в полный беспорядок. Эти гигантские военные корабли под предводительством Цянь ПО были отличным оружием для сражений на воде на больших реках или океанах, но в этой злой Драконьей бухте, которая была покрыта болотами, мелкими бассейнами и небольшими реками-ответвлениями, эти огромные существа даже не могли свободно перемещаться здесь без специальных магических формирований, чтобы поднять кадры.

Несмотря на то, что эти гигантские военные корабли уже были загнаны в залив злого дракона, их скорость движения была странно медленной. Поэтому, если они хотят преследовать Цзи Хао и его воинов, им все равно придется полагаться на лодки Цянь Тана.

Цянь Тан стиснул зубы, отвечая на приказ Цянь по. Затем он собрал всех оставшихся воинов и лодки под своим командованием, активировал магические образования, установленные на хвостах каждой лодки, и направился туда, где Цзи Хао шел на полной скорости. Хвосты всех этих лодок засияли пронзительным светом; тем временем поднялись волны высотой около десяти Чжан. Эти лодки быстро двигались вперед по водной глади, как быстрые лошади.

«Великая Верховная Кровавая Луна, пожалуйста, пусть этот мусор умрет здесь!” Цянь по тихо молился, «Если он умрет, мое число в порядке наследования престола возрастет на единицу. О, Многие из наших братьев хотели бы, чтобы он умер здесь!”»»

Остальные несколько командиров клана Юй, которые стояли позади Цянь по, моргали глазами и смотрели на спину Цянь Тана, казалось, все были погружены в глубокую задумчивость.

Цзи Хао и его воины побежали обратно в город, расположенный на холме. На этом холме, который простирался на десятки миль в длину, начали ярко сверкать символы заклинаний, прикрепленные на поверхности всех скал. Магическое образование, которое было установлено в окрестностях холма, было активировано. Лужи и болота, окружающие холм, начали сильно трястись, и в то же время из болот один за другим поднимались большие каменные столбы. Потоки разноцветных ядовитых миазмов немедленно вырвались из этих болот и полностью закрыли территорию в радиусе пятидесяти миль.

Вскоре после того, как магическая формация была активирована, прибыли лодки Цянь Тана.

Через час гигантские военные корабли медленно разорвали ядовитые миазмы и постепенно приблизились к городу. Следуя приказу Цянь по, эти военные корабли разделились на небольшие группы и окружили город, в котором находился Цзи Хао.